anterior. Use el mismo procedimiento para el chequeo mensual. Si la
máscara tuviera alguno de esos defectos, no debiera ser usada sir
haber cambiado previamente las piezas defectuosas.
5.2.1' Cheque mensual y antes de su uso (general control visual)
Examine la mascarilla y comprobar y verificar que:
1) Ninguna de las partes de plástico se rompen
2) No hay signos generales de desgaste o daño
3) Los sellos y / o la pieza de la cara no se dividen
4) Los filtros y las juntas tóricas no estén excesivamente desgastados
Si la máscara tiene alguno de estos defectos, no debe ser utilizado
antes de que las partes defectuosas son reemplazadas.
5.2.2 Sustituya la máscara interior con sus membranas y los
soportes de las membranas. Para sustituir la máscara interior N/7
(Dibuje. 11 BLS 5150 BLS 5400; Dibuje. 15 BLS 5250 BLS 5500)
equipada con sus correspondientes soportes de membranas MI/25
(Dibuje. 12 BLS 5150 BLS 5400; Dibuje. 11 BLS 5250 BLS 5500) y
membranas de inhalación NG/26 (Dibuje. 15 BLS 5150 BLS 5400;
Dibuje. 23 BLS 5250 BLS 5500), primero empuje hacia abajo el anillo
de cierre de la máscara interior para soltar la máscara interior, luego
retire la máscara interior de su alojamiento liberando los bordes de la
conexión interna MI/21 (Dibuje. 9 BLS 5150 BLS 5400; Dibuje. 7 BLS
5250 BLS 5500). Sustituya la máscara interior por una nueva,
colocando los bordes del agujero en la hendidura de ajuste de la
conexión interna MI/21, empujando hacia abajo otra vez el anillo de
cierre MI/26, luego compruebe el correcto montaje de los soportes de
la membrana MI/25 equipada con las válvulas NG/26.
5.2.3 Sustitución del soporte de la válvula de inhalación y la
válvula de inhalación relativa (para BLS 5150 BLS 5400) Para
reemplazar la válvula de inhalación titular MI/24 (Dibuje 4), es
necesario sacarlo de su alojamiento en la conexión roscada interior
MI/20 (Dibuje 6), tirando de él con fuerza. Sustituir el componente,
compruebe la válvula de inhalación NG/26 (Dibuje 5) está en la
posición correcta y luego se coloca de nuevo en su alojamiento,
manteniendo la atención para colocarlo directamente y con la válvula
se convirtió en el interior de la máscara, la comprobación de que la
superficie de la válvula es libre para moverse.
5.2.4 Sustitución del arnés de la cabeza (y el montaje del arnés
textil, como accesorio) El arnés de cabeza M / 8 (Dibuje 20 BLS
5150 BLS 5400; Dibuje 22 BLS 5250 BLS 5500) cuenta con 6 tiras de
ajuste y está hecho de goma. Cámbielo si existe algún signo de
división. Para ello, tire de las correas a través de las hebillas MI / 6
(Dibuje16 BLS 5150 BLS 5400, dibuje 19 BLS 5250 BLS 5500). Una
vez que se han liberado todas las correas, coloque el casco nuevo al
pasar a través de las correas de las hebillas y asegurarse de que están
equipados
Si el arnés textil se utiliza (accesorios opcionales, sobre demanda,
código 000773), el procedimiento es el mismo.
5.2.5 Sustitución de la banda de sujeción Si sujeción banda MI / 9
(Dibuje 17 BLS 5150 BLS 5400;. Dibuje 16 BLS 5250 BLS 5500) se
rompe accidentalmente, primero se retire del arnés de cabeza M / 8
(Dibuje 20 BLS 5150 BLS 5400; dibuje 22 BLS 5250 BLS 5500) y de la
hebillas MI / 6 (Dibuje 16 BLS 5150 BLS 5400; Dibuje 19 BLS 5250
BLS 5500), para esta operación véase el párrafo anterior 5.2.4. A
continuación, utilice un destornillador para desenroscar el perno de la
tuerca (Dibuje 18 BLS 5150 BLS 5400, Dibuje 21 BLS 5250 BLS 5500
y Dibuje 19 BLS 5150 BLS 5400;dibuje 20 BLS 5250 BLS 5500) y abra
el clip. Durante el montaje, tenga especial cuidado de que el sello de la
cara y la banda de sujeción se centran en el visor. Para ello, alineando
un extremo con la marca central en la junta de la cara antes de apretar
el tornillo.
5.2.6 Sustitución de la válvula de exhalación y relacionados o-ring
Esta operación de mantenimiento requiere desmontar toda la
membrana titular / exhalación grupo membrana MI/21 + NG/11 (Dibuje
9 BLS 5150 BLS 5400;. Dibuje 7 BLS 5250 BLS 5500 y draw 8 BLS
5150 BLS 5400; Dibuje 6 BLS 5250 BLS 5500), utilizando la clave L
apropiado. Antes de proceder a esta sustitución, es necesario retirar la
máscara interior N / 7 (Dibuje 11 BLS 5150 BLS 5400: Dibuje 15 BLS
5250 BLS 5500) de su alojamiento, tal como se especifica en el par.
con
seguridad.
