Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multifunktionsdisplay
C90W , C120W und C140W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine C90W

  • Seite 1 Multifunktionsdisplay C90W , C120W und C140W...
  • Seite 3 Autohelm, HSB, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk und Sportpilot sind im Vereinten Königreich eingetragene Warenzeichen von Raymarine UK Limited. Pathfinder und Raymarine sind im Vereinten Königreich eingetragene Warenzeichen von Raymarine Holdings Limited. 45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST, AutoSeastate, AutoTrim, Bidata, G Series, HDFI, LifeTag, Marine Intelligence, Maxiview, On Board, Raychart, Raynav, Raypilot, RayTalk, Raystar, ST40, ST60+, Seaclutter, Smart Route, Tridata, UniControl und Waypoint Navigation sind Warenzeichen von Raymarine UK Limited.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 Wichtige Informationen......9 3.5 Benutzung des Cursors ..........20 3.6 Durch Seiten und Menüs „blättern“ ......21 Sicherheitshinweise ............9 3.7 Erstes Setup ............. 25 TFT-LCD-Displays ............10 Wassereintritt ..............10 Kapitel 4 Verwalten der Anzeigedaten....33 Haftungssauschluss............10 4.1 Überblick CompactFlash-Karten.........
  • Seite 6 6.4 Was die Karte anzeigt ..........53 9.1 Überblick Radar ............108 6.5 Kartenmodule ............54 9.2 Betriebsarten der Radarantenne ......109 6.6 Kartenbezugssystem..........54 9.3 Radarbereich und Bildqualität ........110 6.7 Karten-Setup ............55 9.4 Überblick Radar-Display .......... 113 6.8 Sich auf der Karte bewegen........
  • Seite 7 10.9 Arbeiten mit AIS (Kollisionsverhütung) ....150 13.3 Die Motorüberwachungs-Anwendung einrichten............189 10.10 AIS-Optionen ............151 13.4 Ändern der Motorenüberwachungs-Anzeige.... 189 10.11 AIS-Alarme ............152 13.5 Motorüberwachungs-Alarme stumm 10.12 Buddy-Tracking ........... 153 schalten............190 Kapitel 11 Benutzung der CDI-Anwen- Kapitel 14 Arbeiten mit der Daten- dung ............
  • Seite 8 21.6 Ein Reset für das Display durchführen ....232 Kapitel 17 Benutzung von Navtex......213 Kapitel 22 Technische Unterstützung....235 17.1 Überblick Navtex ........... 214 22.1 Raymarine Technische Unterstützung..... 236 17.2 Navtex-Setup ............214 22.2 Sirius-Unterstützung ..........237 17.3 Navtex-Meldungen ansehen und verwalten..... 215 22.3 Navionics-Unterstüzung.........
  • Seite 9: Kapitel 1: Wichtige Informationen

    Kapitel 1: Wichtige Informationen Warnung: Produkt-Installation Dieses Gerät muss genau nach den von Raymarine in diesem Handbuch vorgeschriebenen Anweisungen Sicherheitshinweise eingebaut werden, da es sonst zu Betriebsfehlern, Personen- oder Sachschäden kommen könnte. Warnung: Für eine sichere Navigation sorgen Warnung: Hochspannung Das vorliegende Gerät (inkl.
  • Seite 10: Tft-Lcd-Displays

    Lese- oder Speichervorgangs aus dem Da es den Vorschriften des IPX6–Standards widerspricht, Schacht. übernimmt Raymarine keine Garantie, wenn ein Raymarine-Gerät einer Hochdruckreinigung unterzogen wird, bei der die Gefahr besteht, dass Wasser eintritt und das Gerät beschädigt wird. Vorsicht: Kartenklappe muss fest...
  • Seite 11: Compactflash-Karten

    Papierseekarten - sie sollen sie KEINESFALLS Benutzen Sie nur Markenware bei Kartenmodulen ERSETZEN! Nur die offiziellen Papierseekarten enthalten die Zum Speichern von Daten empfiehlt Raymarine den Einsatz von aktuellen Informationen und Daten, die für eine sichere Navigation SanDisk CF-Speicherkarten. Karten anderer Marken funktionieren unerlässlich sind.
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Kabel anschließen, das sich nicht im Lieferumfang der Raymarine-Geräte befindet, so MÜSSEN Sie immer eine Um Ihr neues Raymarine-Gerät zu registrieren, füllen Sie bitte die Ferritdrossel am Kabel in der Nähe des Raymarine-Gerätes der Verpackung beiligende Garantiekarte aus oder besuchen Sie montieren.
  • Seite 13: Kapitel 2: Handbuch-Informationen

    Kapitel 2: Handbuch-Informationen Kapitelinhalt • 2.1 Informationen zum Bedienhandbuch auf Seite 14 • 2.2 Zu diesem Handbuch auf Seite 14 Handbuch-Informationen...
  • Seite 14: 2.1 Informationen Zum Bedienhandbuch

    Es wird vorausgesetzt, dass alle Peripherie-Geräte kompatibel In diesem Handbuch warden folgende Modelle beschrieben: sind und korrekt installiert sind. Das vorliegende Handbuch richtet • C90W Widescreen Multifunktionsdisplay sich an Anwender mit unterschiedlichen Marine-Kenntnissen, aber es wird davon ausgegangen, dass ein Grundwissen zur •...
  • Seite 15: Kapitel 3: Einstieg

    Kapitel 3: Einstieg Kapitelinhalt • 3.1 Multifunktionsdisplay — Systemintegration auf Seite 16 • 3.2 Ein-/Ausschalten des Displays auf Seite 18 • 3.3 Display—Bedienelemente auf Seite 19 • 3.4 Benutzung der Tasten und Softtasten auf Seite 20 • 3.5 Benutzung des Cursors auf Seite 20 •...
  • Seite 16: Multifunktionsdisplay - Systemintegration

    3.1 Multifunktionsdisplay — Ihr Multifunktionsdisplay arbeitet mit verschiedenen Übertragungsprotokollen, um Daten zwischen den Geräten in Ihrem Systemintegration Netzwerk austauschen zu können. In der folgenden Tabelle sehen Sie ein Auflistung der Geräte, die an Ihr Display angeschlossen Sie können mehrere externe Geräte an Ihr Multifunktionsdisplay werden dürfen, sowie die Anschlusstypen (in Form von Protokollen anschließen und damit zusätzliche Funktionen erhalten.
  • Seite 17 Gerätetyp Geeignete Geräte Anschlusstyp Gerätetyp Geeignete Geräte Anschlusstyp Kartografie — integriert Interne Interner Speicher Weitere EIN C90W, C120W, SeaTalk, SeaTalk Navionics—Kartograpie Multifunktionsdisplays oder C140W SeaTalk Kartografie — optional Externe Navio- CompactFlash—Karten- Video/Kamera Composite PAL oder BNC—Steckverbinder nics—Compact- schacht NTSC—Videoquelle Flash—Kartenmodule Raytech—Kartensoft-...
  • Seite 18: Ein-/Ausschalten Des Displays

    3.2 Ein-/Ausschalten des Displays Display einschalten 1. Halten Sie die POWER —Taste gedrückt, bis das Raymarine—Logo erscheint. 2. Mit OK bestätigen Sie die Warnmeldung. Display ausschalten 1. Halten Sie die POWER—Taste gedrückt, bis der Countdown Null erreicht. Hinweis: Wenn Sie die POWER—Taste vorher loslassen, wird der Ausschaltvorgang abgebrochen.
  • Seite 19: Display-Bedienelemente

