Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
MS-7836
C847IS-P33
C807IS-P33
series
MS-7836 (v.x) Mainboard
G52-7836X


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI C847IS-P33 series

  • Seite 1 MS-7836 C847IS-P33 C807IS-P33 series MS-7836 (v.x) Mainboard G52-7836X...
  • Seite 2: Trademarks

    CoPyrIGht NotICe the material in this document is the intellectual property of MICro-StAr IN- terNAtIoNAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Seite 3: Safety Instructions

    If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alterna- tively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIoS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download Contact our technical staff at: http://support.msi.com...
  • Seite 4: Fcc-B Radio Frequency Interference Statement

    FCC-B rAdIo FreQueNCy INterFereNCe StAteMeNt this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 5 of the FCC rules. these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
  • Seite 5 MS-7836 rAdIAtIoN eXPoSure StAteMeNt this equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an un- controlled environment. this equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. this equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 6: Battery Information

    CheMICAL SuBStANCeS INForMAtIoN In compliance with chemical substances regulations, such as the eu reACh regulation (regulation eC No. 907/2006 of the european Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html...
  • Seite 7 MS-7836 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBde) 电池 (Battery) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 电缆/ 连接器 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 (Cable/ Connector) 机箱/ 其他 (Chassis/ other) ☓ 〇...
  • Seite 8: Weee Statement

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the eu. you can return these products to local collection points.
  • Seite 9 MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de eu. deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
  • Seite 10 MSI si adeguerà a tale direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’unione europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    MS-7836 tABLe oF CoNteNt eNGLISh ................3 GettING StArt ....................3 SPeCIFICAtIoNS ...................4 reAr PANeL ....................5 BIoS SetuP ....................22 INStALL WINdoWS XP NoteS ..............24 한국어 ................. 25 시작하기 ......................25 사양 ........................26 후면 패널 ......................27 BIoS 설정 ......................34 WINdoWS XP 설치 정보 .................36 FrANÇAIS .................
  • Seite 12 繁體中文 ................85 簡介 ........................85 規格 ........................86 背板 ........................87 BIoS 設定 ......................94 安裝 WINdoWS XP 須知 .................96 日本語 ................. 97 はじめに ......................97 マザーボードの仕様 ..................98 I/oパネル ......................99 BIoSの設定 ....................06 WINdoWS XPのインストールの注意事項 ............08...
  • Seite 13: English

    MS-7836 eNGLISh GettING StArt thank you for choosing the C847IS-P33/ C807IS-P33 series (MS-7836 v.x) Mini- ItX mainboard. the C847IS-P33/ C807IS-P33 series is design based on Intel ® Celeron 847/ 807 processor and Intel NM70 chipset. the C847IS-P33/ C807IS- ® P33 series deliver a high performance and energy saving solution for BoX PCs. Layout Top : mouse Bottom: keyboard...
  • Seite 14: Specifications

    SPeCIFICAtIoNS Processor ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ dual-Core processor (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ Single-Core processor (C807IS-P33) ® Chipset ■ Intel NM70 chipset ® Memory Support ■ 2x ddr3 dIMMs support ddr3 333/ 066 drAM (6GB Max) ■...
  • Seite 15: Rear Panel

    8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front panel. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search the product web page and find details on our web address below...
  • Seite 16 Mounting Screw holes When installing the mainboard, first install the necessary mounting stands re- quired for a mainboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/o back plate that came with the computer case, please replace it with the I/o backplate that came with the mainboard package.
  • Seite 17 MS-7836 Installing Memory Modules unlock the dIMM slot by pushing the mounting clips to the side. Vertically insert the memory module into the dIMM slot. the memory module has an off-center notch on the bottom that will only allow it to fit one way into the dIMM slot.
  • Seite 18 JPWr: AtX 24-Pin Power Connector this connector allows you to connect an AtX 24-pin power supply. to connect the AtX 24-pin power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the mainboard’s power connector.
  • Seite 19 MS-7836 SAtA~2: SAtA Connector this connector is a high-speed Serial AtA interface port. each connector can con- nect to one Serial AtA device. Serial AtA devices include disk drives (hd), solid state drives (SSd), and optical drives (Cd/ dVd/ Blu-ray). SAtA (6Gb/s, by Intel NM70) ®...
  • Seite 20 JuSB, JuSB2: uSB 2.0 expansion Connectors this connector is designed for connecting high-speed uSB peripherals such as uSB hd s, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. JAud : Front Panel Audio Connector this connector allows you to connect the front audio panel located on your com- puter case.
  • Seite 21 MS-7836 JtPM: tPM Module Connector this connector connects to a optional tPM (trusted Platform Module). Please refer to the tPM security platform manual for more details and usages. JBAt: Clear CMoS Jumper there is CMoS rAM onboard that is external powered from a battery located on the mainboard to save system configuration data.
  • Seite 22: Bios Setup

    BIoS SetuP Power on the computer and the system will start PoSt (Power on Self test) process. When the message below appears on the screen, press <deL> key to enter Setup. Press deL to enter Setup Menu If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it oFF and on or pressing the reSet button.
  • Seite 23 MS-7836 Save & exit this menu allows you to load the BIoS default values or factory default settings into the BIoS and exit the BIoS setup utility with or without changes. Save & exit discard Changes and exit use this item to abandon all changes and exit setup. Save Changes and reboot use this item to save changes and reset the system.
  • Seite 24: Install Windows Xp Notes

    INStALL WINdoWS XP NoteS this section describes how to install Windows XP with Ide mode. Installing Windows XP with Ide Mode you will fail and encounter a blue screen while installing Windows XP, because it is not natively supported to be installed in the storage device with AhCI mode. If you still prefer to install Windows XP as the operating system, please change the BIoS item as below.
  • Seite 25: 한국어

    MS-7836 한국어 시작하기 C847IS-P33/ C807IS-P33 시리즈 (MS-7836 v.x) Mini-ItX 메인보드를 선택해 주 셔서 감사합니다. C847IS-P33/ C807IS-P33 시리즈는 Intel Celeron 847/ 807 프 ® 로세서와 Intel NM70 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. C847IS-P33/ C807IS-P33 시 ® 리즈는 BoX PC에 고성능과 절전 솔루션을 제공합니다. 레이아웃...
  • Seite 26 사양 지원되는 프로세서 ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ 듀얼 코어 프로세서 (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ 싱글 코어 프로세서 (C807IS-P33) ® 칩셋 ■ Intel NM70 칩셋 ® 지원되는 메모리 ■ ddr3 333/ 066 drAM 지원하는 2개의 ddr3 dIMMs 제공. (최대 6GB) ■...
  • Seite 27: 후면 패널

    2.0 포트 중요사항 8채널 사운드 효과를 달성하려면, 일곱 번째 및 여덟 번째 채널은 전면 패널에서 출력해야 합니다. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 내용은 http://www.msi.com/service/test-report를 참조하세요. 부속품을 구매하시거나 부품 번호를 문의하시려면 웹페이지 http://www.msi.com/ index.php를 방문하여 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.
  • Seite 28 장착 스크류 홀 메인보드를 설치할 때, 먼저 컴퓨터 케이스의 장착 플레이트에 메인보드 설치에 필 요한 장착 스탠드를 설치합니다. 컴퓨터 케이스와 함께 제공되는 I/o 후면 플레이 트가 있을 경우, 메인보드 패키지와 함께 제공되는 I/o 후면 플레이트로 교체하세 요. I/o 후면 플레이트는 스크류가 필요없이 컴퓨터 케이스에 쉽게 들어가야 합니 다.
  • Seite 29 MS-7836 메모리 모듈 설치 양쪽에 있는 장착 클립을 밖으로 당겨 dIMM 슬롯의 잠금을 해제합니다. 메모 리 모듈을 dIMM 슬롯에 수직으로 끼웁니다. 메모리 모듈은 중앙 아래쪽에 노 치가 하나만 있으며 오른쪽 방향으로만 맞습니다. dIMM 슬롯 안쪽으로 메모리 모듈을 깊이 밀어 넣습니다. 메모리 모듈이 올바 르게...
  • Seite 30 JPWr: AtX 24핀 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 AtX 24 핀 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. AtX 24 핀 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커 넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 조작하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의...
  • Seite 31 MS-7836 SAtA~2: SAtA 커넥터 이 커넥터는 고속 시리얼 AtA 인터페이스 포트에 사용됩니다. 각 커넥터는 하나 의 시리얼 AtA 장치에 연결할수 있습니다. 시리얼 AtA 장치는 디스크 드라이브 (hd), 솔리드 스테이트 드라이브 (SSd) 및 광학 드라이브 (Cd/ dVd/ 블루 레이)를 포함합니다. SAtA (Intel NM70으로...
  • Seite 32 JuSB, JuSB2: uSB 2.0 확장 커넥터 이 커넥터는 uSB hd, 디지털 카메라, MP3 플레이어, 프린터, 모뎀 등과 같은 고속 의 uSB 주변 장치를 연결하는 데 적합합니다. JAud : 전면 패널 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 컴퓨터 케이스의 전면 패널 오디오를 연결할 수 있으며, 이 커넥터는...
  • Seite 33 MS-7836 JtPM: tPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 옵션인 tPM(trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내 용과 사용법은 tPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. JBAt: CMoS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMoS rAM이 있습니다. CMoS rAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 oS를 자동으로...
  • Seite 34: Bios 설정

    BIoS 설정 컴퓨터를 켜면 시스템이 PoSt(Power on Self test) 프로세스를 시작합니다. 화면 에 아래의 메시지가 표시되면, <deL> 키를 눌러 설정을 시작합니다. Press deL to enter Setup Menu (deL을 눌러 설정 메뉴를 시작합니다.) 사용자가 응답하거나 설정을 입력하기 전에 메시지가 사라지면 <oFF>와 <on>을 설정하여...
  • Seite 35 MS-7836 Save & exit 이 메뉴를 사용하여 BIoS 기본 값이나 출고시 기본 설정을 BIoS에 로드하고 값 또 는 설정을 변경하거나 변경하지 않고 BIoS 설정 유틸리티를 종료할 수 있습니다. 저장 및 종료 discard Changes and exit 이 항목을 사용하여 모든 변경 사항을 취소하고 설정을 종료합니다. Save Changes and reboot 이...
  • Seite 36: Windows Xp 설치 정보

    WINdoWS XP 설치 정보 이 부분에서는 Ide 모드로 Windows XP를 설치하는 절차를 설명합니다. Ide 모드로 Windows XP 설치하기 Windows XP 설치가 실패하거나 파라색 화면이 나타나는것은, AhCI 모드로 저장 장치에 설치되는것을 지지하지 않기 때문입니다. 하지만 Windows XP 운영 체제를 설치하는것을 선호하는 경우, BIoS 항목을 다음과 같이 변경하면 됩니다. BIoS SetuP 부분을...
  • Seite 37: Français

    MS-7836 FrANÇAIS Pour CoMMeNCer Félicitations, vous venez d’aquérir une carte mère Mini-ItX C847IS-P33/ C807IS- P33 séries (MS-7836 v.x). Les séries C847IS-P33/ C807IS-P33 sont basées sur le processeur Intel Celeron 847/ 807 et les puces Intel NM70. Les séries ® ® C847IS-P33/ C807IS-P33 sont très performantes et économise de l’énergie pour BoX PCs.
  • Seite 38: Spécifications

    SPéCIFICAtIoNS Processeurs ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ double-coeur processeurs (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ simple-coeur processeurs (C807IS-P33) ® Jeux de puces ■ Puces Intel NM70 ® Mémoire supportée ■ 2x ddr3 dIMMs supportent ddr3 333/ 066 drAM (6GB Max) ■...
  • Seite 39: Panneau Arrière

    Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéro des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse ci-dessous http://www.msi.com/index.php...
  • Seite 40 trous taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage nécessaires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si la boîtier de l’ordinateur est accompagnée par un panneau entrée/ Sortie arrière, veuillez utiliser celui ci plutôt que celui qui est fournit par défaut dans la boite de la carte mère.
  • Seite 41 MS-7836 Installation des modules de mémoire déverouillez l’emplacement dIMM en repoussant les pinces de montage sur le côté. Insérez verticalement le module de mémoire dans l’emplacement dIMM. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’il est orienté de la manière convenable à l’emplacement dIMM.
  • Seite 42 JPWr : Connecteur d’alimentation AtX 24-pin Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation AtX 24-pin. Pour cela as- surez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon sens et que les pins sont alignées. Abaissez alors l’alimentation d’énergie dans le connecteur. JPWr2 : Connecteur d’alimentation AtX 4-pin Le connecteur d’alimentation de 2V sert à...
  • Seite 43 MS-7836 SAtA~2 : Connecteur SAtA Ce connecteur est un port d’interface de Sérial AtA haut débit. Chaque con- necteur peut être relié à un appareil SAtA. Les appareils SAtA sont des disques durs (hd), lecteurs d’état solid (SSd), et lecteurs optiques (Cd/ dVd/ Blu-ray). SAtA (6Gb/s, par Intel NM70) ®...
  • Seite 44 JuSB, JuSB2 : Connecteurs d’extension uSB 2.0 Ce connecteur est idéal pour connecter les uSB périphérique d’Interface de haute vitesse tel que uSB hds, caméra numérique, lecteur MP3, imprimants modems et etc. JAud : Connecteur audio avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio en panneau avant. Il est com- patible avec Intel Front Panel I/o Connectivity design Guide.
  • Seite 45 MS-7836 JtPM : Connecteur de Module tPM Ce connecteur est relié à un module tPM (trusted Platform Module, en option). Veuillez vous référer au manuel de tPM plate-forme de sécurité pour plus de détails et d’utilisations. JBAt : Cavalier d’effacement CMoS Le CMoS rAM intégré...
  • Seite 46: Réglage Bios

    réGLAGe BIoS Lorsque le PC est démarré, le processeur de PoSt (Power on Self test) se met en route. Quand le message ci-dessous appaît à l’écran, appuyez sur <deL> pour accéder au Setup (réglage). Press deL to enter Setup Menu (Appuyez sur deL pour accéder au SetuP) Si le message disparaît avant que vous n’ayez appuyé...
  • Seite 47 MS-7836 Save & exit Ce menu vous permet de charger les valeurs et réglages par défuat dans le BIoS et de quitter l’utilitaire de réglage BIoS avec ou sans les modifications. Save & exit discard Changes and exit utilisez ce menu pour abandonner les changements et quitter le réglage. Save Changes and reboot utilisez ce menu pour conserver les changements et redémarrer le système.
  • Seite 48: Remarques D'installion Windows Xp

    reMArQueS d’INStALLIoN WINdoWS XP Cette partie explique comment installer Windows XP avec Ide mode. Installer Windows XP avec Ide Mode Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’installation Windows XP, par- ce qu’il n’est pas prévu de l’installer dans le périphérique de stockage avec AhCI mode.
  • Seite 49: Deutsch

    MS-7836 deutSCh eINLeItuNG danke, dass Sie das C847IS-P33/ C807IS-P33-Serie (MS-7836 v.x) Mini-ItX Mainboard gewählt haben. diese C847IS-P33/ C807IS-P33 Serie basieren auf dem Intel Celeron 847/ 807 Prozessor und Intel NM70 Chipsatz. diese C847IS- ® ® P33/ C807IS-P33 Serie lieferen eine hochleistung und eine energiesparende Lösung für BoX PCs.
  • Seite 50: Spezifikationen

    SPeZIFIkAtIoNeN Prozessoren ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ dual-Core-Prozessor (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ Single-Core-Prozessor (C807IS-P33) ® Chipsatz ■ Intel NM70 Chipsatz ® Speicher ■ 2x ddr3 dIMMs unterstützen ddr3 333/ 066 drAM (max. 6GB) ■ unterstützt die Modus dual-kanal ■...
  • Seite 51: Hinteres Anschlusspanel

    7. und 8. kanäle müssen an der Frontplatte ausgegeben werden, um den 8- kanal-klangeffekte zu erreichen. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen fin- den Sie unter http://www.msi.com/service/test-report Wenn Sie für Bestellungen von Zubehör teilenummern benötigen, finden Sie diese auf unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.php...
  • Seite 52 Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Mainboard beiliegende I/o-Platte und setzen Sie sie mit leichtem druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Mainboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Mainboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Mainboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
  • Seite 53 MS-7836 Vorgehensweise beim einbau von Speicher Modulen Öffnen Sie den dIMM-Steckplatz, indem Sie die Befestigungsclips zur Seite klappen. Stecken Sie das Speichermodul senkrecht in den dIMM-Steckplatz ein. das Speichermodul hat eine kerbe an der unterseite, so dass es nur in einer richtung eingesetzt werden kann.
  • Seite 54 JPWr: AtX 24-poliger Stromanschluss hier können Sie ein AtX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung ein- gesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. drücken Sie dann den Netzteilsteck- er fest in den Steckersockel.
  • Seite 55 MS-7836 SAtA~2: SAtA Anschluss dieser Anschluss basiert auf der hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial AtA (SAtA). Pro Anschluss kann ein Serial AtA Gerät angeschlossen werden. Zu Se- rial AtA Geräten gehören Festplatten (hd), SSd Festplatten (SSd) und optische Laufwerke (Cd-/dVd-/Blu-ray-Laufwerke). SAtA (6Gb/s, über Intel NM70) ®...
  • Seite 56 JuSB, JuSB2: uSB 2.0 erweiterungsanschlüsse dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der hochgeschwindigkeits- uSB- Peripheriegeräte, wie z.B. uSB Festplattenlaufwerke, digitalkameras, MP3-Play- er, drucker, Modems und ähnliches. JAud: Audioanschluss des Frontpanels der Audio Frontanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgän- gen eines Frontpanels.
  • Seite 57 MS-7836 JtPM: tPM Anschluss dieser Anschluss wird für das optionale tPM Modul (trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den einsatz des optionalen tPM Modules entnehmen Sie bitte dem tPM Plattform handbuch. JBAt: Steckbrücke zur CMoS-Löschung der onboard CMoS Speicher (rAM) wird über eine zusätzliche Betterie mit Strom versorgt, um die daten der Systemkonfiguration zu speichern.
  • Seite 58: Bios Setup

