Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
®
is registered trademark of Micro-Star Int'l Co.,Ltd.
®
NVIDIA
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI
®
is registered trademark of AMD Corporation.
®
AMD
is registered trademarks of AMD Corporation.
®
Intel
is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows
®
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
AMI
is registered trademark of American Megatrends Inc.
Award
®
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster
®
Realtek
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron
®
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware
®
is registered trademark of Novell, Inc.
®
Lucid
is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
VIA
®
is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
®
ASMedia
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision
Revision History
V8.0
First release
®
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
1
Date
2014/08
G52-78171XB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI B85M-P33 V3 Serie

  • Seite 1 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Seite 3: Fcc-B Radio Frequency Interference Statement

    FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 4 In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Japan JIS C 0950 Material Declaration...
  • Seite 5 Turkey EEE regulation Conforms to the EEE Regulations of the Republic Of Turkey Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Ukraine restriction of hazardous substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 № 1057, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
  • Seite 6: Weee Statement

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
  • Seite 7 MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
  • Seite 8 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Contents English ..................11 Motherboard Specifications ..................12 Back Panel ......................14 CPU & Heatsink Installation ..................15 Memory Installation ....................17 Internal Connectors....................18 Entering Setup ......................25 한국어 ..................33 메인보드 사양 ......................34 후면 패널 .........................36 CPU 및 히트싱크 설치 ....................37 메모리 설치 ......................39 내장 커넥터 ......................40 설정...
  • Seite 10 内存安装 ........................127 内部接口 ........................128 进入设置 ........................135 繁體中文 .................143 主機板規格 ......................144 背板 ........................146 安裝中央處理器與散熱風扇 ...................147 安裝記憶體 ......................149 內建接頭 ........................150 進入設定 ........................157 日本語 ..................165 マザーボードの仕様 ....................166 I/Oパネル ......................168 CPUおよびヒートシンクの装着 ................169 メモリの装着 ......................171 内部コネクター .....................172 BIOSの設定 ......................179...
  • Seite 11: English

    English Thank you for choosing the B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX motherboard. The B85M-P33 V3 Series motherboards are based on Intel B85 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA1150 processor, the B85M-P33 V3 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
  • Seite 12: Motherboard Specifications

    Motherboard Specifications ■ Supports 4th Generation Intel ® ® ® Core™ / Pentium / Celeron Support Processors for Socket LGA1150 ■ Intel ® Chipset B85 Express Chipset ■ 2x DDR3 memory slots supporting up to 16GB Memory ■ Supports DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz Support ■...
  • Seite 13 ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Multi-language ■ Micro-ATX Form Factor Form Factor ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Seite 14: Back Panel

    Back Panel PS/2 Mouse Line-In USB 3.0 Line-Out PS/2 Keyboard DVI-D USB 2.0 Important Under default BIOS setting, the PS/2 and USB ports do not support S4 and S5 sleeping mode. Please press power button to wake up from S4 and S5. LAN LED Indicator LINK/ACT SPEED...
  • Seite 15: Cpu & Heatsink Installation

    CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
  • Seite 16 When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU.
  • Seite 17: Memory Installation

    Memory Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots.
  • Seite 18: Internal Connectors

    Internal Connectors JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector.
  • Seite 19 SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA6 SATA1_2...
  • Seite 20: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
  • Seite 21 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation.
  • Seite 22 JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). Important • Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Seite 23: Jtpm1: Tpm Module Connector

    JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data.
  • Seite 24: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots

    PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 3.0 x16 Slot PCIe 2.0 x1 Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
  • Seite 25: Entering Setup

    (optional) on the motherboard to enable the system going to BIOS setup directly at next boot. Click "GO2BIOS" tab on "MSI Fast Boot" utility screen. Important Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS setup.
  • Seite 26 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Boot device priority bar Virtual OC GENIE Button BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display OC Menu Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. •...
  • Seite 27 ▶ CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function. ▶ Adjusted CPU Frequency Shows the adjusted CPU frequency. Read-only. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] Selects the CPU Ratio operating mode.
  • Seite 28 ▶ DRAM Reference Clock [Auto] Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU. This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed. ▶ DRAM Frequency [Auto] Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. ▶...
  • Seite 29 ▶ Memory Fast Boot [Auto] Enables or disables the initiation and training for memory every booting. [Auto] This setting will be configured automatically by BIOS. [Enabled] Memory will completely imitate the archive of first initiation and first training. After that, the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time.
  • Seite 30 ▶ Active Processor Cores [All] This item allows you to select the number of active processor cores. ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Enables or disables the extended CPUID value. [Enabled] BIOS will limit the maximum CPUID input value to circumvent boot problems with older operating system that do not support the processor with extended CPUID value.
  • Seite 31 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU from overheating. [Enabled] Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the adaptive temperature. [Disabled] Disables this function. ▶...
  • Seite 32 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified limit value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current. ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] These items only appear when a CPU that support this function is installed.
  • Seite 33: 한국어

    한국어 B85M-P33 V3 시리즈 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. B85M-P33 V3 시리즈 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel B85 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA1150 프로세서에 적합하게 디자인 된 B85M-P33 V3 시리즈 메인보드는 고성능과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다.
  • Seite 34: 메인보드 사양

    메인보드 사양 지원되는 ■ LGA 1150 소켓을 사용한 4세대 Intel ® ® Core™ / Pentium 프로세서를 지원합니다. Celeron ® 칩셋 ■ Intel B85 Express 칩셋 ® 지원되는 ■ DDR3 메모리 슬롯 2개,최대 16GB 지원 메모리 ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz 지원 ■...
  • Seite 35 ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 다국어 폼 팩터 ■ Micro-ATX 폼 팩터 ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com/cpu-support/를 참조하세요. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 정보는 http://www.msi.com/test-report/를 참조하세요.
  • Seite 36: 후면 패널

    후면 패널 PS/2 마우스 라인 입력 USB 3.0 라인 출력 마이크 PS/2 키보드 DVI-D USB 2.0 중요사항 BIOS 기본 설정에서 PS/2 및 USB 포트는 S4 및S5 절전 모드를 지원하지 않습니다. 전원 버튼을 눌러 S4 및 S5 모드에서 웨이크업하세요. LAN LED 표시등 LINK/ACT SPEED LED 상태...
  • Seite 37: Cpu 및 히트싱크 설치

    CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치 시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 APU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를...
  • Seite 38 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 팬의...
  • Seite 39: 메모리 설치