    3.3 Display—Bedienelemente PAGE ACTIVE Kartenschacht Drücken, um die verf ügbaren Softtasten Legt fest, welches der geteilten Öffnen Sie die Klappe, um das für die akutelle Seiteneinstellung anzuzeigen. Fenster aktiv ist. Das ausgew ählte CompactFlash-Kartenmodul Drücken un halten, um zum Seiten- Fenster wird rot umrahmt, und die einzulegen oder herauszu- Setup-Men ü...
  • Seite 20: Benutzung Der Tasten Und Softtasten

    3.4 Benutzung der Tasten und Softtasten 3.5 Benutzung des Cursors Auf der folgenden Abbildung sehen Sie, wie man mit den In der Karten- und der Radar—Anwendung wird der Cursor benutzt, Tasten/Softtasten Funktionen auswählt: um sich auf dem Bildschirm hin- und herbewegen zu können: Der Cursor erscheint auf dem Bildschirm als weißes Kreuz.
  • Seite 21: Durch Seiten Und Menüs „Blättern

    3.6 Durch Seiten und Menüs „blättern“ Beschriftung Funktion Anwendung Versetzbare EBL/VRM Radar Anzeige der Anwendungen Radar Überwachungszone Die verschiedenen Anwendungen, über die Ihr Multifunktionsdisplay Steuerkursvektor Karte verfügt, werden auf einer Reihe von Anzeigen dargestellt, die als MARPA MARPA-Ziel Radar Seitengruppen bezeichnet werden. Es gibt 4 vorkonfigurierte und 1 leere Seitengruppe.
  • Seite 22 Seitengruppe hin und her. Alternativ dazu können Sie auch mit der entsprechenden Softtaste eine Anwendungsseite auswählen. Auswahl eines Anwendungsfensters 1. Wenn mehrere Anwendungen gleichzeitig angezeigt werden, wird die aktive Anwendung mit einer roten Umrandung dargestellt: 2. Mit der ACTIVE-Taste können Sie ein anderes Fenster auf dem Bildschirm rot umranden.
  • Seite 23: Zusätzliche Bildschirm-Infos

    Zusätzliche Bildschirm-Infos Statusleiste Datenleiste S tat us -I cons • • Spezifische Informationen zu Informationen zum Schiff und zur Status des Fischfinders, jeder Anwendung . Umgebung . GPS, AIS und • • Kann nicht ge ändert oder Einstellbare Inhalte. Autopiloten. •...
  • Seite 24: Bearbeiten Der Infos Im Dialogfenster

    Bearbeiten der Infos im Dialogfenster Men üs für die aktive Ra d ar Setup ... 1. Mit dem Drehknopf wählen Sie im Dialogfenster das zu Anwendung GPS Status... bearbeitende Feld. Externe Ger äte Compass Setup AIS La yer Status... 2. Drücken Sie die BEARBEITE-Softtaste. S ys tem Setup 3.
  • Seite 25: Erstes Setup

    3.7 Erstes Setup Sta- tus—Icon Beschreibung Das Schiff- und Fisch-Icon zeigt den aktuellen Fischfinder-Status Erstes Setup-Verfahren Bevor Sie Ihr Display zum ersten Mal benutzen können, sind eine • Animiertes Icon: Anschluss am DSM erfolgreich. Reihe von Einstellungen vorzunehmen. • Statisches Icon: DSM ist angeschlossen, sendet aber nicht. Wenn Sie das Multifunktionsdisplay nach der Inbetriebnahme/Kom- missionierung (siehe Installationshandbuch) zum ersten Mal •...
  • Seite 26: System-Setup-Menü

    3. Um zwischen den Farbpaletten “Tag” (sehr hell) und “Nacht Simulator-Modus (dunkel) zu wählen, drücken Sie die Softtaste PALETTE. Der Simulator-Modus gibt Ihnen die Möglichkeit — ohne Daten von einer GPS- oder Radarantenne, eines Fischfinders oder eines Auswahl des GPS-Empfängers AIS-Empfängers —...
  • Seite 27 Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen Positionsmodus Legt fest, ob die Position • Lat/Long (default) MOB—Datentyp Legt fest, ob • Koppelnaviga- in Breiten-/Längengrad Positionsdaten oder tion (default) • TDs oder in Loran TDs Koppelnavigation • Position angezeigt wird. auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Seite 28 Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen Manuelle Missweisung Wenn die • 0° Ost (default) Reset (Zurücksetzen Setzt alle System- Reset-Bestätigung Missweisungsquelle auf der Einstellungen) Setup-Menüs auf die • Bereich: 0 bis 30° • JA MANUELL steht, können Werkseinstellungen Ost oder West Sie einen eigenen zurück (inkl.
  • Seite 29 Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen Fuß angezeigt. Bei Datums-/Uhrzeit-Setup Festlegung von Datums- Datumsformat Temperatureinheiten Kilometern zeigt das und Zeitformat nach • mm/dd/yy System in diesem Ihren Wünschen. • Fahrenheit (default) Fall die Entfernung in Außerdem kann • dd/mm/yy • Celsius Metern an.
  • Seite 30 Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen und Auskuppeln • Daten-Master — • RMB • EIN (default) des Autopiloten. Bei mehreren Multi- Wird “deaktiviert” • RMC • AUS funktionsdisplays im eingestellt, kann Netzwerk ist ein Ge- • RSD Überbrücke der Autopilot rät der Daten-master.
  • Seite 31 Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen Wegpunkt- Option zur Einrichtung Passwort aktivieren • NMEA-Ausgänge Passwort–Setup eines Passwortschutzes — mit dieser • AUS (default) für Wegpunkte sowie Funktion können die Möglichkeit, das • EIN Sie bestimmte Passwort zu ändern. NMEA-Datensätze Passwort ändern für jeden NMEA-Port aktivieren oder •...
  • Seite 32 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 33: Kapitel 4: Verwalten Der Anzeigedaten

    Kapitel 4: Verwalten der Anzeigedaten Kapitelinhalt • 4.1 Überblick CompactFlash-Karten auf Seite 34 • 4.2 Speichern und Wiederabrufen von Daten auf Seite 36 • 4.3 Datentransfer mit Hilfe eines PC auf Seite 37 • 4.4 Bedienung von vernetzten Displays auf Seite 37 Verwalten der Anzeigedaten...
  • Seite 34: Überblick Compactflash-Karten

    4.1 Überblick CompactFlash-Karten Vorsicht: Umgang mit Kartenmodulen Um irreparable Schäden und/oder Datenverlust Mit CompactFlash-Karten haben Sie Zugang zu umfangreichen bei Kartenmodulen zu vermeiden, beachten Sie kartografischen Informationen, und Sie können Daten speichern bitte folgende Punkte: und archivieren. Mit CompactFlash-Karten können Sie Folgendes machen: •...
  • Seite 35: Entnahme Der Compactflash-Karte

    5. Drücken Sie nun die Taste zum Auswerfen der Karte. 6. Um den Eintritt von Wasser in das Gerät und eventuelle Folgeschäden zu verhindern, drücken Sie die Kartenschachtklappe zu, bis Sie ein „Klick“-Geräusch hören. 7. Press OK. D11530-1 Vorsicht: Kartenklappe muss fest verschlossen sein! Um den Eintritt von Wasser in das Gerät zu verhindern, stellen Sie sicher, dass die Klappe am...
  • Seite 36: Speichern Und Wiederabrufen Von Daten