    BIoS SetuP Nach dem einschalten beginnt der Computer den PoSt (Power on Self test – Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint drücken Sie die taste <deL> , um das Setup aufzurufen. Press deL to enter Setup Menu (eNtF drücken, um das Setup-Menü zu öffnen) Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AuS- und da- nach wieder ANSChALteN, oder die “reSet”-taste am Gehäuse betätigen.
  • Seite 59 MS-7836 Security Mit diesem Menü können Sie Supervisor- und Benutzerkennwörter setzen. Boot Verwenden Sie dieses Menü, um die Priorität der Boot-Gerät vorzunehmen. Save & exit hier können Sie die BIoS-Werkseinstellungen oder Standardeinstellungen laden. Veränderungen speichern oder löschen und verlassen Sie das BIoS-Setup. Save &...
  • Seite 60: Hinweise Zur Windows Xp-Installation

    hINWeISe Zur WINdoWS XP-INStALLAtIoN dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Windows XP mit Ide-Modus installieren. Windows XP mit Ide-Modus installieren die Windows XP-Installation schlägt fehl, ein blauer Bildschirm wird angezeigt, da Speichergeräte im AhCI-Modus nicht nativ unterstützt werden. Falls Sie dennoch Windows XP als Betriebssystem nutzen möchten, ändern Sie bitte die nachste- henden BIoS-elemente wie folgt.
  • Seite 61: Русский

    MS-7836 РУССКИЙ начало Работы благодарим вас за выбор системной платы серии C847IS-P33/ C807IS-P33 (MS-7836 v.x) Mini-ItX. Серия C847IS-P33/ C807IS-P33 разработана на базе процессора Intel Celeron 847/ 807 и чипсета Intel NM70. Серия C847IS-P33/ ® ® C807IS-P33 обеспечивает высокую производительность и является профес- сиональной...
  • Seite 62: Характеристики

    ХаРаКтЕРИСтИКИ Поддержка Процессоров ■ Процессор Intel Celeron 847/ . ГГц/ Двухядерный (C847IS-P33) ® ■ Процессор Intel Celeron 807/ .5 ГГц/ одноядерный (C807IS-P33) ® чипсет ■ Intel NM70 ® Память ■ 2x ddr3 dIMMs с поддержкой модулей ddr3 333/ 066 drAM (максимальная...
  • Seite 63: Задняя Панель

    порт uSB 2.0 ВнИманИЕ Для подучения 8-канального звукового эффекта, 7-й и 8-й каналы необходимо вывести через переднюю панель. Для получения дополнительной информации о совместимых компонентах, пожалуйста, посетите http://www.msi.com/service/test-report Помощь в приобретении дополнительных аксессуаров и поиске номера изделия можно найти по адресу http://www.msi.com/index.php...
  • Seite 64 отверстия под установочные винты При установке материнской платы сначала установите необходимые для материнской платы ножки на шасси в системном блоке. Если к системному блоку прилагается задняя панель портов ввода/вывода, замените ее панелью, входящей в комплект материнской платы. Эта панель легко размещается в системном...
  • Seite 65 MS-7836 Установка модулей памяти Разблокируйте dIMM слот, разведя зажимы в стороны. Вставьте модуль памяти в слот dIMM вертикально. на модуле памяти имеется смещенная от центра выемка внизу, благодаря которой его можно вставить в гнездо dIMM только определенным образом. Вставьте модуль памяти в слот dIMM до упора. При правильной установке...
  • Seite 66 JPWr: 24-контактный разъем питания AtX Этот разъем позволяет подключить 24-контактный разъем питания AtX. Перед подключением источника питания убедитесь, что его контакты и разъем на плате правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. При правильном выполнении соединения, фиксатор на силовом...
  • Seite 67 MS-7836 SAtA~2: Разъем AtA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом Serial AtA. К любому разъему можно подключить одно устройство Serial AtA. К устройствам Serial AtA относятся дисководы (hd), твердотельные накопители (SSd) и оптические диски (Cd/ dVd/ Blu-ray). SAtA (6Гб/с, на основе Intel NM70) ®...
  • Seite 68 JuSB, JuSB2: Выносные порты uSB 2.0 Разъем, соответствующий стандартам Intel I/o Connectivity design, идеально ® подходит для подключения высокоскоростных устройств uSB, например жестких дисков uSB, цифровых камер, мРЗ плееров, принтеров, модемов и т. д. JAud : аудио разъем передней панели Разъем...
  • Seite 69 MS-7836 JtPM: Разъем tPM модуля Этот разъем предназначен для подключения tPM (trusted Platform Module) модуля. За дополнительной информацией и возможностями использования обратитесь к руководству платформы безопасности tPM. JBAt: Перемычка очистки CMoS на плате установлена CMoS память с питанием от батарейки, хранящая данные...
  • Seite 70: Настройка Bios

    наСтРоЙКа BIoS Включите питание компьютера. При этом запустится процедура PoSt (тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <deL> для входа в режим настройки. нажмите на клавишу deL для входа в меню настройки Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите...
  • Seite 71 MS-7836 Save & exit Это меню позволяет загрузить значения по умолчанию BIoS или стандартные устройства по умолчанию в BIoS и выход из настройки BIoS с сохранением или без изменений. Save & exit discard Changes and exit Данная опция используется для выхода из меню настройки без сохранения изменений.
  • Seite 72: Установка Windows Xp Примечания

    УСтаноВКа WINdoWS XP ПРИмЕчанИЯ В данном разделе описывается порядок установки Windows XP с режимами Ide. Установка Windows XP с режимом Ide В процессе установки Windows XP возникает ошибка и появляется голубой экран, т. к. установка этой операционной системы не поддерживается по умолчанию...
  • Seite 73: 简体中文