    메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 중요사항 • DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리...
  • Seite 40: 내장 커넥터

    내장 커넥터 JPWR1~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장 치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥 터에...
  • Seite 41 SATA1~6: SATA 커넥터 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장 치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라 이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.
  • Seite 42: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터는 섀시 침입 스위치 케이블에 연결됩니다. 컴퓨터 케이스가 열리는 경우, 섀시 침입 메커니즘이 활성화됩니다. 시스템이 이 상태를 기록하고 화면에 경고 메시지가 나타납니다. 경고를 지우려면, BIOS 유틸리티에서 레코드를 지워야 합니다. CPUFAN1, SYSFAN1: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +12V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터...
  • Seite 43 JFP1, JFP2: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP1커넥터는 Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요. 데모...
  • Seite 44: Jaud1: 전면 패널 오디오 커넥터

    JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를 지원합니다. 중요사항 • VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다. • USB 3.0 장치를 사용하려면 옵션인 USB 3.0 케이블로 장치와 USB 3.0 포트를 연결해야...
  • Seite 45 JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. JBAT1: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS 를...
  • Seite 46 PCI_E1~3: PCIe 확장 슬롯 PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCIe 3.0 x16 슬릇 PCIe 2.0 x1 슬릇 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장...
  • Seite 47: Bios 설정 들어가기

    "MSI Fast Boot" 유틸리티 화면에서 "GO2BIOS" 탭을 클릭하거나 메인보드에서 “GO2BIOS” 버튼(옵션)을 누르면 다음 부팅시 시스템이 BIOS 설정 화면으로 직접 이동합니다. "MSI Fast Boot" 유틸리티 화면에서 "GO2BIOS" 탭을 클릭합니다. 중요사항 “MSI Fast Boot” 유틸리티를 사용하여 BIOS 설정 화면으로 이동하기 전에 이 유틸리티를 설치하였는지 확인하세요.
  • Seite 48 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 언어 시스템 정보 부팅 장치 우선순위 바 Virtual OC GENIE 버튼 BIOS 선택 BIOS 선택 메뉴 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴 중요사항 • 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터...
  • Seite 49 ▶ CPU Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목은프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 이 항목을 변경할 수 있습니다. ▶ Adjusted CPU Frequency 이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 이...
  • Seite 50 ▶ DRAM Reference Clock [Auto] 이 항목을 사용하여 DRAM 참조 클럭을 설정할 수 있습니다. 유효한 값 범위는 설치된 CPU에 따라 달라집니다. 본 항목은 이 조정을 지원하는 CPU가 설치된 경우에만 나타납니다. ▶ DRAM Frequency [Auto] 이 항목을 사용하여 DRAM 클럭을 조정할수 있습니다. 단, 오버클로킹 정상 동작은 보증하지...
  • Seite 51 ▶ Memory Fast Boot [Auto] 매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다. [Auto] 이 설정은 BIOS에서 자동으로 구성됩니다. [Enabled] 메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다. 이후에 시스템 부팅 시간을 가속화하면서 부팅 할 경우, 메모리는 트레이닝되지 않습니다. [Disabled] 메모리가...
  • Seite 52 ▶ Active Processor Cores [All] 이 항목을 사용하여 액티브 프로세서 코어 수를 선택할 수 있습니다. ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 이 항목을 사용하여 확장 CPUID 값을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다. [Enabled] BIOS 는 최대 CPUID 입력 값을 제한하여 확장 CPUID 값으로 프로세서를...
  • Seite 53 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU의 과열을 방지할 수 있습니다. [Enabled] CPU의 온도가 적응 온도보다 높을 경우, CPU 코어의 클럭 속도를 낮춰줍니다. [Disabled] 이 기능을 비활성화합니다. ▶ Intel C-State [Enabled] C-state는 ACPI에 의해 정의된 프로세서 전원 관리 기술입니다. [Auto] 이...
  • Seite 54 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] 터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다. 전류가 지정된 제한 값을 초과할 경우, CPU는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다t. ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 이 항목은 터보 부스트 모드에서 다른 액티브 코어의 CPU 비율을 설정할 수 있습니다.이...
  • Seite 55: Français

    Français Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série B85M-P33 V3 Séries (MS-7817 v8.X). La série B85M-P33 V3 est basée sur le chipset Intel B85 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA1150, les cartes mères de la série B85M-P33 V3 délivrent de hautes performances et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
  • Seite 56: Spécifications

    Spécifications ■ Processeurs 4ème génération Intel ® ® Processeurs Core™ / Pentium Celeron ® pour Socket LGA1150 ■ Chipset Intel ® Chipset B85 Express ■ 2x emplacements de mémoire DDR3 supportant jusqu’à 16GB Mémoire ■ Support DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz supportée ■...
  • Seite 57 ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Multi-langue ■ Dimensions Micro-ATX Dimension ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Seite 58: Panneau Arrière

    Panneau Arrière Souris PS/2 Ligne-In USB 3.0 Ligne-Out Clavier PS/2 DVI-D USB 2.0 Important Avec les réglages BIOS par défaut, les ports PS/2 et USB ne supportent pas le mode veille S4 et S5. Veuillez appuyer sur le bouton d’alimentation pour réveiller du mode S4 et S5.
  • Seite 59: Installation Du Cpu Et Son Ventilateur

    Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
  • Seite 60 Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU.
  • Seite 61: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des mémoires. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM.
  • Seite 62: Connecteurs D'alimentation

    Connecteurs d’alimentation JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
  • Seite 63 SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
  • Seite 64: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
  • Seite 65 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser le M-Connector en option afin de vous simplifier l’installation.
  • Seite 66 JUSB3 : Connecteurs d’extension USB 3.0 Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). Important • Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
  • Seite 67: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails. JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné...
  • Seite 68: Pci_E1~3 : Emplacements D'extension Pcie

    PCI_E1~3 : Emplacements d’extension PCIe L’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 3.0 x16 Emplacement PCIe 2.0 x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
  • Seite 69: Configuration Bios