    Daten auf einer CompactFlash-Karte speichern der folgenden Aktionen: Aufrufen als neues Datenelement, ein existierendes Datenelement ersetzen oder Aktion abbrechen. Hinweis: Raymarine empfiehlt eindringlich, Daten auf einer separaten CompactFlash-Karte und nicht auf einer Navionics-Karte mit Kartenmaterial zu speichern. Daten von einer CompactFlash-Karte löschen 1.
  • Seite 37: Datentransfer Mit Hilfe Eines Pc

    4.4 Bedienung von vernetzten Displays 4.3 Datentransfer mit Hilfe eines PC Sie können Wegpunkte und Routen über NMEA an ein anderes Um ein flexibler und leichter zu bedienendes System zu erzielen, Gerät oder an einen PC senden bzw. von diesen empfangen.. kann ein weiteres Multifunktionsdisplay angeschlossen werden.
  • Seite 38: Bestimmung Des Master-Displays

    • Datenleiste ein/aus und Konfiguration • Einstellungen des Lineals Ein Display als Datenmaster bestimmen Um sicherzustellen, dass neueste Systemdaten — wie z.B. Wegpunkte, Routen und Tracks — immer auf allen Multifunktionsdisplays zur Verfügung stehen, muss ein Display als “Datenmaster” festgelegt werden. Alle Systemdaten werden vom Datenmaster verwaltet.
  • Seite 39: Kapitel 5: Arbeiten Mit Wegpunkten

    Kapitel 5: Arbeiten mit Wegpunkten Kapitelinhalt • 5.1 Wegpunkte auf Seite 40 • 5.2 Wie Wegpunkte in den verschiedenen Anwendungen angezeigt werden auf Seite 41 • 5.3 Wegpunkt platzieren auf Seite 42 • 5.4 Die Wegpunktliste anzeigen auf Seite 43 •...
  • Seite 40: Wegpunkte

    5.1 Wegpunkte 3000 Wegpunkte enthalten kann. Alle Wegpunkte werden von der Grundeinstellung her in der Gruppe MEINE WEGPUNKTE platziert. Falls gewünscht, können Sie neue Gruppen erstellen und Ein Wegpunkt ist eine Position, die auf der Karte, dem Radar- oder die Gruppe der Grundeinstellung ändern. Ggfs. können Wegpunkte dem Fischfinder-Fenster markiert ist und die eine bestimmte Stelle auf einem CompactFlash-Kartenmodul gespeichert oder an andere anzeigt (z.B.
  • Seite 41: Wie Wegpunkte In Den Verschiedenen Anwendungen Angezeigt Werden

    5.2 Wie Wegpunkte in den verschiedenen Anwendungen angezeigt werden In der Karten- und Radar-Anwendung werden Wegpunkte angezeigt, sowohl wenn sie aktiv (Anzeige in einer Box) als auch wenn sie inaktiv (keine Box) sind – siehe auch folgendes Diagramm: Wpt 2 Aktiver Wegpunkt Wpt 1 Wegpunkte in der Fischfinder-Anwendung...
  • Seite 42: Wegpunkt Platzieren

    5.3 Wegpunkt platzieren Einen Wegpunkt an der Cursor-Position platzieren 1. Drücken Sie die WPTS MOB-Taste. 2. Schieben Sie den Cursor zu der Stelle auf der Karte, an der Sie einen Wegpunkt platzieren möchten. 3. Drücken Sie die WEGPUNKT AM CURSOR-Softtaste. 4.
  • Seite 43: Die Wegpunktliste Anzeigen

    5.4 Die Wegpunktliste anzeigen 5.5 Wegpunkt ansteuern 1. Drücken Sie die WPTS/MOB-Taste. Einen Wegpunkt mit der Taste WPTS MOB 2. Dann drücken Sie die Softtaste WEGPUNKTE PRÜFEN UND BEARBEITEN. ansteuern 1. Drücken Sie die WPTS/MOB—Taste. Die Wegpunktliste sortieren 2. Drücken Sie die GEHEZU WEGPUNKT OPTIONEN-Softtaste. 3.
  • Seite 44: Einen Wegpunkt Bearbeiten

    5.6 Einen Wegpunkt bearbeiten 4. Alternativ dazu positionieren Sie den Cursor über dem aktiven Wegpunkt und drücken dann die STOP GEHEZU-Softtaste. Wenn Sie einen Wegpunkt platziert haben, kann er auf verschiedene Hinweis: Wenn die Navigation nicht mehr aktiv ist, kehrt das Art und Weise wieder geändert werden.
  • Seite 45: Ein Wegpunktsymbol Ändern

    Einen Wegpunkt durch Eingabe neuer Koordinaten verschieben Hinweis: Wenn Sie einen Eingabefehler gemacht haben, drücken Sie CANCEL. In der Karten-Anwendung: 1. Mit dem Trackpad bewegen Sie den Cursor über den betreffenden Wegpunkt. Alternativ können Sie auch einen Ein Wegpunktsymbol ändern Wegpunkt aus der Wegpunktliste auswählen.
  • Seite 46 Hinweis: Wenn eine Route verborgen ist, können ihre Hinweis: Wenn eine Route verborgen ist, können trotzdem Wegpunkte trotzdem angezeigt werden. Wenn Sie versuchen, alle Wegpunkte angezeigt werden. Wenn Sie versuchen, einen einen Wegpunkt aus einer verborgenen Route zu löschen, Wegpunkt aus einer verborgenen Route zu löschen, erscheint erscheint eine Warnmeldung.
  • Seite 47: Wegpunktgruppen

    5.7 Wegpunktgruppen 5. Drücken Sie die OK- Taste, um die Änderungen abzuspeichern. Vorausgesetzt, Sie haben die Grundeinstellung der Gruppe nicht Wegpunkte zwischen Gruppen verschieben verändert, werden alle Wegpunkte automatisch in der Gruppe “Meine Wegpunkte” abgespeichert, wenn sie erstellt werden. Um die Wegpunkte jedoch übersichtlicher zu verwalten, können Sie eigene 1.
  • Seite 48: Eine Wegpunktgruppe Löschen

    Drücken Sie die WEGPUNKTE PRÜFEN UND 4. Eine Liste von verfügbaren Wegpunktgruppen wird angezeigt. BEARBEITEN-Softtaste. Mit dem Drehknopf wählen Sie die Wegpunktgruppe aus, die Sie anzeigen oder verbergen möchten. 3. Drücken Sie die SETZE VORGABE SYM & GRUPPE-Softtaste. 5. Mit der AUF DER KARTE-Softtaste wählen Sie die Option 4.
  • Seite 49: Wegpunkte Durch Password Schützen

    6. Lesen Sie die angezeigte Warnmeldung und drücken Sie die JA-Softtaste, um die Warnmeldung zu bestätigen. Hinweis: Raymarine empfiehlt Ihnen dringend, Ihre 7. Mit dem Trackpad geben Sie das Password (1 bis 16 Zeichen) Wegpunktdaten zu speichern, BEVOR Sie sie per Password ein.
  • Seite 50: Das Password Für Die Wegpunkte Ändern

    Das Password ist jetzt gespeichert und der Schutz ist aktiv. Allerdings 3. Mit dem Trackpad wählen Sie die Wegpunkt-Password Setup bleibt der Zugang zu den Wegpunkt- und Routenfunktionen so lange Option und drücken dann das Trackpad rechts, um die verfügbar, bis Sie Ihr Multifunktionsdisplay neu gestartet haben. Menü-Option auszuwählen.
  • Seite 51: Kapitel 6: Arbeiten Mit Der Karte

