Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peavey 5150 II

  • Seite 1 Operating Guide...
  • Seite 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
  • Seite 3 Edward Van Halen, has produced yet another feature-packed, monster guitar head. Like the original 5150 head, the 5150 II offers two channels. However, the 5150 II adds separate EQ, Resonance, and Presence controls to each channel, giving you more control and flexibility.
  • Seite 4: Rear Panel Features

    Ground Switch in the center position, place the Ground Switch to positive (+) or negative (-) to minimize hum. Should a hum/noise problem continue, consult your authorized Peavey dealer, the Peavey factory, or a qualified service technician. NOTE: THE GROUND SWITCH IS NOT FUNCTIONAL ON 220/240 VOLT MODELS.
  • Seite 5 (LED illuminated) for effects to work. PREAMP OUT This output can be used to send a preamp signal from the 5150 II to a mixing console, tape recorder, etc., using a shielded instrument cable. Patching from the PREAMP OUT does not affect the normal operation of the amplifier.
  • Seite 6 The 5150 II input jack is designed to accommodate a variety of guitar output levels, regardless of pickup configuration. Due to the extreme high gain capabilities of the 5150 II, it is imperative that you use a premium shielded instrument cable in order to minimize noise.
  • Seite 7: Block Diagram

    5150 ® SPECIFICATIONS POWER AMPLIFICATION PREAMP SECTION EFFECTS RETURN: SECTION Impedance: Very High Z, 470 k ohms The following specs are measured @ Designed Level: -10 dBV, 300 mV RMS 1 kHz with the controls preset as follows: RATED POWER AND LOAD: Low and High EQ @ 10 120 W RMS into 16, 8, or 4 ohms PREAMP OUT:...
  • Seite 8: Hookup Diagram

    ® Send Output to Input of Effects Unit to EVH 5150 II ® Rack Effects Unit Effects Return Input ® 5150 II Back Panel ™ Delta Stomp Floor Pedal From EVH 5150 II Effects From Output of Effects Pedal ®...
  • Seite 9: Recommended Settings

    5150 ® RECOMMENDED SETTINGS Southern Rock/Country Set to proper volume Signature Setting Set to proper volume Activates Activates *Selects Effects Loop Crunch Voicing (toggles) when switch on Rhythm between is pressed when switch Rhythm and LED is pressed illuminates and LED Lead illuminates channels...
  • Seite 10 Edward VanHalen, ha producido un monstruoso cerebro para guitarra lleno de nuevas ventajas Como el cerebro 5150 original, el 5150 II ofrece dos canales. Sin embargo, el 5150 II a±ade controles de Ecualizaci≤n Separada, Resonancia, y Presencia a cada canal, dßndote mayor control y flexibilidad.
  • Seite 11 NOTA: EL SWITCH DE TIERRA NO FUNCIONA EN LOS MODELOS DE 220/240 VOLTIOS. ENTRADAS Y SALIDAS CONEXIONES PARA BOCINAS Estas conexiones sirven para conectar bocina a 5150 II. La m¿nima impedancia es 4 ohmios. El Switch Selector de Impedancia (5) debe ser ajustado de manera correspondiente. SWITCH DE SELECTOR DE IMPEDANCIA Usa este switch para seleccionar la impedancia apropiada de la bocina o bocinas conectada a las conexiones para bocinas (4).
  • Seite 12 “Effects” (led iluminado) para que los efectos funcionen. SALIDA DE PREAMP Esta salida puede ser usada para mandar una se±al de preamp del 5150 II a una consola, grabadora, etc., usando un cable brindado de instrumento. El parchear desde la SALIDA DE PREAMP no afecta la operaci≤n normal del amplificador.
  • Seite 13 Pre” para indicar su activaci≤n. Los canales pueden ser activados remotamente usando el pedal del 5150 II. Si se desea esta secci≤n remota, el Switch de Selecci≤n de Canal debe estar en la posici≤n oprimida (canal L¿der). Ver pßgina 9.
  • Seite 14: Especificaciones