    MS-7836 简体中文 简介 感谢您购买了 C847IS-P33/ C807IS-P33 系列 (MS-7836 v.x) Mini-ItX 主板。 C847IS-P33/ C807IS-P33 系列是基于 Intel Celeron 847/ 807 处理器和 Intel ® ® NM70 芯片组为优化系统性能而设计的. C847IS-P33/ C807IS-P33 系列为台式机 提供了高性能和节能的解决方案. 布局 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN SYSFAN1 JPWR2 DVI port VGA port USB ports Top: LAN Jack Bottom: USB ports...
  • Seite 74 规格 处理器支持 ■ 支持 Intel Celeron 847/ . Ghz/ 双核处理器 (C847IS-P33) ® ■ 支持 Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ 单核处理器 (C807IS-P33) ® 芯片组 ■ Intel NM70 芯片组 ® 内存支持 ■ 2条ddr3 dIMM 支持 ddr3-333/ 066 drAM (最高达6GB) ■ 支持双通道模式 ■ 通过...
  • Seite 75: 后置面板

    MS-7836 后置面板 后置面板提供了以下接口: PS/2 鼠标 Line-In Line-out dVI-d 端口 PS/2 键盘 VGA 端口 uSB 2.0 端口 注意 为了达到 8 声道音效,第 7 和第 8 声道必须从前置面板输出。 要了解更多模组兼容性问题信息,请登录 http://www.msi.com/service/test-report 如果您需要购买配件,并要求零件号码,您可以搜索该产品的网页来获得详细说 明。网址如下: http://www.msi.com/index.php...
  • Seite 76 螺丝孔 当安装主板时,首先必须将主机板固定在机壳底座。如果机箱壳内带有一个I/o后 背板,请替换成主板包装里带有的I/o后档板。不需要任何螺丝,此后挡板将轻 松的卡在机箱上。调整主板上安装板的固定底座并且用机箱提供的螺丝固定好主 板。主板上的螺丝孔位置显示如下,更多信息请参阅机箱内附带的手册。 注意 安装的主板放在一个平坦的表面上以避免没必要的破碎。 为了防止损坏主板,禁止任何的主板电线与机箱之间相连,除了必要的固定螺丝 柱外。 请确认,没有任何金属组件放入主板或机箱里面,否则放入的金属组件可能造成 主板短路。...
  • Seite 77 MS-7836 安装内存模组 推开装配夹打开内存插糟,把内存垂直插入插糟中。内存底部上有一个非在正 中心的糟口,它只允许内存以正确方式安装到插糟中。 将内存模组用力推入内存插槽中,当内存模组被放入正确的位置时,内存插槽 上的塑料夹将自动关闭并将听到“咔嗒”一声。 手动检查内存模块是否由内存槽孔夹完全锁定。 缺口 触点 注意 为了确保系统稳定性, 在双通道模式下一定要使用同类型同密度的内存模块。 由于硬件限制,您应该按照安装程序操作:第一安装内存模块,然后显卡。如有 必要卸载时,首先移除显卡。...
  • Seite 78 JPWr: AtX 24-Pin 电源接口 此接口可连接AtX 24-Pin电源适配器。 在与AtX 24-Pin电源适配器相连时,将电源 适配器与接口对齐并牢固将电源线插置接口中。如果正确安装,电源线上的弹夹 将卡住主板的电源接口。 JPWr2: AtX 4-Pin 电源接口 此 2V 电源接口用于为 CPu 供电。 注意 确认所有接口连接到合适的AtX电源以保证主板的稳定运行。 CPuFAN, SySFAN: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+2V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯 片,您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPu风扇控制功 能。请记住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以 直接连接到电源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPuFAN SySFAN...
  • Seite 79 MS-7836 SAtA~2: SAtA 接口 此接口是高速的串行AtA界面端口。每个接口可以连接一个串行AtA设备。串行 AtA 设备包括硬盘 (hdd),固态硬盘(SSd), 和光盘 (Cd/ dVd/ Blu-ray)。 SAtA (6Gb/s, 通过 Intel NM70) ® SAtA2 (3Gb/s, 通过 Intel NM70) ® 注意 请勿将串行AtA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。 SAtA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。 JFP: 前置面板接口 主板提供了两组机箱面板和电源开关,指示灯的连接接口。JFP是和Intel 前置 ® I/o 连接规格兼容的。 JFP JCoM: 串行端头接口 此接口是一个 6550A 高速通讯端口,收/发 6 bytes FIFos。您可以连接一个串 行设备。...
  • Seite 80 JuSB, JuSB2: uSB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速uSB外围设备而设计。例如 uSB hdd,数码相机,MP3 播 放器,打印机,调制解调器等。 JAud : 前置面板音频接口 ® 此接口可以连接前置面板音频。它符合Intel 前置面板I/o连接设计手册。 JCI: 机箱入侵开关接口 此接头与机箱开关相连。如果机箱被打开了,此接头会短接,系统会记录此状 态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIoS设定工具 清除此记录。...
  • Seite 81 MS-7836 JtPM: tPM 模组接口 此接口连接一个tPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考tPM安全平台手册以获得 更多细节和用法。 JBAt: 清除 CMoS 跳线 主板上建有一个 CMoS rAM,其中保存的系统配置数据通过一枚外置的电池来维 持。通过 CMoS rAM,系统在每次启动时可以自动引导进入操作系统。如果您想 清除系统配置数据。如果您想清除系统配置,设置跳线来清除 CMoS rAM。 保存数据 清除数据 注意 当系统关闭时,您可以通过短接跳线来清除 CMoS rAM。之后,打开跳线。避免 在系统开机时清除 CMoS rAM 否则主板容易损坏。 PCIe 插槽 此 PCIe 插槽支持符合 PCIe 界面的扩展卡。 PCIe 2.0 x 插槽...
  • Seite 82: Bios 设置