    Kapitel 6: Arbeiten mit der Karte Kapitelinhalt • 6.1 Überblick Karten-Anwendung auf Seite 52 • 6.2 Sorgen Sie für eine sichere Navigation auf Seite 52 • 6.3 Sicher mit der Karte arbeiten auf Seite 53 • 6.4 Was die Karte anzeigt auf Seite 53 •...
  • Seite 52: Überblick Karten-Anwendung

    Umgang mit den behördlichen Unterlagen und Meldungen. Es liegt in der Verantwortung des jeweiligen Anwenders des • Einen bestimmten Punkt ansteuern. Raymarine-Multifunktionsdiplays oder anderer Raymarine-Geräte, • Eine Route erstellen und verfolgen. die offiziellen, von den Behörden herausgegebenen Papierseekarten zu verwenden, die offiziellen Meldungen an die Schifffahrt zu •...
  • Seite 53: Sicher Mit Der Karte Arbeiten

    6.4 Was die Karte anzeigt 6.3 Sicher mit der Karte arbeiten Wenn Sie mit Ihrem Seekartenplotter arbeiten, prüfen Sie bitte Die Kartenanzeige hat eine Reihe von Eigenschaften, die Sie bei immer, ob Ihre Route auch wirklich sicher ist. der Navigation unterstützen. Die folgende Abbildung zeigt die Haupteigenschaften: Zoomen Sie ein, um nach Hindernissen zu suchen, z.B.
  • Seite 54: Kartenmodule

    Sie zusätzlich Navionics®-Kartenmodule kaufen. Um Bezugssystem für Ihr Multifunktionsdisplay einstellen, wird sich das die aktuelle Verfügbarkeit von Navionics-Kartentypen und das Raymarine GPS-Gerät automatisch hieran anpassen. Sollten Sie aktuelle Kartenmaterial zu überprüfen, gehen Sie auf die Website mit einem markenfremden GPS-Gerät (nicht Raymarine) arbeiten, von Navionics unter www.navionics.com...
  • Seite 55: Optionen Im Karten-Setup-Menü

    6.7 Karten-Setup Menu-Option Beschreibung Optionen Objektdaten Legt fest, wie viele Daten • AUS Sie können Ihre Karte und die Kartografie abweichend von der für Kartenbereiche oder Standardkonfiguration individuell einstellen. • Punkte EIN Kartenobjekte vorliegen: Auch wenn Sie dies wahrscheinlich erst tun, wenn Sie zum ersten •...
  • Seite 56 Menu-Option Beschreibung Optionen Menu-Option Beschreibung Optionen Vektorlänge Die Entfernung, die • 3 Min. Aufzeichnung des Legt fest, wie die • Auto (default) Ihr Schiff innerhalb Tracks Trackpunkte auf der • 6 Min. • Uhrzeit einer bestimmten Zeit Karte dargestellt zurücklegt, bestimmt werden: •...
  • Seite 57 Menu-Option Beschreibung Optionen Menu-Option Beschreibung Optionen Aufzeichnung des Track-Intervall Bestimmt das Wenn Sie die • 1.0 nm Tracks gewählt Intervall, das für die Option UHRZEIT haben, können Sie Trackpunkt-Erstellung für die Menü-Option den Menü-Punkt benutzt wird. Die Aufzeichnung des Track-Intervall verfügbaren Optionen Tracks gewählt haben: für ein bestimmtes...
  • Seite 58: Optionen Im Kartografie-Setup-Menü

    2. Mit dem Trackpad markieren Sie die Menü-Option Menu-Option Beschreibung Optionen Kartografie-Setup . und zeigt an, sobald 3. Drücken Sie das Trackpad rechts, um in das Kartografie-Setup- dies gelungen oder Menü zu kommen. fehlgeschlagen ist. Karten-Offset Hierbei können Sie • EIN die Position der Optionen im Kartografie-Setup-Menü...
  • Seite 59 Menu-Option Beschreibung Optionen Menu-Option Beschreibung Optionen Kartentext Legt fest, ob Kartentext • AUS Sicherheitskonturen Bereiche mit • AUS angezeigt werden soll FLACHEREN Tiefe • EIN (default) • 7 ft (Ortsnamen etc.). als der festgelegte Wert werden in blau • 10 ft •...
  • Seite 60 Menu-Option Beschreibung Optionen Menu-Option Beschreibung Optionen Felsen verbergen Legt fest, ob Felsen auf • AUS (default) Symbole für Navigati- Legt fest, welche Sym- • International (default) der Karte angezeigt oder onsmarkierungen bole für die Navigations- • 16 ft • US verborgen werden sollen markierungen benutzt (und auch die Tiefe, in...
  • Seite 61 Menu-Option Beschreibung Optionen Menu-Option Beschreibung Optionen Marine-Eigenschaften Wenn das Menü • AUS Hintergrundfarbe Legt fest, • White (default) auf EIN gestellt ist, welche Wasser- • EIN (default) • Blau werden die folgenden Hintergrundfarbe meeresbezogenen angezeigt werden soll Karteneigenschaften für die Bereiche, für die angezeigt: keine Navionics-Karten zur Verfügung stehen.
  • Seite 62: Sich Auf Der Karte Bewegen

    6.8 Sich auf der Karte bewegen Menu-Option Beschreibung Optionen Zusätzliche Wracks Legt fest, ob • AUS Sie können sich auf der Karte mit der Verschiebe- und weitergehende Zoom-Funktion bewegen. • EIN (default) Informationen zu neuen Eine Kombination aus Zoomen und Verschieben ist erforderlich, um Wracks angezeigt sich auf der Karte zu bewegen und einen Bereich im geeigneten werden sollen:...
  • Seite 63: Kartendarstellung

    6.9 Kartendarstellung Ein- und Auszoomen 1. Um in das Bild hineinzuzoomen, drücken Sie die Taste RANGE Die Karte kann auf mehrere Arten individuell dargestellt werden. Normalerweise sehen Sie sich Ihre Karte mit dem Schiff auf dem 2. Um aus dem Bild herauszuzoomen, drücken Sie die Taste Bildschirm und im ‘aktiven’...
  • Seite 64: Kartenausrichtung

    Arbeiten mit mehreren Kartenansichten Hinweis: Der Bewegungsmodus wird eingestellt, aber nicht in den Fenstern synchronisiert, wenn die Kartenansicht auf Wenn Sie mit mehr als einem Kartenfenster arbeiten, können Sie SYSTEM eingestellt ist. die Darstellung “teilen” oder jedes Fenster individuell darstellen. Die Option, die Sie ausgewählt haben, wird in der Karten-Statusleiste als LOKAL oder SYSTEM dargestellt.
  • Seite 65: Den Bewegungsmodus Einstellen