    <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. MSI fournit deux façons supplémentaires pour entrer dans la configuration BIOS. Vous pouvez cliquez sur l’onglet “GO2BIOS” à l’écran d’utilitaire “MSI Fast Boot” ou appuyez sur le bouton “GO2BIOS” physique (en option) sur la carte mère pour permettre au système d’aller dans la configuration BIOS directement au prochain...
  • Seite 70: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Barre priorité de Bouton ECO périphérique virtuel démarrage Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu Menu ECO Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
  • Seite 71 ▶ CPU Ratio [Auto] Définit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut être modifié uniquement si le CPU prend cette fonction en charge. ▶ Adjusted CPU Frequency Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule. ▶...
  • Seite 72 ▶ DRAM Reference Clock [Auto] Définit l’horloge de référence DRAM. La gamme de valeur validée dépend du CPU installé. Ce menu n’apparaît qu’avec un CPU prenant en charge cet ajustement. ▶ DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti.
  • Seite 73 ▶ Memory Fast Boot [Auto] Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage. [Auto] Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS. [Enabled] La mémoire imitera complètement l'archive de la première initiation et de la première formation. La mémoire n'est ensuite plus initialisée ni testée au moment du démarrage, de façon à...
  • Seite 74 ▶ Active Processor Cores [All] Ce menu vous permet de choisir le nombre de cœurs actifs du processeur. ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Active ou désactive la valeur étendue CPUID. [Enabled] Le BIOS limite la valeur d'entrée maximum CPUID pour contourner le problème démarrage de l'ancien système d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur avec la valeur étendue CPUID.
  • Seite 75 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le CPU contre la surchauffe. [Enabled] Ralentit l'horloge du cœur CPU lorsque sa température dépasse la température du régulateur adaptatif. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Seite 76 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Définit la limite actuelle maximum du paquet CPU en mode Turbo Boost. Lorsque la valeur actuelle est supérieure à la valeur spécifiée, le CPU réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la limite actuelle. ▶...
  • Seite 77: Deutsch

    Deutsch Danke, dass Sie das B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX Motherboard gewählt haben. Diese B85M-P33 V3 Motherboard basiert auf dem Intel B85 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, ® um den hochentwickelten Intel LGA1150 Prozessor zu unterstützen, stellt die B85M-P33 V3 Motherboard die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
  • Seite 78: Spezifikationen

    Spezifikationen ■ Unterstützt die Intel ® ® ® Prozessor Core™ / Pentium / Celeron Prozessoren der 4. Generation für Sockel LGA1150 ■ Intel ® Chipsatz B85 Express Chipsatz ■ 2x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu to 16GB Speicher ■ Unterstützt DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■...
  • Seite 79 ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Mehrsprachenunterstützung ■ Micro-ATX Formfaktor Formfaktor ■ 9,1 Zoll x 6,8 Zoll (23,1 cm x 17,3 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter visit http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Seite 80: Rücktafel-Übersicht

    Rücktafel-Übersicht PS/2 Maus Line-In USB 3.0 Line-Out PS/2 Tastatur DVI-D USB 2.0 Wichtig Unter Standard-BIOS-Einstellung, die PS/2 und USB-Anschlüsse den S4- und S5- Schlafmodus nicht unterstützt. Bitte drücken Sie Power-Taste, um aus dem S4- und S5-Modus aufwachen. LAN LED Anzeige LINK/ACT SPEED LED Status...
  • Seite 81: Cpu & Kühlkörper Einbau

    CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
  • Seite 82 Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte bewahren Sie die PnP-Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU.
  • Seite 83: Speicher

    Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Wichtig • DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. •...
  • Seite 84: Interne Anschlüsse

    Interne Anschlüsse JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
  • Seite 85: Sata1~6: Sata Anschlüsse

    SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
  • Seite 86: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. CPUFAN1, SYSFAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V.
  • Seite 87 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel- Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen.
  • Seite 88: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JUSB3: USB 3.0 Erweiterungsanschluss Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). Wichtig • Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
  • Seite 89: Jtpm1: Tpm Anschluss

    JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern.
  • Seite 90: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCIe 2.0 x1-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
  • Seite 91: Aufruf Des Setups

    <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>). MSI bietet zusätzlich zwei Methoden, um das BIOS-Setup zu gelangen. Klicken Sie auf das Auswahlfeld “GO2BIOS” des Bildschirms “MSI Fast Boot” oder drücken Sie die Taste “GO2BIOS” (optional) auf dem Motherboard, um beim nächsten Systemstart automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.
  • Seite 92: Überbilck

    Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Sprache System- Information Bootgeräte- Virtual OC Prioritäts- GENIE Taste leiste BIOS-Menü- BIOS-Menü- Auswahl Auswahl Menüanzeige OC-Menü Wichtig • Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. • Die erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der Hardware führen.
  • Seite 93 ▶ CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt. ▶ Adjusted CPU Frequency Es zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige – Änderungen sind nicht möglich.
  • Seite 94 ▶ DRAM Reference Clock [Auto] Setzen Sie den DRAM-Referenztakt. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt. ▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
  • Seite 95 ▶ Memory Fast Boot [Auto] Aktivieren oder deaktivieren Sie die die Initiierung und Prüfung des Speichers für jeden. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Enabled] Der Vorgang der Initierung und Prüfung des Hauptspeichers wird aus dem Archiv der ersten Initiierung imitiert um den Systemstart zu beschleunigen.
  • Seite 96 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Der Prozessor verwendet die Technologie des Hyper-Threadings, um die Transaktionsraten zu erhöhen und die Antwortzeiten des Benutzers zu verringern. Die Intel Hyper-Threading Technologie behandelt die Prozessorkerne innerhalb des Prozessors als Multi logische Prozessoren, die Anweisungen simultan durchführen können. Dadurch tritt eine wesentliche Verbesserung der Systemleistung ein.
  • Seite 97 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Der CPU Hardware Prefetcher kann frühzeitig Daten und Anweisungen aus dem Speicher in den L2-Cache aden um die Cache-Latency Zeiten zu reduzieren. [Disabled] Deaktiviert den Hardware Prefetcher.
  • Seite 98 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie die Intel See Tiny-Technologie mit IRST für SSD. Diese Option wird angezeigt, wenn eine installierte CPU diese Funktion unterstützt und “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Verbessert die der dynamischen IO-Last angepasste Leistung für die Beschleunigung der SSD Geschwindigkeit.
  • Seite 99: Русский

    Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии B85M-P33 V3 Series (MS-7817 v8.X) Micro-ATX. Материнские платы серии B85M-P33 V3 на базе чипсета Intel B85 и обеспечивают оптимальную производительность системы. Платы серии 85M-P33 V3, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для настольных ПК, благодаря совместимости...
  • Seite 100: Характеристики Материнской Платы

    Х арактеристики материнской платы Поддержка ■ Поддержка процессоров Intel ® ® ® Core™ / Pentium / Celeron процессоров 4-го поколения для сокета LGA1150 Чипсет ■ Intel B85 Express Чипсет ® Память ■ 2x DDR3 слота памяти с поддержкой до 16ГБ ■...
  • Seite 101 ■ Мульти-языковой интерфейс Форм-фактор ■ Micro-ATX Форм-фактор ■ 9.1 дюймов x 6.8 дюймов (23.1 см x 17.3 см) Последние сведения о поддержке процессора можно получить по адресу http://www.msi.com/service/cpu- support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах можно получить по адресу http://www.msi.com/service/ test-report/...
  • Seite 102: Задняя Панель

    Задняя панель PS/2 мышь Линейный USB 3.0 вход Линейный выход Микрофон PS/2 клавиатура DVI-D USB 2.0 Внимание По умолчанию настройки BIOS, PS/2 и USB портов не поддерживают спящие режимы S4 и S5. Пожалуйста, для пробуждения системы из состояний S4 и S5 нажмите...
  • Seite 103: Установка Цп И Радиатора

    Установка ЦП и радиатора При установке процессора обязательно установите радиатор ЦП. Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП. Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео...
  • Seite 104 При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит...
  • Seite 105: Память

    Память Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Внимание • Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. • Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме устанавливаются...
  • Seite 106: Внутренние Разъемы

    Внутренние разъемы JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. Видео...
  • Seite 107 SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео, чтобы узнать, как установить SATA жесткие диски.
  • Seite 108: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. CPUFAN1, SYSFAN1: Разъемы...
  • Seite 109 JFP1, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандарту Intel® Front Panel I/O Connectivity Design. При установке разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки.
  • Seite 110 JUSB3: Разъем расширения USB 3.0 Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с(SuperSpeed). Внимание • Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. • Для использования устройства USB 3.0 подключитесь к разъему USB 3.0 с помощью...
  • Seite 111: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля безопасности ТРМ. JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система...
  • Seite 112: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie

    PCI_E1~3: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe 3.0 x16 слот PCIe 2.0 x1 слот Внимание Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные...
  • Seite 113: Настройка Bios

    перезагрузку, одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет два метода для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” или нажать физическую кнопку “GO2BIOS” (опционально) на материнской плате для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке.
  • Seite 114: Общие Сведения

    Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Информация Приоритет загрузочных Кнопка Virtual устройств OC Genien Выбор Выбор меню BIOS меню BIOS Экран просмотра раздела Меню OC Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. •...
  • Seite 115 ▶ CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор поддерживает данную функцию. ▶ Adjusted CPU Frequency Показывает текущую частоту ЦП. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] Выбор...
  • Seite 116 ▶ DRAM Reference Clock [Auto] Установка референсной частоты DRAM. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора. Этот пункт доступен, когда установлен соответсвующий процессор. ▶ DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. ▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает...
  • Seite 117 ▶ Memory Fast Boot [Auto] Включает или выключает инициализацию тренировки памяти при каждой загрузке. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Enabled] Память будет полностью имитиовать настройки при первой инициализации и тренировке. После этого память не будет инициализированна с измененными настройками для ускорения...
  • Seite 118 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Процессор использует технологию Hyper-threading для увеличения производительности. Технология Intel Hyper-Threading позволяет нескольким наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это существенно увеличивает производительность системы. Этот пункт появляется, когда установленный процессор поддерживает изменение данного параметра. [Enable] Включить технологию Intel Hyper-Threading. [Disabled] Выключите...
  • Seite 119 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Включение соседней предвыборки линии кэша для сокращения времени задержки кэша и настройки производительности для конкретного использования. [Disabled] Выключает запрашиваемую линию кэша. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Включение...
  • Seite 120 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Включение или выключение технологии Intel Lake Tiny с iRST для SSD. Этот элемент появляется, когда установленный процессор поддерживает данную функцию и при включении “Intel C-State”. [Enabled] Повышение динамической нагрузки IO скорректированной производительности для ускорения скорости SSD. [Disabled] Функция...
  • Seite 121: 简体中文

    简体中文 感谢你购买了 B85M-P33 V3 系列 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX主板。 B85M-P33 V3 系列主板基于Intel B85 芯片以达到最佳的系统效能。此款设计适合Intel LGA1150处理 器, B85M-P33 V3 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port VGA port Top: LAN jack Bottom: USB2.0 ports SYSFAN1 BAT1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-Int...
  • Seite 122: 主板规格

    主板规格 CPU支持 ■ 支持 LGA1150封装第四代Intel ® ® ® Core™ / Pentium / Celeron 处理器 芯片 ■ Intel B85 Express 芯片 ® 内存支持 ■ 2 个 DDR3 内存插槽支持高达16GB ■ 支持 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ 双通道内存架构 ■ 支持非-ECC, 非-缓存内存 扩展插槽 ■...
  • Seite 123 ■ 128 Mb flash ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 多国语言 规格 ■ Micro-ATX 规格 ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) 要了解CPU的最新信息, 请登录 http://www.msi.com/service/cpu-support/ 要了解更多模组兼容性问题信息, 请登录 http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Seite 124: 后置面板

    后置面板 PS/2 鼠标 音频输入 USB 3.0 音频输出 麦克风 PS/2 键盘 DVI-D USB 2.0 注意 默认BIOS设置下,PS/2 和 USB 端口不支持 S4 和 S5 睡眠模式,请按下电源按钮从 S4 和 S5唤醒。 LAN LED 指示灯 LINK/ACT SPEED LED 状态 描述 关 网络未连接 Link/ Activity LED 黄色 网络已连接 (连线/工作灯号)...
  • Seite 125: Cpu & 风扇安装

    CPU & 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU 风扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTY1NjQ0.html 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提起。 注意 不要触到 CPU 的插座引脚或底部。 CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 关闭并滑动装载盖下面的固定钮。将拉杆扣紧关闭。 CPU 缺口 对齐点...
  • Seite 126 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU 过热。 散热膏 找到主板上的CPU风扇接口。 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 10. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 11. 最后,将CPU风扇电源线插入主板上的CPU风扇电源接口。 注意 • 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。 • 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。 • 如果您购买了CPU的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内的说 明书。...
  • Seite 127: 内存安装

    内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 注意 • 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3 内存插入DDR3插槽中。 • 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。...
  • Seite 128: 内部接口

    内部接口 JPWR1~2: ATX电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html JPWR2 JPWR1 注意 确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板稳定的运行。 JCOM1: 串行端头接口 此接口是一个 16550A 高速通讯端口,收/发 16 bytes FIFOs。您可以连接一个串行 设备。...
  • Seite 129 SATA1~6: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html SATA6 SATA1_2 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 SATA5~6: SATA 3Gb/s 接口 注意 • 许多串行ATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘 (SSD), 和光驱 (CD / DVD / Blu-Ray)。更多详情请参阅设备的手册。 • 许多机箱也要求串行设备,例如HDD,SSD和光驱设备,应该被拧紧在机箱壳内。 关于进一步的安装说明请参阅机箱或串行设备配带的说明手册。...
  • Seite 130 JCI1: 机箱入侵开关接口 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记 录此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工 具清除此记录。 CPUFAN1, SYSFAN1: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+12V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 CPUFAN1 SYSFAN1 注意 • 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热风扇。 • 此接口以线性模式支持智能风扇控制,您可以安装 Command Center 工具以根据 CPU和系统的温度自动控制风扇的速度。 • 如果主板上没有足够的端口连接所有系统风扇,适配器可以通过一个转接头直接连 接一个风扇电源线。 • 启动之前,确保没有任何电线击中风扇叶片的可能。...
  • Seite 131 JFP1, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP1是和Intel 的前置I/O面板连接规格兼容 ® 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html JFP1 JFP2 注意 • 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在M接口 上的标示来决定接头的插入方向和位置。 • 大多数电脑机箱的前置面板接口主要接入在JFP1上。 JUSB1~2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放 器,打印机, 调制解调器等。 注意 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。...
  • Seite 132 JUSB3: USB 3.0 扩展接口 USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速 率。 注意 • 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 • 要使用 USB 3.0 设备,您必须通过一个可选的 USB 3.0 兼容线连接设备到 USB 3.0 端口上。 JAUD1: 前置面板音频接口 此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel 前置面板I/O连接设计 ® 手册。...
  • Seite 133: Jtpm1: Tpm 模组接口

    JTPM1: TPM 模组接口 此接口连接一个TPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考TPM安全平台手册以获得更 多细节和用法。 JBAT1: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维 持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系 统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。 保留数据 清除数据 注意 当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开 时清除 CMOS,这样将损坏主板。...
  • Seite 134 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 PCIe 3.0 x16 插槽 PCIe 2.0 x1 插槽 注意 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩 展卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。...
  • Seite 135: 进入设置

    <DEL> 键即可进入 BIOS: Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F11 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或按 机箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下<Ctrl><Alt>和<Delete>键来重 启系统。 MSI 另外提供了两种方法进入BIOS设置。您可以在 “MSI Fast Boot” 功能屏上点 击“GO2BIOS” 选项栏或在主板上按下“GO2BIOS” 按钮 (可选),以便下次启动时系统 可以直接进入BIOS设置。 在"MSI Fast Boot"功能屏上点击 "GO2BIOS" 选项 注意...
  • Seite 136 概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度检测 语言 系统信息 启动设备优 先权栏 虚拟超频精灵 按钮 BIOS 菜单 BIOS 菜单 选择 选择 菜单显示 OC 菜单 注意 • 只建议高级用户手动超频您的电脑。 • 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频精灵选项。 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和 芯片组频率。只读。...
  • Seite 137 ▶ CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶ Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 选择 CPU 比率操作模式。 [Fixed Mode] 固定CPU比率。 [Dynamic Mode] CPU比率将根据CPU的负荷动态的改变。 ▶ EIST [Enabled] 开启或关闭改进的 Intel® SpeedStep 技术。当 "Adjust CPU Ratio" 设置为 [Auto] 时, 此项可用。 [Enabled] 开启EIST,动态的调整CPU电压和内核频率。它可以减少耗电量和...
  • Seite 138 ▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (扩展内存配置文件) 是内存提供的超频技术。当你安装支持X.M.P. 技术的内存 模组时此项可。 [Disabled] 关闭此功能。 [Profile 1] 为已安装的XMP内存模组使用 profile1 超频设置。 [Profile 2] 为已安装的XMP内存模组使用 profile2 超频设置。 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] 选择内存时序模式。 [Auto] 内存时序由已安装内存模组的SPD (Serial Presence Detect) 所决 定。 [Link] 允许用户手动为所有内存通道配置内存时序。 [UnLink] 允许用户手动为各自内存通道配置内存时序。 ▶...
  • Seite 139 ▶ MEMORY-Z 按<Enter>进入子菜单。此子菜单显示所有设置和已安装内存时序。您也可以任何时间 通过长按 [F5] 来访问此信息。 ▶ DIMMX Memory SPD 按下 <Enter> 进入子菜单。子菜单显示已安装内存信息。只读。 ▶ CPU Features 按<Enter>进入子菜单。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术把 在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种方 法,系统性能得到了极大的提高。 [Enable] 开启 Intel Hyper-Threading 技术。 [Disabled] 如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项。 ▶ Active Processor Cores [All] 此项用来选择活跃处理器内核数目。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 开启或关闭扩展的...
  • Seite 140 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] 开启或关闭CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持。 当 CPU支持此功能时此项出现。 [Enabled] 开启Intel AES支持。 [Disabled] 关闭Intel AES支持。 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 本项开启或关闭 Intel 适应热度监控功能以避免 CPU 过热。。 [Enabled] CPU 过热会调整 CPU 核心频率速度。 [Disabled] 关闭本功能。 ▶ Intel C-State [Enabled] C-state是一种由ACPI 定义的处理器电源管理技术。...
  • Seite 141 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 当安装的CPU支持此功能时此项显示。在使用不同数目的有效核心时,可以让您 设置CPU倍频。当已安装的处理器支持此功能时此项显示。...
  • Seite 143: 繁體中文

    繁體中文 感謝您選購 B85M-P33 V3 系列 (MS-7817 v8.X) Micro-ATX 主機板。本系列主機板 採用 B85 晶片組,提供最佳系統效能。搭配新一代的 Intel LGA1150 架構處理器, B85M-P33 V3 系列將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 配置圖 Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port VGA port Top: LAN jack Bottom: USB2.0 ports SYSFAN1 BAT1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-Int...
  • Seite 144: 主機板規格

    主機板規格 支援處理器 ■ 支援 LGA 1150 插座的第四代 Intel ® ® Core™ / Pentium 處理器 ® Celeron 晶片組 ■ Intel B85 Express 晶片組 ® 支援記憶體 ■ 2 條 DDR3 插槽,支援總合最高 16GB ■ 支援 DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHz ■ 雙通道記憶體架構 ■ 支援 non-ECC、un-buffered 記憶體 擴充槽...
  • Seite 145 BIOS 功能 ■ 128 Mb flash ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 支援多國語 尺寸 ■ Micro-ATX ■ 9.1 x 6.8 英吋 (23.1 x 17.3 公分) 欲知更多 CPU 相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/cpu-support/ 欲知更多相容元件的相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/test-report/...
  • Seite 146 背板 網路連接埠 PS/2 滑鼠 音效輸入 USB 3.0 音效輸出 麥克風 PS/2 鍵盤 DVI-D USB 2.0 注意事項 預設 BIOS 設定,PS/2 介面和 USB 連接埠均不支援 S4 及 S5 睡眠模式。因此請按電 源鍵將系統由 S4 及 S5 喚醒。 網路燈號指示 LINK/ACT SPEED LED 狀態 說明 未連線 Link/ Activity LED 黃燈...
  • Seite 147: 安裝中央處理器與散熱風扇

    安裝中央處理器與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 觀看正確安裝 CPU & 風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 鬆開拉桿到全開的位置。 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 將拉桿下壓扣住。 CPU 凹槽 對齊點...
  • Seite 148 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 將散熱風扇放上主機板,風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 10. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 11. 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上的 CPU 風扇接頭後即告完成。 注意事項 • 確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。 •...
  • Seite 149: 安裝記憶體

    安裝記憶體 示範影片 觀看正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important • DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots. • To ensure system stability, memory modules must be of the same type and density in Dual-Channel mode.
  • Seite 150: 內建接頭

    內建接頭 JPWR1~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 示範影片 觀看正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 注意事項 確認所有接頭全都穩固接到所屬的 ATX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。 JCOM1:序列接頭 本接頭是傳送或接收 16 位元組 FIFO 的 16550A 高速通信埠。您可直接接上序列裝 置。...
  • Seite 151 SATA1~6:SATA 接頭 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 觀看正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA6 SATA1_2 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1~4:SATA 6Gb/s 接頭 SATA5~6:SATA 3Gb/s 接頭 注意事項 • 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu- Ray)。請參閱各裝置的使用手冊。 •...
  • Seite 152: Jci1:機殼開啟接頭

    JCI1:機殼開啟接頭 本接頭接到機殼開啟開關排線。在機殼被打開時,會啟動機殼開啟機制,系統會記錄 該狀態,並於螢幕上顯示警告訊息。請進入 BIOS 設定程式中清除此紀錄訊息。 CPUFAN1, SYSFAN1:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +12V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 CPUFAN1 SYSFAN1 注意事項 • 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散 熱風扇。 • 支援線性轉速的智能風扇控制系統。請安裝 Command Center 程式,依 CPU 及系 統的實際溫度來控制各散熱風扇的速度。 • 如主機板上的風扇電源接頭數量不足,而無法接所有系統風扇時,請以轉接線將風 扇連接到電源供應器。 • 第一次開機前,請先確認所有排線已避開風扇,且風扇葉片有足夠空間運轉。...
  • Seite 153: Jfp1, Jfp2:系統面板接頭

    JFP1, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP1 的規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連 ® 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 觀看正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 JFP2 注意事項 • 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 M-Connector 轉 接頭上的標示辨別接頭的插入方向及配置。 • 多數機殼的面板接頭會以 JFP1 為優先安裝。 JUSB1~2:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。...
  • Seite 154 JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 注意事項 • 請注意 VCC 及 GND 的針腳位置須正確連接以免造成損壞。 • 請以另行選配的 USB 3.0 排線連接 USB 3.0 裝置和 USB 3.0 連接埠。 JAUD1:音效接頭 本接頭接到機殼上的音效接頭,規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連接設計規範。 ®...
  • Seite 155: Jtpm1:Tpm 模組接頭

    JTPM1:TPM 模組接頭 本接頭接到選配的可信任安全模組。更多詳情請參閱 TPM 安全平台使用手冊。 JBAT1:清除 CMOS 功能跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定 , 請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 保留資料 清除資料 注意事項 在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可清除 CMOS RAM。跳線短路之後請移除跳 線。注意:不可在系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。...
  • Seite 156: Pci_E1~3:Pcie 擴充插槽

    PCI_E1~3:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 3.0 x16 插槽 PCIe 2.0 x1 插槽 注意事項 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使 用擴充卡所需變更的軟硬體設定。...
  • Seite 157: 進入設定

    (按 DEL 鍵執行 BIOS 設定,或按 F11 執行開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系 統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt> 及 <Delete> 鍵來重新開機。 微星另提供二種方法進入 BIOS 設定。其一是在 MSI Fast Boot 程式按 GO2BIOS (如 下圖),或是按主機板上實體的 GO2BIOS 按鈕 (選配搭載),下次開機可直接進 BIOS 設定。 在 MSI Fast Boot 程式按 GO2BIOS 注意事項...
  • Seite 158 概觀 進入 BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 語言 系統資訊 開 機 裝 置 虛擬 OC 順序列 GENIE 鈕 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 超頻選單 注意事項 • 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來輕鬆超頻。 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體 、Ring 的頻率。唯讀。...
  • Seite 159 ▶ CPU Ratio [Auto] 本項設定 CPU 倍頻,以決定 CPU 時脈速度。本項需 CPU 支援本功能才能變更。 ▶ Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] 本項選擇 CPU 倍頻操作模式。本項在設定 CPU 倍頻為手動才會顯示。 [Fixed Mode] 鎖定 CPU 倍頻 [Dynamic Mode] CPU 倍頻依 CPU 負載動態調整 ▶...
  • Seite 160 ▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (Extreme Memory Profile) 技術是記憶體模組的超頻技術。本項需記憶體模組 支援本功能才會顯示。 [Disabled] 關閉本功能 [Profile 1] 使用安裝好、支援 XMP 記憶體模組的 profile1 超頻設定 [Profile 2] 使用安裝好、支援 XMP 記憶體模組的 profile2 超頻設定 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] S本項設定記憶體時序模式。 [Auto] 由記憶體模組上的 SPD (Serial Presence Detect) 自動配置時序 [Link] 由使用者手動配置所有記憶體通道的時序...
  • Seite 161 ▶ MEMORY-Z 按下 <Enter> 鍵進入子選單。子選單顯示安裝記憶體所有設定及時序。請按 [F5] 隨時 進入查看本訊息。 ▶ DIMMX Memory SPD 按下 <Enter> 鍵進入子選單。本選單顯示安裝記憶體訊息。唯讀。 ▶ CPU Features 按下 <Enter> 鍵進入子選單。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 導入 Hyper-Threading 技術的處理器,可增進傳輸速率及減少使用者的反應時 間。此技術是將處理器內的雙核心視為兩顆可同時執行指令的邏輯處理器。這樣 一來,系統效能即可大幅提升。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enable] 啟用 Intel Hyper-Threading 技術 [Disabled] 如作業系統不支援 Intel Hyper-Threading 技術,請停用此項目 ▶...
  • Seite 162 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] 本項開啟或關閉 CPU 進階加密標準 (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 功能 。本項需 CPU 支援本功能才會顯示。 [Enabled] 開啟 Intel AES 功能 [Disabled] 關閉 Intel AES 功能 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] 本項開啟或關閉 Intel 適應熱度監控功能以避免 CPU 過熱。 [Enabled] CPU 過熱會調整 CPU 核心時脈速度 [Disabled] 關閉本功能...
  • Seite 163 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] 這些項目需 CPU 支援本功能才會顯示。這些選項在 Turbo Boost 模式設定 CPU 不同核心數的倍頻比率。這些項目需 CPU 支援本功能才會顯示。...
  • Seite 165: 日本語