5.2.2. a continuación, desenroscando los bordes de la conexión
roscada interna. Después de tomar la máscara en una mano y en la
otra mano la llave poner la llave perpendicularmente al soporte del
filtro usando las placas delgadas como una empuñadura. Desatornille
el soporte de la válvula girando en sentido horario. Una vez que el
soporte de la membrana se retira, sustituir la membrana NG/11 (Dibuje
8 BLS 5150 BLS 5400;. Dibuje 6 BLS 5250 BLS 5500), insertándolo en
su orificio de alojamiento, utilizando para ayudar a una gota de jabón
líquido en el vástago de la nueva membrana y reemplazar el MI/18 o-
ring (Dibuje 7 BLS 5150 BLS 5400;. dibuje 5 BLS 5250 BLS 5500)
alojamiento en la conexión roscada interior MI/20 (Dibuje 6 BLS 5150
BLS 5400;. dibuje 4 BLS 5250 BLS 5500). Volver a montar las piezas
en el orden inverso. Para volver a establecer las partes, siga los
procedimientos contrarios.
5.2.6' Sustitución de la membrana de inhalación para BLS BLS
5250 5500 Para sustituir las membranas de inhalación NG/27 (Dibuje
11) presente en los dos soportes laterales de filtro MI/22 (Dibuje 12) es
primero necesario eliminar la máscara interior N / 7 (Dibuje 15) de su
alojamiento, luego es posible extraer, tirando hacia uno mismo, los
NG/27 membranas. Después de quitar las membranas NG/27,
sustituirlos por otros nuevos, poniéndolos en el agujero de alojamiento
respectivo, manteniendo la atención de ponerlos en la posición
correcta y comprobar que toda la superficie de la membrana es libre
para moverse. Volver a montar el interior de la máscara en el orden
inverso.
Como esta mascarilla facial está diseñado para un bajo
mantenimiento, los repuestos disponibles no son muchos (ver la lista
de piezas de repuesto). En caso de avería de componentes diferentes
a los mencionados aquí, el respirador debe ser sustituido en su
totalidad, por favor póngase en contacto con BLS Srl para más
información. BLS recomienda llevar a cabo las operaciones de
sustitución enumerados en el punto 5.2.5 y 5.2.6 BLS por sí mismo o
por el taller autorizado, recomendó a petición de BLS.
Sin embargo, es necesario, al menos después de la sustitución del
soporte de la membrana y la membrana de inhalación inhalación
relativa (par. 5.2.3), la sustitución de la membrana de inhalación (par.
5.26 bis), la sustitución de la fijación (par 5.2.5 ), la sustitución de la
membrana de exhalación y relacionados con la junta tórica (par. 5.2.6.)
y siempre después de una limpieza especial y desmontaje, efectuar
una prueba de eficiencia (véase el siguiente par. 5.2.7). Si no es
posible llevar a cabo la prueba de eficiencia y, en caso de rotura
particular o sustitución, es necesario contactar BLS Srl o un taller
autorizado. BLS S.r.l. no asume ninguna responsabilidad por el mal
funcionamiento de la máscara debido a la sustitución de las
operaciones con partes no originales de repuesto, llevadas a cabo sin
el control de la eficiencia o de taller no autorizado.
5.2.7 Ensayos de eficacia de la máscara
Si los componentes se han sustituido y cada vez que la máscara se
vuelve a montar después de las operaciones de compensación en
particular, una prueba de la función y la fuga de estanqueidad debe
llevarse a cabo. La prueba debe ser llevado a cabo con un dispositivo
apropiado, hecho de una cabeza de goma inflable, una conexión para
la pieza facial, una manguera de conexión, una tapa para cerrar la
válvula de inhalación y un dispositivo de prueba apropiado (fácilmente
disponibles en el mercado) y para hacer controlar la presión positiva y
negativa dentro de la máscara (BLS puede sugerir, a solicitud del
cliente, toda la información acerca de este tipo de dispositivo de
prueba). Si usted no tiene un dispositivo de prueba de este tipo, por
favor póngase en contacto con BLS para el reemplazo de los
componentes y la prueba de estanqueidad.
Prueba de hermeticidad de fugas
Coloque la máscara sobre la cabeza inflable e inflarlo hasta que la
máscara se adhiere sin arrugas, tire suavemente las correas del arnés
de cabeza (para más detalles, consulte las instrucciones para el
aparato de prueba máscara). Humedecer con agua la zona de
contacto entre la membrana y el asiento de la válvula. Crear una
depresión de 10 mbar en el interior de la máscara. La depresión no
debe disminuir en más de 1 mbar en un minuto. Si la fuga es
11