    Course Up (C-up) 3. Drücken Sie die BEWEGUNGSMODUS-Softtaste und wählen Sie die Option AR . Im Course-Up-Modus wird das Kartenbild stabilisiert und mit dem Die Karte behält automatisch einen Blick sowohl über Ihr Schiff als aktuellen Steuerkurs oben angezeigt. Sobald sich der Steuerkurs auch über den Zielwegpunkt auf dem Bildschirm bei.
  • Seite 66 werden soll (0 Offset) oder ob ein Offset 1/3 oder 2/3 eingestellt Hinweis: Die wahre Bewegung kann nicht eingestellt werden, werden soll. Wenn Sie 1/3 oder 2/3 Offset einstellen, wird der Blick wenn die Kartenausrichtung auf Head Up steht. vor Ihrem Schiff erweitert. 2/3 Schiffsoffset 1/3 Schiffsoffset 0 Schiffsoffset...
  • Seite 67 2. Mit dem Trackpad markieren Sie die Menü-Option Karten-Setup 5. Drücken Sie die OFFSET EINSTELLEN-Softtaste. und drücken dann das Trackpad rechts, um die Option 6. Drücken Sie die OFFSET LÖSCHEN-Softtaste. auszuwählen. 3. Mit dem Trackpad markieren Sie die Menü-Option Karten-Offset Karten-Ebenen und drücken dann das Trackpad rechts, um die Option auszuwählen.
  • Seite 68 3. Drücken Sie die LUFTBILD-OVERLAY-Softtaste mehrmals Sie können die Arbeit mit der Karte verbessern, indem Sie sie mit hintereinander, bis die Option EIN ausgewählt ist. folgenden Radar-Eigenschaften/Funktionen kombinieren: 4. Drücken Sie die OK-Taste. • Radarbereich-Synchronisierung. Die Transparenz der Luftbild-Overlays festlegen •...
  • Seite 69 Radar-Overlay aktivieren und deaktivieren Hinweis: Die Radarbereich-Synchronisierung steht nicht zur Verfügung, wenn der Bewegungsmodus der Karte auf In der Karten-Anwendung: AUTO-BEREICH eingestellt ist. 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. Karten-Maßstab und Synchronisierung der Bereichsringe 2. Drücken Sie die KARTEN-EBENEN-Softtaste. 3. Drücken Sie die RADAR OVERLAY-Softtaste, bis die Option Sie können den Radarbereich in allen Radar-Fenstern mit dem EIN oder AUS ausgewählt ist.
  • Seite 70 AIS-Objekte Hinweis: Die Radarbereich-Synchronisierung ist nicht verfügbar, wenn der Bewegungsmodus der Karte auf AUTO-BEREICH Sie können AIS-Objekte in der Kartenansicht ansehen. Dadurch eingestellt ist. werden Kollisionen vermieden und die Identifikation von Schiffen erleichtert. Zugang zu den MARPA-Funktionen auf der Karte Wenn Sie einen geeigneten AIS-Empfänger oder Transceiver In der Karten-Anwendung: (Sender/Empfänger) an Ihr Multifunktionsdisplay angeschlossen...
  • Seite 71 Distanzen abmessen. 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. 2. Drücken Sie die KARTEN-EBENEN-Softtaste. Mit Bereichsringen können Sie Distanzen von Ihrem Schiff aus abmessen, so dass Sie Entfernungen sofort besser abschätzen 3. Drücken Sie die KARTEN-EBENEN-Softtaste. können. Ihr Schiff bildet immer den Mittelpunkt der Ringe, und der Das Kartenebenen-Menü...
  • Seite 72: Karte 'Aufräumen' (Übersichtlicher Gestalten)

    • Warnmeldungen und Routendaten. Hinweis: Die Länge der HDG- und COG-Vektorlinien bestimmt sich durch die Entfernung, die Ihr Schiff innerhalb einer • Land- und Marine-Eigenschaften. bestimmten Zeitspanne bei der aktuellen Geschwindigkeit zurücklegt (3 Min., 6 Min. oder Unbegrenzt). Diese wird im •...
  • Seite 73: Animierte Tiden- Und Strömungsdaten

    2. Drücken Sie die OK-Taste, um Daten zu dieser Strömung Symbol Beschreibung anzeigen zu lassen. Richtung und Geschwindigkeit der 3. Um zusätzliche Strömungsdaten anzuzeigen, drücken Sie die Strömung (grüne Pfeile). STRÖMUNGSDATEN-Softtaste. 4. Mit dem Trackpad bewegen Sie die Zeitskala. 5. Mit dem entsprechenden Softtasten ändern Sie das angezeigte Tidenhöhe.
  • Seite 74 4. Um das Datum für die Animation einzustellen, drücken Sie die • Logbuch-Daten (ähnlich zu dem, was Sie in einem DATUM EINSTELLEN-Softtaste. Die Anzeige zum Bearbeiten Marine-Almanach finden würden). Logbuch-Daten gibt es nur für des Datums zeigt folgende Optionen: bestimmte Häfen. •...
  • Seite 75 5. Mit dem Trackpad wählen Sie eine Geschäftseinrichtung. SYMBOLE f ü r Service-Einrichtungen & inter essante Pl ä tze 6. Drücken Sie die AUF DER KARTE ZEIGEN-Softtaste, um die Bildschirmanzeige auf dem ausgewählten Hafen zu zentrieren. Details von Geschäftseinrichtungen und POIs (Points of Ank ern Flughafen Babysitting Friseur...
  • Seite 76: Das Eigene Schiff Auf Der Kartenanzeige Lokalisieren

    6.10 Das eigene Schiff auf der 3. Wenn das Objekt, das Sie ausgewählt haben, in mehr als einem Bereich vorkommt, markieren Sie mit dem Drehknopf und Kartenanzeige lokalisieren wählen die gewünschte Information. Ihre aktuelle Position wird durch ein Schiffssymbol dargestellt. Logbuch-Daten anzeigen Im Folgenden sehen Sie das Bootssymbol: In der Karten-Anwendung wird das Hafensymbol angezeigt:...
  • Seite 77: Wegpunkte

    6.11 Wegpunkte Die Ansteuerung eines Wegpunktes abbrechen 1. Drücken Sie die WPTS/MOB-Taste. Navigation mit Wegpunkten 2. Drücken Sie die GEHEZU WEGPUNKT OPTIONEN-Softtaste. 3. Drücken Sie die STOP GEHEZU-Softtaste. Einen Wegpunkt mit dem Cursor ansteuern 4. Alternativ dazu positionieren Sie den Cursor über dem aktiven Wegpunkt und drücken dann die STOP GEHEZU-Softtaste.
  • Seite 78: Wegpunkt-Anzeigeoptionen

    anzuzeigen, oder die Option WEGPUNKTNAME AUS, um die Hinweis: Um eine Aktion zur Verschiebung von Wegpunkten Wegpunktnamen zu verbergen. abzubrechen, drücken Sie die Taste CANCEL. Hinweis: Wegpunkte in einer aktiven Route werden grundsätzlich Einen Wegpunkt mit dem Cursor löschen angezeigt, egal oder ob Anzeigen oder Verbergen eingestellt ist. In der Karten-Anwendung: Wegpunktgruppen anzeigen und verbergen 1.
  • Seite 79: Routen

    6.12 Routen 6. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jedes Wegpunktsymbol, das Sie anzeigen oder verbergen möchten. Eine Route ist eine Reihe von Wegpunkten, die dazu dienen, einen Kurs zu steuern. Eine Route wird auf dem Bildschirm als eine Reihe von Wegpunkten angezeigt, die durch eine Linie verbunden sind.
  • Seite 80: Erstellen Einer Route

    • neuen Wegpunkten, die Sie speziell für diese Route platziert 1. Drücken Sie die NAVIGATIONS OPTIONEN-Softtaste. haben, oder 2. Drücken Sie die ROUTEN-Softtaste. 3. Drücken Sie die NEUE ROUTE ERSTELLEN-Softtaste. • bereits bestehenden Wegpunkten, die sich schon im System befinden, oder 4.
  • Seite 81 Hinweis: Wenn Sie einen Wegpunkt auf die falsche Position gesetzt haben, drücken Sie die WEGPUNKT LÖSCHEN-Softtaste. Eine Route mit Hilfe der Wegpunktliste erstellen In der Karten-Anwendung: Drücken Sie die NAVIGATIONS OPTIONEN-Softtaste. 2. Drücken Sie die ROUTEN-Softtaste. 3. Drücken Sie die NEUE ROUTEN ERSTELLEN-Softtaste. 4.
  • Seite 82 Nun wird die Route erstellt und der aktuelle Track wird weiterhin 12. Drücken Sie die OK-Taste. aufgezeichnet, bis Sie die STOP TRACK-Softtaste drücken. Einen Wegpunkt innerhalb der Route hinzufügen Erstellen einer Route aus einem gespeicherten Track In der Karten-Anwendung: In der Karten-Anwendung: 1.
  • Seite 83: Die Routenliste Anzeigen