    日本語 この度はB85M-P33 V3 シリーズ (MS-7817 v8.X) Micro-ATXマザーボードをお買い上 げいただき、誠にありがとうございます。B85M-P33 V3シリーズマザーボードは最 適のシステム効率のためにインテルB85チップセットを搭載しています。最新のイン テルLGA1150プロセッサに対応したB85M-P33 V3シリーズマザーボードは高性能と プロフェッショナルデスクトッププラットフォームソリューションを提供します。 レイアウト Top : mouse Bottom: keyboard CPUFAN1 JPWR2 USB3.0 orts DVI port VGA port Top: LAN jack Bottom: USB2.0 ports SYSFAN1 BAT1 T:Line-In M:Line- Out B:MIC-Int PCI_E1 PCI_E2 PCI_E3 JBAT1...
  • Seite 166: マザーボードの仕様

    マザーボードの仕様 対応CPU ■ LGA1150対応 第四世代 Intel プ ® ® ® Core™ / Pentium / Celeron ロセッサをサポート チップセ ■ Intel B85 Expressチップセット ® ット 対応メモリ ■ DDR3メモリスロット2本搭載、最大16GB搭載可能 ■ DDR3 1600/ 1333/ 1066 MHzをサポート ■ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ■ non-ECC、un-bufferedメモリをサポート 拡張スロ ■ PCIe 3.0 x16スロット x1 ット...
  • Seite 167 ■ TPMモジュールコネクター x1 BIOS機能 ■ 128 Mbフラッシュ ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0、PnP 1.0a、SM BIOS 2.7、DMI 2.0 ■ 多言語 寸法 ■ Micro-ATX寸法 ■ 9.1 in. x 6.8 in. (23.1 cm x 17.3 cm) 最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。 http://www.msi.com/service/cpu-support/ 最新のメモリモジュール対応状況については 下記Webサイ トをご参照ください。 http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Seite 168: I/Oパネル

    I/Oパネル PS/2マウス Line-In USB 3.0 Line-Out PS/2キーボード DVI-D USB 2.0 注意 デフォルトのBIOS設定には、PS/2とUSBポートはS4 とS5スリープモードをサポー トしません。電源ボタンを押してS4およびS5から回復します。 LAN LEDインジケーター LINK/ACT SPEED LED状態 解説 リンクしていません。 Link/ Activity LED 黄色 リンクしています。 (リンク/アクティビ ティLED) 点滅 データが通信中です。 10 Mbpsの通信速度 Speed LED 緑色 100 Mbpsの通信速度 (スピードLED) オレンジ 1 Gbpsの通信速度 オーディオ2/4/6/8チャンネル配置...
  • Seite 169: Cpuおよびヒートシンクの装着

    CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 負荷プレートを閉めます。リテンションノブの下に滑り込ませ、負荷プレート を噛み合わせます。 CPU切り欠き 位置決めの窪み...
  • Seite 170 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れま す。PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外し て保管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 10. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 11. 最後に、CPUファンケーブルをマザーボードのコネクターに接続します。 注意 • システムを起動する前に、必ずCPUヒートシンクがしっかり装着されたことを確 認してください。 • ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して 保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護して ください。 • 単独のCPUとヒートシンク/クーラーを購入すると、装着については同梱の説明書 をご参照ください。...
  • Seite 171: メモリの装着

    メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できま す。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意 • DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の 互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利 用頂けません。 • デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ ュールを装着してください。...
  • Seite 172: 内部コネクター

    内部コネクター JPWR1~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR1 注意 本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクタ ーに接続している必要があります。 JCOM1: シリアルポートコネクター 16550Aチップを採用した16バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネクタ ーにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。...
  • Seite 173 SATA1~6: SATAコネクター このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA6 SATA1_2 SATA5 SATA4 SATA3 SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター SATA5~6: SATA 3Gb/sコネクター 注意 • 多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイス はディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照 ください。 • 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例え ば、HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細について はケースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。 • SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損 失を起こす可能性があります。...
  • Seite 174 JCI1: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。 CPUFAN1、SYSFAN1: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+12Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 CPUFAN1 SYSFAN1 注意 • CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。 • これらのコネクターはスマートファンコントロールをサポートします。Command CenterユーティリティをインストールすることでCPUやシステムの温度から自動 的にファンの回転数を制御することが出来ます。 • すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダ プタが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。 • 最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。...
  • Seite 175 JFP1、JFP2: システムパネルコネクター 本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意 されています。JFP1はインテル のフロントパネル接続デザインガイドに準拠してい ® ます。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になりま す。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFP1へ接続します。 ビデオデモンストレーション フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま す。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP1 JFP2 注意 • ケースからの配線で小さな三角形が記載されているピンは正極を示します。以下 の図やM-Connector(オプション)を参照し、正しい位置に接続してください。 • コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFP1に挿 入されています。 JUSB1~2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメ ラ、MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。 注意 VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷 を及ぼす恐れがあります。...
  • Seite 176 JUSB3: USB 3.0拡張コネクター USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sま でをサポートします (超高速)。 注意 • VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損 傷を及ぼす恐れがあります。 • USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポート に接続します。 JAUD1: フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからの オーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル のフロントパネル接続デザ ® インガイドに準拠しています。...
  • Seite 177: Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。 JBAT1: クリアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、 搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOS メモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能にな ります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してください。 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。...
  • Seite 178 PCI_E1~3: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 3.0 x16スロット PCIe 2.0 x1スロット 注意 拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラグ を抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、BIOS など必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。...
  • Seite 179: Biosの設定