    BIoS 设置 计算机加电后,系统将会开始PoSt(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时, 按 <deL> 键即可进入设定程序。 Press deL to enter Setup Menu (按deL进入设定) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机 活按机箱上reSet键重新启动您的系统。您也可以同时按下<Ctrl>,<Alt>和<de- lete> 键来重新启动您的系统。 菜单栏 Main Menu 使用此菜单来提供系统基本配置,例如时间,日期等。 Advanced 使用此菜单来设置BIoS特别增强特性的选项。 M-Flash 使用此菜单可以从存储装置读取或刷新BIoS(仅支持 FAt/FAt32 装置)。 Security 使用此菜单可以设置管理员和用户密码。 Boot 使用此菜单来指定设备的启动顺序。 Save & exit 此菜单允许你加载BIoS默认值或工厂默认值。并保存更改或不保存更改后退出。...
  • Seite 83 MS-7836 保存 & 退出 discard Changes and exit 使用此选项来放弃所有更改并退出设置。 Save Changes and reboot 使用此选项来保存更改并重启系统。 Save Changes 使用此选项来保存更改。 discard Changes 使用此选项来放弃所有更改。 restore defaults 使用此选项来加载BIoS厂商默认优化值。 == 引导重载 == 已安装的存储设备将出现在此菜单中,你可以选择其中一个作为启动设备。...
  • Seite 84: 安装 Windows Xp 注释

    安装 WINdoWS XP 注释 此部分将描述在 Ide 模式下如何安装Windows XP. 在 Ide 模式下安装 Windows XP 在安装 Windows XP 时,您将失败并遭遇蓝屏,因为它本身并不支持在 AhCI 模 式下的存储设备上安装。如果您仍然想安装 Windows XP 做为操作系统,请按以 下步骤改变BIoS 选项。 参照 BIoS SetuP 章节进入 BIoS。 找到 Advanced → SAtA Mode。 设置此项为 Ide 模式。 选择 Save & exit → Save Changes and reboot. 安装...
  • Seite 85: 繁體中文

    MS-7836 繁體中文 簡介 感謝您購買 C847IS-P33/ C807IS-P33 系列 (MS-7836 v.x) Mini-ItX 主機板。本 系列主機板搭載 Intel Celeron 847/ 807 處理器及 Intel NM70 晶片組,呈現給 ® ® 您高效能及節能的 BoX PC 解決方案。 主機板配置圖 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN SYSFAN1 JPWR2 DVI port VGA port USB ports Top: LAN Jack Bottom: USB ports JAUD1...
  • Seite 86 規格 支援處理器 ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ 雙核心處理器 (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ 單核心處理器 (C807IS-P33) ® 晶片組 ■ Intel NM70 晶片組 ® 支援記憶體 ■ 2 條 ddr3 dIMMs 支援 ddr3 333/ 066 drAM (支援總合最高 6GB) ■ 支援雙通道模式...
  • Seite 87 MS-7836 背板 主機板的背板提供下列接頭: 網路接頭 PS/2 滑鼠 音效輸入 音效輸出 dVI-d 連接埠 麥克風 PS/2 鍵盤 VGA 連接埠 uSB 2.0 連接埠 注意事項 為達到 8 聲道音效,第 7 及第 8 聲道須由前端輸出。 如需更多關於相容元件的訊息,請至微星科技網站 http://www.msi.com/service/test-report 如須了解附件之型號以便進行選購,請至以下網頁依產品名稱搜尋: http://tw.msi.com...
  • Seite 88 裝機孔 安裝主機板時,請先鎖上將主機板固定在機殼的支撐固定板。若機殼附有背板, 請以主機板包裝隨附的背板取代機殼那片。背板不需螺絲即可卡進機殼。將六角 螺絲柱對準主機板上的裝機孔,並以機殼所附的螺絲固定。主機板上的裝機孔如 下圖所示。欲知更多詳情,請參閱機殼的使用手冊。 注意事項 請將主機板放在平坦的桌面安裝。 主機板電路及機殼間嚴禁任何碰觸,禁止鎖上非必要的六角螺絲柱,以免主機 板受損。 為免主機板短路,請確認主機板上或機殼內均無鬆脫的金屬零件。...
  • Seite 89 MS-7836 安裝記憶體模組 將記憶體兩側的卡榫往外推,鬆開記憶體插槽。將記憶體模組垂直插入插槽。 記憶體模組底部有個防呆凹槽,只能以一種方向安裝到插槽。 將記憶體模組穩固地插入插槽內。安裝無誤的話,兩側的卡榫自動扣上後會 發出聲響。 手動檢查記憶體模組是否已固定好。 防呆凹槽 防呆凸起 注意事項 要使用雙通道模式,請確認已於不同通道的記憶體插槽,安裝同密度容量及同 廠牌的記憶體。 因晶片限制關係,請以先記憶體模組,再顯示卡的順序安裝; 移除則反之。...
  • Seite 90 JPWr:AtX 24-Pin 電源接頭 本接頭用來接 AtX 24-pin 電源供應器。連接 AtX 24-pin 電源時,請確認電源接 頭插入的方向正確且對準腳位,再將電源接頭緊密地壓入接頭內。壓入方向正確 的話,電源排線應會扣住主機板的電源接頭。 JPWr2:AtX 4-Pin 電源接頭 本 2V 電源接頭是供 CPu 使用。 注意事項 確認接頭均接到所屬的 AtX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。 CPuFAN, SySFAN:風扇電源接頭 這些風扇電源接頭支援 +2V 散熱風扇。如主機板內建系統硬體監控器晶片組,需 使用包含速度感應器設計之風扇才能使用 CPu 風扇控制功能。務必將所有風扇都 接上風扇電源接頭。系統風扇可連接至任一個系統風扇電源接頭。如系統風扇較 多,而主機板的電源接頭不足,則請將風扇電源線直接連接到電源供應器。 CPuFAN SySFAN...
  • Seite 91 MS-7836 SAtA~2:SAtA 接頭 本接頭為高速 SAtA 介面,可各接一台 SAtA 裝置。SAtA 裝置包括硬碟 (hdd)、固態硬碟 (SSd) 以及光碟機 (Cd/ dVd/ Blu-ray)。 SAtA (6Gb/s, 由 Intel NM70 支援) ® SAtA2 (3Gb/s, 由 Intel NM70 支援) ® 注意事項 請勿摺疊 SAtA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。 SAtA 排線兩端接頭外觀相似。建議將平頭端接到主機板以節省空間。 JFP:面板接頭 本接頭連接到面板開關及 Led 指示燈。JFP 的規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出...
  • Seite 92 JuSB, JuSB2 : uSB 2.0 擴充接頭 本接頭規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連接設計規格,適用於高速 uSB 介面,例 ® 如:uSB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數據機等相關週邊裝置。 JAud : 音效接頭 本接頭接到面板音效,且規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出設計規格。 ® JCI:機殼開啟警告開關接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會 記錄該狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIoS 設定程式中清除此紀錄訊 息。...
  • Seite 93 MS-7836 JtPM : tPM 模組接頭 本接頭接到選配的可信任安全模組。更多詳情請參閱 tPM 安全平台使用手冊。 JBAt:清除 CMoS 跳線 主機板上有一個 CMoS rAM,是利用外接電池來保存系統的設定。CMoS rAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請使用本跳 線。 保留資料 清除資料 注意事項 系統關閉時,將本跳線短路後即可清除 CMoS rAM。然後再打開跳線。切記勿在 系統開機的狀態下清除 CMoS rAM,以免主機板受損。 PCIe 插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 2.0 x 插槽...
  • Seite 94: Bios 設定

    BIoS 設定 開機後,系統就會開始 PoSt (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時, 請按 <deL> 鍵,進入設定程式。 Press deL to enter Setup Menu 若此訊息在您反應前就已消失,而您還想要進入設定時,請將系統關閉,再重新 啟動,或是按 reSet 鍵。亦可同時按下 <Ctrl>、<Alt> 及 <delete> 鍵重新開 機。 選單頁籤 Main Menu 本選單用以時間、日期等基本系統設定。 Advanced 使用本選單設定特殊進階功能選項。 M-Flash 使用本選單由儲存裝置 (FAt 或 FAt32 格式) 讀取或 flash BIoS。 Security 本選單用以設定管理者及使用者密碼。 Boot 本選單用以指定開機裝置順序。...
  • Seite 95 MS-7836 Save & exit discard Changes and exit 本項用以放棄所有變更及離開設定畫面。 Save Changes and reboot 本項用以儲存變更後重開機。 Save Changes 本項用以儲存變更。 discard Changes 本項用以放棄所有變更。 restore defaults 本項用以下載由 BIoS 廠商所提供最佳的預設值。 == Boot override == 已安裝的儲存裝置會出現在本選單中,您可於其中選定開機裝置。...
  • Seite 96: 安裝 Windows Xp 須知

    安裝 WINdoWS XP 須知 本篇章將說明以 Ide 模式安裝 Windows XP 的方法。 以 Ide 模式安裝 Windows XP 當您以 AhCI 模式安裝 Windows XP 時,您可能會遇到提示錯誤訊息的藍色畫 面,因為 Windows XP 無法原生支援 AhCI 的儲存裝置。如果您還是希望安裝 Windows XP 作業系統,請先依照以下的步驟修改 BIoS 項目。 請參照 BIoS 設定章節進入 BIoS。 到 Advanced → SAtA Mode 。 將...
  • Seite 97: 日本語

    MS-7836 日本語 はじめに この度はC847IS-P33/ C807IS-P33 シリーズ (MS-7836 v.x) Mini-ItXマザーボ ードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。C847IS-P33/ C807IS- P33シリーズはIntel Celeron 847/ 807プロセッサとIntel NM70チップセットを ® ® 搭載し、BoX PCに対応したハイパフォーマンスや省エネルギーソリューション を構築することができます。 レイアウト Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN SYSFAN1 JPWR2 DVI port VGA port USB ports Top: LAN Jack Bottom: USB ports JAUD1 T:Line-In JUSB1...
  • Seite 98: マザーボードの仕様

    マザーボードの仕様 プロセッサ ■ Intel Celeron 847/ . Ghz/ dual-Coreプロセッサ (C847IS-P33) ® ■ Intel Celeron 807/ .5 Ghz/ Single-Coreプロセッサ (C807IS-P33) ® チップセット ■ Intel NM70チップセット ® 対応メモリ ■ ddr3-dIMMスロット2本搭載、ddr3 333/ 066 drAMをサポート、最大 6GB搭載可能 ■ デュアルチャンネルメモリアクセス対応 ■ realtek rtL8e LAN 0/00/000ファーストイーサネットをサポート ® オーディオ...
  • Seite 99: I/Oパネル

    MS-7836 I/oパネル リアパネルの構成は以下の通りです。 PS/2マウス Line-In Line-out dVI-dポート PS/2キーボード VGAポート uSB 2.0ポート 注意 8チャンネル音響のために、7番目と8番目のチャンネルは必ずフロントパネルか ら出力してください。 最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサイト をご参照ください。 http://www.msi.com/service/test-report 製品について詳しい情報を求めの場合は、弊社のWebサイトを参照してくださ い。http://www.msi.com/index.php...
  • Seite 100 取付穴 マザーボードをインストールする時、最初にマザーボードに対して必要な取り 付けスタンドをケース内の取付プレートにインストールしてください。ケース 同梱のI/oバックプレートをマザーボードの同梱物と共に提供されたI/oバックプ レートに取り替えます。I/oバックプレートがねじを使用しないで、簡単にケー スに嵌め込めるべきです。取付プレートのスタンドをマザーボードのねじ穴と 整列させて、ケースと共に提供されたねじでマザーボードを固定します。ねじ 穴の位置が以下のように表示されます。詳細についてはケース同梱のマニュア ルを参照してください。 注意 マザーボードを平面にインストールして、不要な破片の発生を防止します。 マザーボードの損害を防止するために、マザーボードの回路とケースの間の接 触あるいはケースに取り付けた不必要なスタンドオフが禁止されます。 ショートを引き起こす恐れがあるために、マザーボード/ケースの内に金属の コンポーネントを取り付けないことを確認してください。...
  • Seite 101 MS-7836 メモリモジュールの装着 メモリモジュール中央付近には左右非対称の場所に切り欠きが1ヶ所設けら れており、このため間違った向きでは差し込めないように作られています。 dIMMメモリモジュールをdIMMスロットへ垂直に差し込むとdIMMスロット の両側にあるモジュール固定ラッチが自動的に閉じ、モジュールを固定しま す。メモリモジュールがしっかりと装着されると、モジュールの端子部分が 見えなくなります。 電源投入前にモジュールが両側のモジュール固定ラッチによって正しく固定 されているかどうかを必ず確認してください。 切り欠き 出っ張り 注意 デュアルチャンネルアクセスで有効にするには同一のメモリを装着してくだ さい。 ハードウェアの制限のために、インストールの手順に従ってください。先ずメ モリモジュール、それからグラフィックスカードです。取り外す時、必要なら グラフィックスカードをはずして下さい。...
  • Seite 102 JPWr: AtX 24ピン電源コネクター AtX電源24ピンコネクターを接続します。接続の際にはコネクターの向きに注 意して奥までしっかり差し込んでください。通常はコネクターのフックの向き を合わせれば正しく接続されます。 JPWr2: AtX 4ピン電源コネクター この2Vの電源コネクターは、CPuに電源を供給します。 注意 本製品を動作させるには上記のコネクターを正しく接続している必要がありま す。 CPuFAN, SySFAN: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+2Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシス テムハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPuファンコントロール を利用するために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用し なければなりません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステ ムファンがマザーボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続さ れます。システムファンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接 続することができます。 CPuFAN SySFAN...
  • Seite 103 MS-7836 SAtA~2: SAtAコネクター このコネクターは高速シリアルAtAインターフェイスポートです。一つのコネ クターにつき、一つのシリアルAtAデバイスを接続することができます。シリ アルAtAデバイスはディスクドライブ(hd)、フラッシュメモリドライブ (SSd)と 光学ドライブ(Cd/ dVd/ Blu-ray)を含みます。 SAtA (6Gb/s、Intel NM70による) ® SAtA2 (3Gb/s、Intel NM70による) ® 注意 シリアルAtAケーブルは絶対90度以上に折らないようにして下さい。データ転 送に障害が起きる可能性があります。 SAtAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコ ネクターに接続することをお薦めします。 JFP: フロントパネルコネクター 本製品には、フロントパネルスイッチやLedを対象とした電子的接続用に、二 つのフロントパネルコネクターが用意されています。JFPはインテル のフロン ® トパネル接続デザインガイドに準拠しています。 JFP JCoM: シリアルポートコネクター 6550Aチップを採用した6バイトFIFoにてデータ転送を行います。このコネク ターにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。...
  • Seite 104 JuSB, JuSB2: uSB 2.0拡張コネクター このコネクターはIntel I/o Connectivity design Guideに準拠して、uSB hdd、 ® ディジタルカメラ、MP3プレーヤ、プリンタ、モデム、そのほかの高速uSBイ ンターフェース周辺機器へ接続することができます。 JAud : フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用すると、フロントパネルからのオ ーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル のフロントパネル接続デ ® ザインガイドに準拠しています。 JCI: ケース開放センサーコネクター このコネクターはケーススイッチに接続されます。ケースが開けられると、ケ ース開放センサーはショートになります。システムはこの状態を記録し、警 告メッセージを画面に表示します。この警告メッセージをクリアするには、 BIoS画面を開いてメッセージを消去します。...
  • Seite 105 MS-7836 JtPM: tPMモジュールコネクター このコネクターはtPM (trusted Platform Module)モジュールを接続します。詳細 についてはtPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照してください。 JBAt: クリアCMoSジャンパ 本製品にはBIoSの設定情報を保持するなどの目的でCMoSメモリを搭載してお り、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。こ のCMoSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、oSを迅速に起動させるこ とが可能になります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押し てください。 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMoS rAMをクリ アします。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMoSのクリアは 絶対止めてください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 PCIeスロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 2.0 xスロット...
  • Seite 106: Biosの設定

    BIoSの設定 コンピューターを起動するとシステムはPoSt (Power on Self test)過程に入り ます。下記のメッセージが画面に表示されている間に<deL>キーを押すと設定 画面に入ることができます。 Press deL to enter Setup Menu          (<deL>キーを押して設定画面を呼び出す) <deL>を押す前にこのメッセージが消えてしまった場合、電源を再投入するか <reSet>を押してシステムを再起動してください。<Ctrl>と<Alt>と<delete>を 同時に押しても再起動できます。 メニューバー Main Menu 日付/時刻などのシステムの基本的な設定を行います。 Advanced 拡張BIoS機能の設定を行います。 M-Flash uSBメモリドライブを使ったBIoS更新を行う際に使用します。(FAt/FAt32フ ォーマットのみ)。 Security 管理者やユーザーパスワード設定などを行います。 Boot システム起動デバイスの優先順位を設定します。...
  • Seite 107 MS-7836 Save & exit BIoSデフォルト値または工場出荷時の設定をロードし、変更した設定値を保存 して終了します。 保存および終了 discard Changes and exit 変更した設定値を保存せず終了します。 Save Changes and reboot 変更した設定値を保存して、システムを再起動します。 Save Changes 変更した設定値を保存します。 discard Changes 変更した設定値を保存しません。 restore defaults 工場出荷時の設定を呼び出します。 == Boot override == インストールされたストレージデバイスはメニューに表示されます。ユーザー がその中の一つを選択して、ブートデバイスとします。...
  • Seite 108: Windows Xpのインストールの注意事項

    WINdoWS XPのインストールの注意事項 本章はIdeモードにはWindows XPのインストールについての注意事項を解説し ます。 IdeモードにはWindows XPのインストール AhCIモードにはストレージデバイスにインストールされたことをサポートしな いために、Windows XPをインストールする中に、ユーザーが失敗し、それにブ ルースクリーンに遭遇する可能性があります。それでもWindows XPをoSとし てインストールすると、以下のようにBIoS項目を変更してください。 BIoS SetuP章を参照してBIoSをアクセスします。 Advanced → SAtAモードを選択します。 SAtAモードをIdeモードに設定します。 Save & exit → Save Changesの順序で進みます。その後は再起動します。 Windows XPのoSをインストールします。...

Diese Anleitung auch für:

C807is-p33 series

Inhaltsverzeichnis