    11. Mit dem Trackpad oder dem Drehknopf markieren Sie den 2. Drücken Sie die ROUTEN PRÜFEN UND BEARBEITEN- Wegpunkt, den Sie dem Ende der Route hinzufügen möchten. Softtaste. 12. Drücken Sie die WEGPUNKT EINFÜGEN-Softtaste. 3. Markieren Sie nun mit dem Trackpad die gewünschte Route auf der Liste.
  • Seite 84 • Durch Auswahl eines Wegpunktes oder anderen Punktes auf 3. Wählen Sie mit dem Trackpad oder dem Drehknopf die Route, der Route. die Sie abfahren möchten. 4. Drücken Sie die ROUTE VERFOLGEN-Softtaste. • Mit der Routenliste. • Durch Umkehren der Route. Hinweis: Sie können das Abfahren der Route jederzeit unterbrechen, indem Sie die STOP VERFOLGE-Softtaste Eine Route mit “Quick Route”...
  • Seite 85: Routen Bearbeiten

    1. Drücken Sie die XTE ZURÜCKSETZEN (RESET)-Softtaste. 8. Wählen Sie mit dem Trackpad den neuen Namen oder die Farbe für die Route. 9. Mit der OK-Tasten speichern Sie die neuen Einstellungen. Routen bearbeiten Hinweis: Wenn Sie die Route durch Drücken von FOLLOW Sobald Sie eine Route erstellt haben, könne Sie diese bearbeiten.
  • Seite 86: Eine Route Löschen

    3. Mit dem Trackpad schieben Sie den Cursor so, dass der 6. Mit Ja bestätigen Sie die Aktion, mit NEIN brechen Sie sie ab. Routenteilabschnitt bis zur gewünschten Position auf der Karte Hinweis: Sie können jede Route löschen außer der aktuell gezogen wird.
  • Seite 87: Erstellen Eines Tracks

    6.13 Tracks • den Abstand zwischen den Trackpunkten festlegen. Erstellen eines Tracks Um aufzuzeichnen, wo Sie gewesen sind, können Sie Tracks erstellen und speichern. Wenn Sie Ihren Törn aufzeichnen möchten, drücken Sie die START TRACK-Softtaste. Der Track wird nun automatisch erstellt, während Ein Track ist eine Spur auf dem Bildschirm, die den gefahrenen Kurs Sie Ihr Boot navigieren.
  • Seite 88: Einen Track Bearbeiten

    3. Drücken Sie die TRACKS PRÜFEN UND BEARBEITEN- 1. Drücken Sie die NAVIGATIONS OPTIONEN-Softtaste. Softtaste. 2. Drücken Sie die TRACKS-Softtaste. 3. Drücken Sie die TRACKS PRÜFEN UND BEARBEITEN- Softtaste. Einen Track bearbeiten 4. Markieren Sie mit dem Trackpad den gewünschten Track in der Liste.
  • Seite 89: Messen Von Entfernungen Und Peilungen

    6.14 Messen von Entfernungen und Ausblenden des Lineals Peilungen In der Karten-Anwendung: Sie können mit Hilfe der Datenleiste und des Lineals Entfernungen 1. Drücken Sie die DATA-Taste. auf der Karte messen. 2. Drücken Sie die LINEAL-Softtaste. 3. Drücken Sie die LINEAL AUSBLENDEN-Softtaste. Bestimmen Sie die Distanz und die Peilung: •...
  • Seite 90 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 91: Kapitel 7: Benutzung Der 3D-Karte

    Kapitel 7: Benutzung der 3D-Karte Kapitelinhalt • 7.1 Überblick 3D-Karte auf Seite 92 • 7.2 3D-Karten-Setup auf Seite 93 • 7.3 3D-Kartenmodule auf Seite 94 • 7.4 Überblick 3D-Kartenanzeige auf Seite 94 Benutzung der 3D-Karte...
  • Seite 92: Überblick 3D-Karte

    7.1 Überblick 3D-Karte Viele der Daten, die auf konventionellen Karten zur Verfügung stehen, können dreidimensional dargestellt werden. Somit erhalten Sie ein reales Bild Ihrer Umgebung und Sie können Folgendes Mit der 3D-Karte verfügen Sie über eine Reihe von Funktionen, die besser planen: Ihnen bei der Navigation Ihres Schiffes sehr behilflich sein wird.
  • Seite 93: Auswahl Des 3D-Karten-Setup-Menüs

    7.2 3D-Karten-Setup Funktion Beschreibung Optionen Blick-Mittelpunkt- Legt fest, ob ein • EIN Sie haben mit Hilfe einer Reihe von Konfigurationsoptionen die Anzeige weißes Kreuz den Möglichkeit, die 3D-Kartenanwendung Ihren Anforderungen gemäß • AUS Blick-Mittelpunkt anzupassen. anzeigen soll. Idealerweise sollte die 3D-Kartenanwendung vor dem ersten Gebrauch konfiguriert werden.
  • Seite 94: Kartenmodule

    7.3 3D-Kartenmodule 7.4 Überblick 3D-Kartenanzeige Bevor Sie die 3DKartenanwendung benutzen können, benötigen Die 3D-Kartenanwendung verfügt über mehrere Anzeigemodi, die Sie Kartenmodule mit geeigneter 3D-Kartografie. Ihnen bei der Navigation Ihres Schiffes helfen. Die 3D-Kartenanwendung benötigt geeignetes Kartenmaterial, das Auf der folgenden Zeichnung sehen Sie die verschiedenen auf CompactFlash-Kartenmodulen gespeichert ist.
  • Seite 95 • Aktiver Bewegungsmodus Die 3D-Karte wird nun rund um ihre aktuelle Position (Schiffsposition) nach vorn schauend neu angezeigt. • Planmodus Auswahl des Planmodus Aktiver Bewegungsmodus 1. Verschieben Sie mit dem Trackpad die Karte in den Bereich, Dies ist die Grundeinstellung, wenn Sie die 3D-Anwendung den Sie ansehen wollen.
  • Seite 96 8. Drücken Sie wieder OK. • Steuerbord (STB) — Standpunkt über dem Schiff auf Backbordseite, Blickrichtung nach Steuerbord. 9. Mit der ACTIVE-Taste wählen Sie das nächste Fenster für eine weitere 3D-Kartenansicht. • Nach achtern (ACH) — Standpunkt über und vor dem Schiff, 10.
  • Seite 97: Luftbild-Overlay Auf 3D-Karten

    3. Die Softtaste BOOT OFFSET solange drücken, bis die 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. gewünschte Einstellung ( 0, 1/3 oder 2/3) markiert ist. 2. Drücken Sie die AUFRÄUMEN-Softtaste solange, bis die EIN- 4. Bestätigen Sie mit OK. oder AUS-Option gewählt ist. 3.
  • Seite 98: Karten & Navigation

    1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Dialogfenster zur Bearbeitung von Wegpunkten wird angezeigt. 2. Wählen Sie mit dem Trackpad das 3D-Karten-Setup-Menü und drücken dann die rechte Seite des Trackpads. 2. Drücken Sie noch einmal Taste WPTS MOB, um den Standard-Wegpunktnamen zu akzeptieren oder geben Sie einen 3.
  • Seite 99: Mit 2D- Und 3D-Karten Gleichzeitig Arbeiten

    Die Routenliste wird eingeblendet. 9. Wählen Sie mit ACTIVE das zweite Fenster, in dem die 2D-Karte angezeigt werden soll. 3. Wählen Sie mit dem Trackpad die Route aus, die Sie verfolgen möchten. 10. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 8, um die 2D-Karte zu wählen. 4.
  • Seite 100 Synchronisierung von 2D– und 3D-Karten In der 2D– oder 3D-Kartenanwendung: 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. 2. Drücken Sie die Softtaste KARTEN ANSICHT, bis die SYSTEM-Option gewählt ist. 3. Drücken Sie die Softtaste KARTEN MODUS UND PRÄSENTATION. 4. Drücken Sie die Softtaste KARTEN SYNC, bis die 3D-Option gewählt ist.
  • Seite 101: Kapitel 8: Benutzen Der Autopilot-Bedienung

    Kapitel 8: Benutzen der Autopilot-Bedienung Kapitelinhalt • 8.1 Den Autopiloten in einem Notfall auskuppeln auf Seite 102 • 8.2 Autopilot-Bedienung auf Seite 102 • 8.3 Autopilot-Bedienoptionen auf Seite 104 • 8.4 Autopilot-Alarme auf Seite 105 Benutzen der Autopilot-Bedienung...
  • Seite 102: Den Autopiloten In Einem Notfall Auskuppeln

    8.2 Autopilot-Bedienung 8.1 Den Autopiloten in einem Notfall auskuppeln Mit Ihrem Multifunktionsdisplay können Sie den Autopiloten bedienen. Wenn Sie eine Route mit dem Autopiloten verfolgen: Hinweis: Informationen zum Anschluss einer Autopilot- 1. Drücken Sie die POWER—Taste und lassen Sie sie wieder los. Bedieneinheit an Ihr Multifunktionsdisplay lesen Sie bitte im 2.
  • Seite 103: Die Autopilot-Bedienfunktionen Aktivieren

    Die Autopilot-Bedienfunktionen aktivieren Die Autopilot-bezogenen Modi werden durch ein Symbol in der Datenleiste Ihres Multifunktionsdisplays angezeigt. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Diese Symbole werden in der folgenden Tabelle beschrieben: 2. Mit dem Trackpad markieren Sie die System Setup Option, dann drücken Sie rechts auf das Trackpad, um die Auswahl zu Symbol Beschreibung bestätigen.
  • Seite 104: Autopilot-Bedienoptionen

    8.3 Autopilot-Bedienoptionen Das Dialogfenster für die Autopilotbedienung erscheint. 2. Drücken Sie die STANDBY—Softtaste. Mit Ihrem Multifunktionsdisplay können Sie mit den Der Autopilot wird ausgekuppelt und wechselt in den Autopilot-Bedienoptionen Zielwegpunkte ansteuern. Standby-Modus. Wenn Sie an einem Wegpunkt ankommen, wird die Dialogbox für die Autopilot-Bedienung angezeigt.
  • Seite 105: Autopilot-Alarme

    8.4 Autopilot-Alarme Die Autopilot-Funktionen bieten Alarme, um Sie auf Situationen aufmerksam zu machen, die eine sofortige Aktion erfordern. Ihr Multifunktionsdisplay zeigt Autopilot-Alarme an, auch wenn keine Navigation im System aktiv ist. Ist die Autopilot-Integration aktiv und es wird ein Alarm vom Autopiloten ausgelöst, löst das Multifunktionsdisplay einen akustischen Alarm aus (vorausgesetzt, der Alarm wurde nicht bereits stummgeschaltet).
  • Seite 106 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 107: Kapitel 9: Arbeiten Mit Dem Radar

    Kapitel 9: Arbeiten mit dem Radar Kapitelinhalt • 9.1 Überblick Radar auf Seite 108 • 9.2 Betriebsarten der Radarantenne auf Seite 109 • 9.3 Radarbereich und Bildqualität auf Seite 110 • 9.4 Überblick Radar-Display auf Seite 113 • 9.5 Radarbetrieb im Dualbereich (nur bei digitale Antennen) auf Seite 114 •...
  • Seite 108: Überblick Radar

    9.1 Überblick Radar • SuperHD-Option. Damit wird die Sendeleistung um mindestens das Zweifache erhöht und die Keulenbreite um denselben Faktor reduziert. Radar wird benutzt, um Informationen zur Erfassung von Zielen und zum Messen von Entfernungen und Peilungen zu erhalten. Hinweis: Für die Benutzung der SuperHD-Option muss eine RADAR (Radio Detection And Ranging) wird für die Erkennung SuperHD-Radarantenne installiert werden.
  • Seite 109: Betriebsarten Der Radarantenne

    9.2 Betriebsarten der Radarantenne Radar- Radar- Modus Statussymbol Beschreibung Die Radarantenne verfügt über verschiedene Betriebsarten. Verzögerter Die Antenne wechselt zwischen Das Icon für die Radarantenne auf der Datenleiste weist auf Sendemo- Sende-Modus und Standby-Modus. den jeweiligen Status hin. Im Folgenden werden die Optionen Stromspar-Modus, wenn ein beschrieben: durchgehender Radarbetrieb nicht...
  • Seite 110: Radarbereich Und Bildqualität

    9.3 Radarbereich und Bildqualität Antennenhöhe Max. Bereich (Meter) Zielhöhe (Meter) (Seemeilen) Maximaler Radarbereich Der Radar-Bereich wird bestimmt durch die Höhe der Antenne und die Höhe des Ziels. Radarbildqualität Der maximal mögliche Radarbereich wird hauptsächlich durch die Es gibt eine Reihe von Faktoren, die die Qualität des Radarbildes Sichtlinie bestimmt;...
  • Seite 111 Mehrfach-Echos Hauptk egel Mehrfach-Echos kommen eher selten vor, treten aber auf, wenn sich Neben- ein großes Objekt mit einer breiten vertikalen Oberfläche in relativ keule Neben- kurzer Entfernung befindet. Die gesendeten Schallwellen zwischen keule Objekt und Ihrem eigenen Schiff produzieren dann Mehrfach- Antenne Echos.
  • Seite 112 nicht und sind nicht konstant vorhanden. Bei starkem Wind oder extremen Wetterbedingungen kann es manchmal zu einem total gestörten Bild kommen. Gegenseitige Störimpulse zwischen Radargeräten Diese können auftreten, wenn 2 oder mehr Schiffe, die mit Radar ausgerüstet sind, innerhalb des gleichen Bereichs arbeiten. Diese Regen- oder Schneereflexe Störimpulse erscheinen dann als eine Spirale von kleinen Punkten in der Bildschirmmitte (sie treten meistens in großen Bereichen auf).
  • Seite 113: Überblick Radar-Display

    9.4 Überblick Radar-Display proportional zur wahren Größe sein muss. Objekte ganz in der Nähe Ihres Schiffes können auf dem Bildschirm genauso groß sein wie weit entfernte große Objekte. Ist die Radarantenne angeschlossen und befindet sich im Sende-Modus, erscheint auf dem Display eine kartenähnliche Mit etwas Erfahrung können Sie aber bald die ungefähre Größe Darstellung des Bereiches, in dem der Radar arbeitet.
  • Seite 114: Radarbetrieb Im Dualbereich (Nur Bei Digitale Antennen)