    電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面 が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセ ットアップ画面を呼び出します。 Press <Del> to run BIOS setup, or <F11> to run boot menu (<DEL>キーを押してBIOSセットアップ画面を呼び出して、または <F11>キーを押してブート画面を呼び出す。) <DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切っ てから再び投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してくださ い。<Ctrl>、<Alt>と<Delete>を同時に押しても再起動できます。 MSIはさらにBIOSセットアップ画面を表示するための2つの方法を提供します。“MSI Fast Boot”ユーティリティ画面で “GO2BIOS”タブをクリックするか、マザーボード 基板上の”GO2BIOS”ボタン(オプション)を押すことで、再起動後のPC起動時にBIOS セットアップ画面が表示されます。 “MSI Fast Boot”ユーティリティ の”GO2BIOS”ボタンをクリック します。 注意 BIOSセットアップ画面を表示するために、あらかじめ “MSI Fast Boot”ユーティリテ ィをインストールしてください。...
  • Seite 180 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニター 言語 システム 情報 ブートデバ イス優先順 Virtual OC 序バー GENIEボタン BIOSメニュ BIOSメニュ ー選択 ー選択 メニューディスプレイ OCメニュー 注意 • 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。...
  • Seite 181 ▶ CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ Adjusted CPU Frequency 変更したCPU周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Ratio Mode [Dynamic Mode] CPU倍率の動作モードを選択します。 [Fixed Mode] CPU倍率を固定します。 [Dynamic Mode] CPUの負荷によりCPU倍率が動的に変更されます。 ▶ EIST [Enabled] SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。"Adjust CPU Ratio" Enhanced Intel ® を[Auto]に設定すると、この項目が有効になります。 [Enabled] EISTを有効にすると、CPU電圧とコア周波数を動的に変更しま す。それは平均電力消耗と平均熱発生を減少できます。 [Disabled] EISTを無効にします。 ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] インテル...
  • Seite 182 ▶ DRAM Reference Clock [Auto] DRAM基準クロックを設定します。有効値の範囲は装着したCPUによって決定され ます。 CPUがこの設定をサポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ DRAM Frequency [Auto] DRAM周波数を設定します。オーバークロックによる動作は保証されませんのでご 注意ください。 ▶ Adjusted DRAM Frequency 変更したDRAM周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ Extreme Memory Profile (X.M.P) [Disabled] X.M.P. (Extreme Memory Profile)はメモリモジュールによるオーバークロックテクノ ロジです。X.M.P.テクノロジをサポートするメモリモジュールが装着された場合に は、この項目が利用できます。 [Disabled] この機能を無効にします。 [Profile 1] 装着したXMPメモリモジュールのプロフィール1オーバークロッ ク設定を使用します。 [Profile 2] 装着したXMPメモリモジュールのプロフィール2オーバークロッ ク設定を使用します。...
  • Seite 183 ▶ Memory Fast Boot [Auto] 起動時に実行されるメモリに対応したトレーニングプロセスについて有効か無効に します。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Enabled] 初回起動時に実行したトレーニングのプロセスを記憶します。そ の後は毎回の起動時にトレーニングしなくなるため、システムの 起動時間が早くなります。 [Disabled] 毎回の起動時にメモリトレーニングプロセスが開始されます。 ▶ DRAM Voltage [Auto] DRAMの関連電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的に電圧を設定 します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。 ▶ CPU Memory Changed Detect [Enabled] CPUまたはメモリを交換した場合、ブート中に警告メッセージを出力するシステム を有効か無効にします。 [Enabled] システムがブート中に警告メッセージを発し、新しいデバイス対 応のデフォルト設定をロードします。 [Disabled] この機能を無効にし、現在のBIOS設定を保持します。 ▶ CPU Specifications <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着した CPUの設定を全部表示します。[F4]を押すと、いつでもこの情報メニューをアクセ スできます。読み取り専用です。 ▶...
  • Seite 184 ▶ Active Processor Cores [All] アクティブプロセッサコアの数を選択します。 ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] 拡張CPUID値を有効または無効にします。 [Enabled] 拡張のCPUID値でこのプロセッサをサポートしない以前の OSにはブートの問題を回避するために、BIOSがCPUID入力 値を最大化します。 [Disabled] 実際の最大のCPUID入力値を使用します。 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本機能を有効にすることで、「バッファオーバーフロー攻撃」と呼ばれる悪意 を持った行為からシステムを保護することができます。いつでもこの機能を有 効に保持のをお勧めします。 [Enabled] NO-Execution保護を有効にして、悪意の攻撃とワームを防ぎ ます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] インテル仮想化テクノロジの有効か無効にします。 [Enabled] 仮想化テクノロジを有効にして、プラットフォームが独立の 分割区分にマルチのOSを動作します。このシステムはほと んどマルチのシステムとして機能します。...
  • Seite 185 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] CPUの過熱を防止するために、インテル適応型温度モニター機能を有効か無効 にします。 [Enabled] CPUが適応型温度以上の場合には、CPUコアクロック速度を 落とします。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Intel C-State [Auto] C-stateはACPIにより定義されたプロセッサ電力管理テクノロジです。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [Enabled] システムのアイドル状態を検知し、状況に応じてCPUの電力 消耗を低減します。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ C1E Support [Disabled] Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効か無効にします。”Intel C-State”が有 効な場合、この項目が表示されます。 [Enabled] Halt状態に省電力のためにC1E機能を有効にして、CPUの周 波数と電圧を下げます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Package C State limit [Auto] システムがアイドルには省電力のために、CPU C-stateモードを選択しま...
  • Seite 186 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] ターボブーストモードでの CPUの最大の電流制限を設定します。電流が指定の 制限値を超えると、CPUが自動的にコア周波数を下げて電流を低減します。 ▶ 1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto] ターボブーストモード時にアクティブとなっているコア数ごとのCPU倍率を設 定できます。本機能をサポートのプロセッサが装着された場合には、これらの アイテムが表示されます。...

Diese Anleitung auch für:

Ms-7817

Inhaltsverzeichnis