Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Denon DN-S3500 Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DN-S3500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product, to which this declaration relates, is in
conformity with the following standa ds:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and
EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC
and 93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß
dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung
bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und
EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive
73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité
que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration,
est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et
EN61000-3-3.
D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/EEC et 93/68/EEC.
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo con piena responsabilità che questo
prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce,
è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e
EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive
73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E' CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
ADVARSEL:
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING–
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto al que hace referencia esta
declaración, está conforme con los siguientes
estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y
EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas
73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming is met de volgende
normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en
EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna
produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande
standa der:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och
EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC
och 93/68/EEC.
,
,
CAUTION:
• To completely disconnect this product from the
mains, disconnect the plug from the wall socket
outlet.
When setting up this product, make sure that the
AC outlet you are using is easily acceptable.
VORSICHT:
• Um
dieses
Gerät
vollständig
von
Stromve sorgung abzutrennen, trennen Sie bitte
den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Stellen Sie bei der Aufstellung dieses Gerätes
sicher, dass die zu verwendende Wechselstrom-
Steckdose leicht zugänglich ist.
PRECAUTION:
• Pour déconnecter complètement ce produit du
courant secteur, débranchez la prise de la prise
murale.
Lors de l'installation de ce produit, assurez-vous
que la prise CA que vous utilisez est compatible.
ATTENZIONE:
• Per scollegare definitivamente questo prodotto
dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la
spina dalla relativa presa.
Durante l'installazione, assicura si che la presa in
CA utilizzata sia facilmente raggiungibile.
PRECAUCIÓN:
• Para desconectar completamente este producto
de la alimentación eléctrica, desconecte el
enchufe del enchufe de la pared.
Al ajustar este producto, asegúrese de que la
toma de salida de CA que esté utilizando sea
fácilmente aceptable.
VOORZICHTIGHEID:
• Om de voeding van dit product volledig te
onderbreken moet de stekker uit het stopcontact
wo den getrokken.
Let er bij het plaatsen van dit product op dat het
te gebruiken stopcontact goed bereikbaar is.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
• Koppla loss stickproppen från eluttaget för att
helt skilja produkten från nätet.
Vid installationen av produkten ska du se till att
eluttaget den ansluts till är nära utrustningen.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This p oduct's packaging materials are
recyclable and can be reused. Please
dispose of any materials in acco dance
w th your local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with
your local rules or regulations.
Batteries should never be th own away or
incinerated but disposed of in acco dance with your local
der
regulations concerning chemical wastes.
ÜBER DAS RECYCLING:
Das Ve packungsmaterial dieses Produktes ist für das
Recycling geeignet und kann wieder verwendet werden.
Bitte entsorgen Sie alle Materialien in Abhängigkeit von
Ihren örtlichen Vorschriften über das Recycling.
Falls das Gerät entso gt werden muss, beachten Sie die
örtlichen Vorschriften und Gesetze. Die Batterien dürfen
nicht ve brannt und auch nicht in den Hausmüll
geworfen; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen
Bestimmungen
an
den
Sammelstellen
Sondermüllplätzen ab.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d'emballage de ce produit sont
recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer
de tout matériau conformément aux réglements de
recylage locaux. Quand l'appareil est mis au rancart,
suivez le règle local ou le loi concernant.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées,
mais mises au rebut conformément aux réglements
locaux concernant les déchets chimiques.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono
riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente
alla normative locale sul riciclaggio. Per smaltire l'unità,
osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle
conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son
reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje
de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla
con las reglas o reglamentos locales.Las pilas nunca
deberán tirarse ni incinerarse.
Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de
su locali-dad relacionados con los desperdicios químicos.
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan
opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke
voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de
voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit wo den weggegooid of verbrand,
maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijde d.
EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING:
P oduktens emballage är återvinningsbart och kan
återanvändas.
Kassera
det
återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska
du göra det i överensstämmelse med lokala regler och
bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas.
Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt
avfall.
oder
enligt
lokala

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis