CoPyrIGht NotICe the material in this document is the intellectual property of MICro-StAr IN- terNAtIoNAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alterna- tively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIoS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download Contact our technical staff at: http://support.msi.com...
FCC-B rAdIo FreQueNCy INterFereNCe StAteMeNt this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 5 of the FCC rules. these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
Seite 5
MS-7836 rAdIAtIoN eXPoSure StAteMeNt this equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an un- controlled environment. this equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. this equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CheMICAL SuBStANCeS INForMAtIoN In compliance with chemical substances regulations, such as the eu reACh regulation (regulation eC No. 907/2006 of the european Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html...
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the eu. you can return these products to local collection points.
Seite 9
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de eu. deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
Seite 10
MSI si adeguerà a tale direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’unione europea alla fine del loro ciclo di vita.
MS-7836 tABLe oF CoNteNt eNGLISh ................3 GettING StArt ....................3 SPeCIFICAtIoNS ...................4 reAr PANeL ....................5 BIoS SetuP ....................22 INStALL WINdoWS XP NoteS ..............24 한국어 ................. 25 시작하기 ......................25 사양 ........................26 후면 패널 ......................27 BIoS 설정 ......................34 WINdoWS XP 설치 정보 .................36 FrANÇAIS .................
Seite 12
繁體中文 ................85 簡介 ........................85 規格 ........................86 背板 ........................87 BIoS 設定 ......................94 安裝 WINdoWS XP 須知 .................96 日本語 ................. 97 はじめに ......................97 マザーボードの仕様 ..................98 I/oパネル ......................99 BIoSの設定 ....................06 WINdoWS XPのインストールの注意事項 ............08...
MS-7836 eNGLISh GettING StArt thank you for choosing the C847IS-P33/ C807IS-P33 series (MS-7836 v.x) Mini- ItX mainboard. the C847IS-P33/ C807IS-P33 series is design based on Intel ® Celeron 847/ 807 processor and Intel NM70 chipset. the C847IS-P33/ C807IS- ® P33 series deliver a high performance and energy saving solution for BoX PCs. Layout Top : mouse Bottom: keyboard...
8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front panel. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address below...
Seite 16
Mounting Screw holes When installing the mainboard, first install the necessary mounting stands re- quired for a mainboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/o back plate that came with the computer case, please replace it with the I/o backplate that came with the mainboard package.
Seite 17
MS-7836 Installing Memory Modules unlock the dIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the memory module into the dIMM slot. the memory module has an off-center notch on the bottom that will only allow it to fit one way into the dIMM slot.
Seite 18
JPWr: AtX 24-Pin Power Connector this connector allows you to connect an AtX 24-pin power supply. to connect the AtX 24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the mainboard’s power connector.
Seite 19
MS-7836 SAtA~2: SAtA Connector this connector is a high-speed Serial AtA interface port. each connector can con- nect to one Serial AtA device. Serial AtA devices include disk drives (hd), solid state drives (SSd), and optical drives (Cd/ dVd/ Blu-ray). SAtA (6Gb/s, by Intel NM70) ®...
Seite 20
JuSB, JuSB2: uSB 2.0 expansion Connectors this connector is designed for connecting high-speed uSB peripherals such as uSB hd s, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. JAud : Front Panel Audio Connector this connector allows you to connect the front audio panel located on your com- puter case.
Seite 21
MS-7836 JtPM: tPM Module Connector this connector connects to a optional tPM (trusted Platform Module). Please refer to the tPM security platform manual for more details and usages. JBAt: Clear CMoS Jumper there is CMoS rAM onboard that is external powered from a battery located on the mainboard to save system configuration data.
BIoS SetuP Power on the computer and the system will start PoSt (Power on Self test) process. When the message below appears on the screen, press <deL> key to enter Setup. Press deL to enter Setup Menu If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it oFF and on or pressing the reSet button.
Seite 23
MS-7836 Save & exit this menu allows you to load the BIoS default values or factory default settings into the BIoS and exit the BIoS setup utility with or without changes. Save & exit discard Changes and exit use this item to abandon all changes and exit setup. Save Changes and reboot use this item to save changes and reset the system.
INStALL WINdoWS XP NoteS this section describes how to install Windows XP with Ide mode. Installing Windows XP with Ide Mode you will fail and encounter a blue screen while installing Windows XP, because it is not natively supported to be installed in the storage device with AhCI mode. If you still prefer to install Windows XP as the operating system, please change the BIoS item as below.
MS-7836 한국어 시작하기 C847IS-P33/ C807IS-P33 시리즈 (MS-7836 v.x) Mini-ItX 메인보드를 선택해 주 셔서 감사합니다. C847IS-P33/ C807IS-P33 시리즈는 Intel Celeron 847/ 807 프 ® 로세서와 Intel NM70 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. C847IS-P33/ C807IS-P33 시 ® 리즈는 BoX PC에 고성능과 절전 솔루션을 제공합니다. 레이아웃...
Seite 26
사양 지원되는 프로세서 ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ 듀얼 코어 프로세서 (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ 싱글 코어 프로세서 (C807IS-P33) ® 칩셋 ■ Intel NM70 칩셋 ® 지원되는 메모리 ■ ddr3 333/ 066 drAM 지원하는 2개의 ddr3 dIMMs 제공. (최대 6GB) ■...
2.0 포트 중요사항 8채널 사운드 효과를 달성하려면, 일곱 번째 및 여덟 번째 채널은 전면 패널에서 출력해야 합니다. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은 http://www.msi.com/service/test-report를 참조하세요. 부속품을 구매하시거나 부품 번호를 문의하시려면 웹페이지 http://www.msi.com/ index.php를 방문하여 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.
Seite 28
장착 스크류 홀 메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 장착 플레이트에 메인보드 설치에 필 요한 장착 스탠드를 설치합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/o 후면 플레이 트가 있을 경우, 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/o 후면 플레이트로 교체하세 요. I/o 후면 플레이트는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니 다.
Seite 29
MS-7836 메모리 모듈 설치 양쪽에 있는 장착 클립을 밖으로 당겨 dIMM 슬롯의 잠금을 해제합니다. 메모 리 모듈을 dIMM 슬롯에 수직으로 끼웁니다. 메모리 모듈은 중앙 아래쪽에 노 치가 하나만 있으며 오른쪽 방향으로만 맞습니다. dIMM 슬롯 안쪽으로 메모리 모듈을 깊이 밀어 넣습니다. 메모리 모듈이 올바 르게...
Seite 30
JPWr: AtX 24핀 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 AtX 24 핀 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. AtX 24 핀 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커 넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 조작하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의...
Seite 31
MS-7836 SAtA~2: SAtA 커넥터 이 커넥터는 고속 시리얼 AtA 인터페이스 포트에 사용됩니다. 각 커넥터는 하나 의 시리얼 AtA 장치에 연결할수 있습니다. 시리얼 AtA 장치는 디스크 드라이브 (hd), 솔리드 스테이트 드라이브 (SSd) 및 광학 드라이브 (Cd/ dVd/ 블루 레이)를 포함합니다. SAtA (Intel NM70으로...
Seite 32
JuSB, JuSB2: uSB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 uSB hd, 디지털 카메라, MP3 플레이어, 프린터, 모뎀 등과 같은 고속 의 uSB 주변 장치를 연결하는 데 적합합니다. JAud : 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 컴퓨터 케이스의 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는...
Seite 33
MS-7836 JtPM: tPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 옵션인 tPM(trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내 용과 사용법은 tPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. JBAt: CMoS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMoS rAM이 있습니다. CMoS rAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 oS를 자동으로...
BIoS 설정 컴퓨터를 켜면 시스템이 PoSt(Power on Self test) 프로세스를 시작합니다. 화면 에 아래의 메시지가 표시되면, <deL> 키를 눌러 설정을 시작합니다. Press deL to enter Setup Menu (deL을 눌러 설정 메뉴를 시작합니다.) 사용자가 응답하거나 설정을 입력하기 전에 메시지가 사라지면 <oFF>와 <on>을 설정하여...
Seite 35
MS-7836 Save & exit 이 메뉴를 사용하여 BIoS 기본 값이나 출고시 기본 설정을 BIoS에 로드하고 값 또 는 설정을 변경하거나 변경하지 않고 BIoS 설정 유틸리티를 종료할 수 있습니다. 저장 및 종료 discard Changes and exit 이 항목을 사용하여 모든 변경 사항을 취소하고 설정을 종료합니다. Save Changes and reboot 이...
WINdoWS XP 설치 정보 이 부분에서는 Ide 모드로 Windows XP를 설치하는 절차를 설명합니다. Ide 모드로 Windows XP 설치하기 Windows XP 설치가 실패하거나 파라색 화면이 나타나는것은, AhCI 모드로 저장 장치에 설치되는것을 지지하지 않기 때문입니다. 하지만 Windows XP 운영 체제를 설치하는것을 선호하는 경우, BIoS 항목을 다음과 같이 변경하면 됩니다. BIoS SetuP 부분을...
MS-7836 FrANÇAIS Pour CoMMeNCer Félicitations, vous venez d’aquérir une carte mère Mini-ItX C847IS-P33/ C807IS- P33 séries (MS-7836 v.x). Les séries C847IS-P33/ C807IS-P33 sont basées sur le processeur Intel Celeron 847/ 807 et les puces Intel NM70. Les séries ® ® C847IS-P33/ C807IS-P33 sont très performantes et économise de l’énergie pour BoX PCs.
Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéro des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse ci-dessous http://www.msi.com/index.php...
Seite 40
trous taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage nécessaires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si la boîtier de l’ordinateur est accompagnée par un panneau entrée/ Sortie arrière, veuillez utiliser celui ci plutôt que celui qui est fournit par défaut dans la boite de la carte mère.
Seite 41
MS-7836 Installation des modules de mémoire déverouillez l’emplacement dIMM en repoussant les pinces de montage sur le côté. Insérez verticalement le module de mémoire dans l’emplacement dIMM. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable à l’emplacement dIMM.
Seite 42
JPWr : Connecteur d’alimentation AtX 24-pin Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation AtX 24-pin. Pour cela as- surez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens et que les pins sont alignées. Abaissez alors l’alimentation d’énergie dans le connecteur. JPWr2 : Connecteur d’alimentation AtX 4-pin Le connecteur d’alimentation de 2V sert à...
Seite 43
MS-7836 SAtA~2 : Connecteur SAtA Ce connecteur est un port d’interface de Sérial AtA haut débit. Chaque con- necteur peut être relié à un appareil SAtA. Les appareils SAtA sont des disques durs (hd), lecteurs d’état solid (SSd), et lecteurs optiques (Cd/ dVd/ Blu-ray). SAtA (6Gb/s, par Intel NM70) ®...
Seite 44
JuSB, JuSB2 : Connecteurs d’extension uSB 2.0 Ce connecteur est idéal pour connecter les uSB périphérique d’Interface de haute vitesse tel que uSB hds, caméra numérique, lecteur MP3, imprimants modems et etc. JAud : Connecteur audio avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio en panneau avant. Il est com- patible avec Intel Front Panel I/o Connectivity design Guide.
Seite 45
MS-7836 JtPM : Connecteur de Module tPM Ce connecteur est relié à un module tPM (trusted Platform Module, en option). Veuillez vous référer au manuel de tPM plate-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. JBAt : Cavalier d’effacement CMoS Le CMoS rAM intégré...
réGLAGe BIoS Lorsque le PC est démarré, le processeur de PoSt (Power on Self test) se met en route. Quand le message ci-dessous appaît à l’écran, appuyez sur <deL> pour accéder au Setup (réglage). Press deL to enter Setup Menu (Appuyez sur deL pour accéder au SetuP) Si le message disparaît avant que vous n’ayez appuyé...
Seite 47
MS-7836 Save & exit Ce menu vous permet de charger les valeurs et réglages par défuat dans le BIoS et de quitter l’utilitaire de réglage BIoS avec ou sans les modifications. Save & exit discard Changes and exit utilisez ce menu pour abandonner les changements et quitter le réglage. Save Changes and reboot utilisez ce menu pour conserver les changements et redémarrer le système.
reMArQueS d’INStALLIoN WINdoWS XP Cette partie explique comment installer Windows XP avec Ide mode. Installer Windows XP avec Ide Mode Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’installation Windows XP, par- ce qu’il n’est pas prévu de l’installer dans le périphérique de stockage avec AhCI mode.
MS-7836 deutSCh eINLeItuNG danke, dass Sie das C847IS-P33/ C807IS-P33-Serie (MS-7836 v.x) Mini-ItX Mainboard gewählt haben. diese C847IS-P33/ C807IS-P33 Serie basieren auf dem Intel Celeron 847/ 807 Prozessor und Intel NM70 Chipsatz. diese C847IS- ® ® P33/ C807IS-P33 Serie lieferen eine hochleistung und eine energiesparende Lösung für BoX PCs.
7. und 8. kanäle müssen an der Frontplatte ausgegeben werden, um den 8- kanal-klangeffekte zu erreichen. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen fin- den Sie unter http://www.msi.com/service/test-report Wenn Sie für Bestellungen von Zubehör teilenummern benötigen, finden Sie diese auf unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.php...
Seite 52
Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Mainboard beiliegende I/o-Platte und setzen Sie sie mit leichtem druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Mainboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Mainboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Mainboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
Seite 53
MS-7836 Vorgehensweise beim einbau von Speicher Modulen Öffnen Sie den dIMM-Steckplatz, indem Sie die Befestigungsclips zur Seite klappen. Stecken Sie das Speichermodul senkrecht in den dIMM-Steckplatz ein. das Speichermodul hat eine kerbe an der unterseite, so dass es nur in einer richtung eingesetzt werden kann.
Seite 54
JPWr: AtX 24-poliger Stromanschluss hier können Sie ein AtX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung ein- gesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. drücken Sie dann den Netzteilsteck- er fest in den Steckersockel.
Seite 55
MS-7836 SAtA~2: SAtA Anschluss dieser Anschluss basiert auf der hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial AtA (SAtA). Pro Anschluss kann ein Serial AtA Gerät angeschlossen werden. Zu Se- rial AtA Geräten gehören Festplatten (hd), SSd Festplatten (SSd) und optische Laufwerke (Cd-/dVd-/Blu-ray-Laufwerke). SAtA (6Gb/s, über Intel NM70) ®...
Seite 56
JuSB, JuSB2: uSB 2.0 erweiterungsanschlüsse dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der hochgeschwindigkeits- uSB- Peripheriegeräte, wie z.B. uSB Festplattenlaufwerke, digitalkameras, MP3-Play- er, drucker, Modems und ähnliches. JAud: Audioanschluss des Frontpanels der Audio Frontanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgän- gen eines Frontpanels.
Seite 57
MS-7836 JtPM: tPM Anschluss dieser Anschluss wird für das optionale tPM Modul (trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den einsatz des optionalen tPM Modules entnehmen Sie bitte dem tPM Plattform handbuch. JBAt: Steckbrücke zur CMoS-Löschung der onboard CMoS Speicher (rAM) wird über eine zusätzliche Betterie mit Strom versorgt, um die daten der Systemkonfiguration zu speichern.
BIoS SetuP Nach dem einschalten beginnt der Computer den PoSt (Power on Self test – Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint drücken Sie die taste <deL> , um das Setup aufzurufen. Press deL to enter Setup Menu (eNtF drücken, um das Setup-Menü zu öffnen) Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AuS- und da- nach wieder ANSChALteN, oder die “reSet”-taste am Gehäuse betätigen.
Seite 59
MS-7836 Security Mit diesem Menü können Sie Supervisor- und Benutzerkennwörter setzen. Boot Verwenden Sie dieses Menü, um die Priorität der Boot-Gerät vorzunehmen. Save & exit hier können Sie die BIoS-Werkseinstellungen oder Standardeinstellungen laden. Veränderungen speichern oder löschen und verlassen Sie das BIoS-Setup. Save &...
hINWeISe Zur WINdoWS XP-INStALLAtIoN dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Windows XP mit Ide-Modus installieren. Windows XP mit Ide-Modus installieren die Windows XP-Installation schlägt fehl, ein blauer Bildschirm wird angezeigt, da Speichergeräte im AhCI-Modus nicht nativ unterstützt werden. Falls Sie dennoch Windows XP als Betriebssystem nutzen möchten, ändern Sie bitte die nachste- henden BIoS-elemente wie folgt.
MS-7836 РУССКИЙ начало Работы благодарим вас за выбор системной платы серии C847IS-P33/ C807IS-P33 (MS-7836 v.x) Mini-ItX. Серия C847IS-P33/ C807IS-P33 разработана на базе процессора Intel Celeron 847/ 807 и чипсета Intel NM70. Серия C847IS-P33/ ® ® C807IS-P33 обеспечивает высокую производительность и является профес- сиональной...
порт uSB 2.0 ВнИманИЕ Для подучения 8-канального звукового эффекта, 7-й и 8-й каналы необходимо вывести через переднюю панель. Для получения дополнительной информации о совместимых компонентах, пожалуйста, посетите http://www.msi.com/service/test-report Помощь в приобретении дополнительных аксессуаров и поиске номера изделия можно найти по адресу http://www.msi.com/index.php...
Seite 64
отверстия под установочные винты При установке материнской платы сначала установите необходимые для материнской платы ножки на шасси в системном блоке. Если к системному блоку прилагается задняя панель портов ввода/вывода, замените ее панелью, входящей в комплект материнской платы. Эта панель легко размещается в системном...
Seite 65
MS-7836 Установка модулей памяти Разблокируйте dIMM слот, разведя зажимы в стороны. Вставьте модуль памяти в слот dIMM вертикально. на модуле памяти имеется смещенная от центра выемка внизу, благодаря которой его можно вставить в гнездо dIMM только определенным образом. Вставьте модуль памяти в слот dIMM до упора. При правильной установке...
Seite 66
JPWr: 24-контактный разъем питания AtX Этот разъем позволяет подключить 24-контактный разъем питания AtX. Перед подключением источника питания убедитесь, что его контакты и разъем на плате правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. При правильном выполнении соединения, фиксатор на силовом...
Seite 67
MS-7836 SAtA~2: Разъем AtA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом Serial AtA. К любому разъему можно подключить одно устройство Serial AtA. К устройствам Serial AtA относятся дисководы (hd), твердотельные накопители (SSd) и оптические диски (Cd/ dVd/ Blu-ray). SAtA (6Гб/с, на основе Intel NM70) ®...
Seite 68
JuSB, JuSB2: Выносные порты uSB 2.0 Разъем, соответствующий стандартам Intel I/o Connectivity design, идеально ® подходит для подключения высокоскоростных устройств uSB, например жестких дисков uSB, цифровых камер, мРЗ плееров, принтеров, модемов и т. д. JAud : аудио разъем передней панели Разъем...
Seite 69
MS-7836 JtPM: Разъем tPM модуля Этот разъем предназначен для подключения tPM (trusted Platform Module) модуля. За дополнительной информацией и возможностями использования обратитесь к руководству платформы безопасности tPM. JBAt: Перемычка очистки CMoS на плате установлена CMoS память с питанием от батарейки, хранящая данные...
наСтРоЙКа BIoS Включите питание компьютера. При этом запустится процедура PoSt (тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <deL> для входа в режим настройки. нажмите на клавишу deL для входа в меню настройки Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите...
Seite 71
MS-7836 Save & exit Это меню позволяет загрузить значения по умолчанию BIoS или стандартные устройства по умолчанию в BIoS и выход из настройки BIoS с сохранением или без изменений. Save & exit discard Changes and exit Данная опция используется для выхода из меню настройки без сохранения изменений.
УСтаноВКа WINdoWS XP ПРИмЕчанИЯ В данном разделе описывается порядок установки Windows XP с режимами Ide. Установка Windows XP с режимом Ide В процессе установки Windows XP возникает ошибка и появляется голубой экран, т. к. установка этой операционной системы не поддерживается по умолчанию...
BIoS 设置 计算机加电后,系统将会开始PoSt(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时, 按 <deL> 键即可进入设定程序。 Press deL to enter Setup Menu (按deL进入设定) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机 活按机箱上reSet键重新启动您的系统。您也可以同时按下<Ctrl>,<Alt>和<de- lete> 键来重新启动您的系统。 菜单栏 Main Menu 使用此菜单来提供系统基本配置,例如时间,日期等。 Advanced 使用此菜单来设置BIoS特别增强特性的选项。 M-Flash 使用此菜单可以从存储装置读取或刷新BIoS(仅支持 FAt/FAt32 装置)。 Security 使用此菜单可以设置管理员和用户密码。 Boot 使用此菜单来指定设备的启动顺序。 Save & exit 此菜单允许你加载BIoS默认值或工厂默认值。并保存更改或不保存更改后退出。...
Seite 83
MS-7836 保存 & 退出 discard Changes and exit 使用此选项来放弃所有更改并退出设置。 Save Changes and reboot 使用此选项来保存更改并重启系统。 Save Changes 使用此选项来保存更改。 discard Changes 使用此选项来放弃所有更改。 restore defaults 使用此选项来加载BIoS厂商默认优化值。 == 引导重载 == 已安装的存储设备将出现在此菜单中,你可以选择其中一个作为启动设备。...
安装 WINdoWS XP 注释 此部分将描述在 Ide 模式下如何安装Windows XP. 在 Ide 模式下安装 Windows XP 在安装 Windows XP 时,您将失败并遭遇蓝屏,因为它本身并不支持在 AhCI 模 式下的存储设备上安装。如果您仍然想安装 Windows XP 做为操作系统,请按以 下步骤改变BIoS 选项。 参照 BIoS SetuP 章节进入 BIoS。 找到 Advanced → SAtA Mode。 设置此项为 Ide 模式。 选择 Save & exit → Save Changes and reboot. 安装...
安裝 WINdoWS XP 須知 本篇章將說明以 Ide 模式安裝 Windows XP 的方法。 以 Ide 模式安裝 Windows XP 當您以 AhCI 模式安裝 Windows XP 時,您可能會遇到提示錯誤訊息的藍色畫 面,因為 Windows XP 無法原生支援 AhCI 的儲存裝置。如果您還是希望安裝 Windows XP 作業系統,請先依照以下的步驟修改 BIoS 項目。 請參照 BIoS 設定章節進入 BIoS。 到 Advanced → SAtA Mode 。 將...
BIoSの設定 コンピューターを起動するとシステムはPoSt (Power on Self test)過程に入り ます。下記のメッセージが画面に表示されている間に<deL>キーを押すと設定 画面に入ることができます。 Press deL to enter Setup Menu (<deL>キーを押して設定画面を呼び出す) <deL>を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源を再投入するか <reSet>を押してシステムを再起動してください。<Ctrl>と<Alt>と<delete>を 同時に押しても再起動できます。 メニューバー Main Menu 日付/時刻などのシステムの基本的な設定を行います。 Advanced 拡張BIoS機能の設定を行います。 M-Flash uSBメモリドライブを使ったBIoS更新を行う際に使用します。(FAt/FAt32フ ォーマットのみ)。 Security 管理者やユーザーパスワード設定などを行います。 Boot システム起動デバイスの優先順位を設定します。...
Seite 107
MS-7836 Save & exit BIoSデフォルト値または工場出荷時の設定をロードし、変更した設定値を保存 して終了します。 保存および終了 discard Changes and exit 変更した設定値を保存せず終了します。 Save Changes and reboot 変更した設定値を保存して、システムを再起動します。 Save Changes 変更した設定値を保存します。 discard Changes 変更した設定値を保存しません。 restore defaults 工場出荷時の設定を呼び出します。 == Boot override == インストールされたストレージデバイスはメニューに表示されます。ユーザー がその中の一つを選択して、ブートデバイスとします。...