    Peavey. ¿ste se puede ajustar para aumentar la ganancia del amplificador de poder en las frecuencias bajas del punto de resonancia/atenuaci≤n del gabinete de bocina. En t¿rminos mßs sencillos, el control de resonancia funciona como un ecualizador de bajas frecuencias para evitar la p¿rdida de las mismas.
  • Seite 15 II. Il représente le fruit d’une collaboration entre Peavey ® et Edward Van Halen. De même que le 5150 original, le 5150 II possède 2 canaux. Cependant, chacun dispose à présent de son équaliseur et de ses réglages de présence et résonance pour un contrôle et une flexibilité...
  • Seite 16 Ohm, sélectionnez 8 Ohm; avec deux enceintes de 8 Ohm, sélectionnez 4 Ohm). PRISE DE PEDALIER Cette prise est destinée à connecter le pédalier inclu avec le 5150 II. Lors de l’utilisation du pédalier, le sélecteur de canal (14) doit être enfoncé de même que le sélecteur Crunch (22) pour que ces fonctions puissent être utilisées.
  • Seite 17: Face Avant

    (chorus, flanger, vibrato, etc...) et d’espace (réverbes, delays, etc...). SORTIE PREAMP OUT Cette sortie peut être utilisée pour connecter le préampli du 5150 II à un ampli de puissance supplémentaire, une table de mixage, etc. L’utilisation de cette sortie n’affecte pas le fonctionnement de l’amplificateur.
  • Seite 18 Crunch (22). (17/18/19) EQUALISATION Le 5150 II posède une équalisation 3 bandes par canal. Les contrôles de graves, médiums et aigus ont été conçus selon les spécifications d’Edward Van Halen et possèdent une action différente sur les deux canaux.
  • Seite 19 5150 ® SPECIFICATIONS POWER AMPLIFICATION PREAMP SECTION EFFECTS RETURN: SECTION Impedance: Very High Z, 470 k ohms The following specs are measured @ Designed Level: -10 dBV, 300 mV RMS 1 kHz with the controls preset as follows: RATED POWER AND LOAD: Low and High EQ @ 10 120 W RMS into 16, 8, or 4 ohms PREAMP OUT:...
  • Seite 20 II. Dieser Amp ist die Fortsetzung des ® bekannten Röhrentopteils aus der Zusammenarbeit zwischen Edward van Halen und Peavey. Genau wie das Vorgängermodell besitzt dieser Amp über 2 Kanäle, die bei diesem neuen Modell allerdings über je einen eigenen EQ sowie Resonanz- und Presence-Regler verfügen. Mit dem Fußschalter wird zwischen den Kanälen hin- und hergeschaltet, der Effekt-Loop eingeschaltet und...
  • Seite 21: Rückseite Des Gerätes

    RÜCKSEITE DES GERÄTES NETZANSCHLUß NETZKABEL: Irgendwoher muß der Strom ja kommen. Bitte NICHT die Erdung aus irgendeinem unerfindlichen Grund isolieren..und bitte VORHER feststellen, ob die Stromversorgung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. SICHERUNG WARNUNG: ERST DEN STECKER ZIEHEN, DANN DIE SICHERUNG AUSTAUSCHEN! Natürlich mußt Du die 5 A Sicherung durch eine gleichwertige Sicherung des gleichen Typs ersetzen.
  • Seite 22: Vorderseite Des Gerätes

    PREAMP OUT Wenn Dir also die Leistung von diesem Gerät nicht genügen sollte, kannst Du von hier aus einen weiteren Amp ansteuern. Wo der Anschluß dort erfolgen sollte, kannst Du in der Bedienungsanleitung des anderen Gerätes nachlesen. Aber nur so viel: Es ist garantiert nicht der Eingang, in den man normaler Weise das Gitarrenkabel stöpselt.
  • Seite 23 (15) KANAL LED Dies sind die beiden LEDs, die Dir anzeigen, auf welchem Kanal Du gerade spielst. (16/20) PRE und POST GAIN Pre (16) und Post (20) Gain Kontrollen sind auf beiden Kanälen vorhanden. Natürlich ist der Pre Gain auf dem Lead Kanal höher voreingestellt als bei dem Rhythmus Kanal. Der Pre Gain gibt in etwa den Grad der Verzerrung bzw.
  • Seite 24 5150 ® SPECIFICATIONS POWER AMPLIFICATION PREAMP SECTION EFFECTS RETURN: SECTION Impedance: Very High Z, 470 k ohms The following specs are measured @ Designed Level: -10 dBV, 300 mV RMS 1 kHz with the controls preset as follows: RATED POWER AND LOAD: Low and High EQ @ 10 120 W RMS into 16, 8, or 4 ohms PREAMP OUT:...
  • Seite 25 NOTES:...
  • Seite 26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. Clean only with a damp cloth.
  • Seite 27 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Seite 28 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©1999 Printed in the U.S.A. 10/99 80304643...

Inhaltsverzeichnis