    9.5 Radarbetrieb im Dualbereich (nur bei abgedeckter Dualbereich Bereich Betrieb mit digitale Antennen) LANG 1/8 nm bis 72 nm SuperHD Im Dualbereich-Modus können Sie zwei Bereiche zur gleichen Zeit KURZ 1/8 nm bis 1½ nm in separaten Fenstern anzeigen. Mit Ihrem Multifunktionsdisplay und einer digitalen Radarantenne können Sie entweder ein Bild mit kleinem oder mit großem Bereich Dualbereich aktivieren in separaten Radar-Fenstern betrachten.
  • Seite 115: Radar-Modus Und Ausrichtung

    9.6 Radar-Modus und Ausrichtung North Up (N-UP) z.B .: Radar-Ausrichtung Das Radar kann mit verschiedenen Ausrichtungen arbeiten und passt sich dadurch den verschiedenen Navigationsarten an. Die Ausrichtung des Radars bezieht sich auf das Radar und die Richtung, in die Sie steuern. Es gibt drei verschiedene Ausrichtungen: •...
  • Seite 116: Überblick Bewegungsmodi

    Course Up (C-UP) Auswahl der Radar-Ausrichtung e.g: In der Radar-Anwendung: 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. 2. Nun drücken Sie die Softtaste RADAR MODUS UND AUSRICHTUNG (ORIENTIERUNG). 3. Mit AUSRICHTUNG-Softtaste wählen Sie nun den gewünschten Modus. Radar-Schiffsoffset ändern Bei K ursänderung : Aktueller K urs aufwärts Radarbild bleibt fixiert...
  • Seite 117 2. Dann die Softtaste RADAR MODUS UND AUSRICHTUNG drücken. 3. Mit der BEWEGUNGSMODUS-Softtaste wählen Sie den gewünschten Modus. 0 Offset Offset Offset Der Standard-Modus bei der Radar-Anwendung ist „Relativ“ ohne Offset. Wahre Bewegung (TM) Bei dieser Option verharren die Radarziele an einer festen Position, während sich die Schiffe (auch Ihr Schiff) in wahrer Perspektive aufeinander bzw.
  • Seite 118: Radar-Tuning - Digitale Antennen

    Bild in verschiedenen dieser Echos hängt z.B. Ankerbojen. vollautomatischem Situationen zu erhalten. von der Höhe, Dieser Modus ist Modus benutzen, Raymarine empfiehlt der Entfernung, zu empfehlen in oder die Verstärkung nachhaltig, diese der Dichte und Bereichen bis 0,75 zwischen 0 und 100% Voreinstellungen zu der Größe der...
  • Seite 119 zugehörige zugehörige Tuning-Methode Optionen Beschreibung Tuning-Methode Optionen Beschreibung Objekte einfacher wird die Anten- erkennen können. nengröße in etwa verdoppelt. Wenn • Seegangsreflexe Sie die effektive — Radar-Echos von Antennengröße er- Wellen rund um Ihr höhen, hat dieses Schiff können die eine Auswirkung Mitte des Radarbil- auf das Trennen...
  • Seite 120 zugehörige zugehörige Tuning-Methode Optionen Beschreibung Tuning-Methode Optionen Beschreibung darauf, dass Ziele Farbpaletten- Mit den Farbpaletten- sich deutlicher Voreinstellunge: Optionen können von Geräuschen Sie die Ansicht unterscheiden. • Fett (Bold) — des Radardisplays Beste Ergebnisse benutzt High-Color- den verschiedenen erhalten Sie, Verstärkung, in Situationen anpassen.
  • Seite 121 Empfänger der Antenne • AUS — dies ist selbst ein (in für maximale Zielechos die Standard- auf dem Bildschirm allen Bereichen). Einstellung. Gute Raymarine empfiehlt, optimal einstellen. Bereichsauflösung die Tune-Funktion mit gut definierten im AUTO-Modus (jedoch kleineren) zu belassen. So Zielechos.
  • Seite 122: Auswahl Der Verstärkungs-Voreinstellungen Für Das Digitalradar

    2. Drücken Sie je nach Wunsch einen Modus mit einer der zugehörige Softtasten BOJE, HAFEN, KÜSTE oder OFFSHORE. Tuning-Methode Optionen Beschreibung Die Softtaste ist markiert und die Anzeige erscheint im neuen dass das Radargerät Modus. jederzeit auf maximales Signal eingestellt ist. Verstärkungs-Voreinstellungen des •...
  • Seite 123 5. Stellen Sie mit dem Drehknopf einen Wert zwischen 0 und 100% Einstellen der SuperHD-Antennen-Verstärkung ein. In der Radar-Anwendung: 6. Bestätigen Sie mit OK. 1. Drücken Sie die VERSTÄRKUNG-Softtaste. Einstellen der Regen-Funktion beim digitalen Radar 2. Drücken Sie je nach Wunsch einen Modus mit einer der Softtasten BOJE, HAFEN, KÜSTE oder OFFSHORE.
  • Seite 124: Auswahl Einer Farbpalette Für Das Digitalradar

    7. Bestätigen Sie mit OK. Radar-Leuchtspuren aktivieren In der Radar-Anwendung: Auswahl einer Farbpalette für das Digitalradar 1. Drücken Sie die ECHOS VERBESSERN-Softtaste. 2. Drücken Sie mehrmals die LEUCHTSPUR-Softtaste, bis die In der Radar-Anwendung: EIN-Option gewählt ist. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 3.
  • Seite 125: Radar-Tuning - Analoge Antennen

    9.8 Radar-Tuning — ANALOGE Antennen zugehörige Tuning-Methode Optionen Beschreibung Zur Verbesserung der Radar-Bildqualität stehen Ihnen FTC-Funktion • EIN — aktiviert Mit der Funktion FTC Verstärkungs-Voreinstellungen und weitere Funktionen zur die FTC-Funktion. (Fast Time Constant) Verfügung. Der Einstellbereich können Sie weiter liegt zwischen 0 und entfernte Bereiche zugehörige...
  • Seite 126 Dies ist die das Level der See- kleinere Ziele, z.B. und Position ändern. vollautomatisch. Standard-Einstellung. gangsverstärkung Bojen, nicht verloren Wenn Sie die Funktion Raymarine empfiehlt manuell zwischen 0 gehen. Regenenttrübung nachhaltig, diese und 100% einstellen. aktivieren, werden Voreinstellungen zu • Küste —...
  • Seite 127 Das Radargerät stellt können Sie den NIEDRIG und HOCH. sich automatisch Empfänger der Antenne selbst ein (in für maximale Zielechos • AUS — dies ist allen Bereichen). auf dem Bildschirm die Standard- Raymarine empfiehlt, Einstellung. Gute Arbeiten mit dem Radar...
  • Seite 128: Verstärkungseinstellung Beim Analogen Radar

    Verstärkungseinstellung beim analogen Radar zugehörige Tuning-Methode Optionen Beschreibung In der Radar-Anwendung: die Tune-Funktion optimal einstellen. im AUTO-Modus 1. Drücken Sie die VERSTÄRKUNG-Softtaste. zu belassen. So 2. Drücken Sie die VERSTÄRKUNG-Softtaste, bis die MAN-Option wird sichergestellt, markiert ist. dass das Radargerät 3.
  • Seite 129 4. Bestätigen Sie mit OK. 2. Drücken Sie die VERGÖSSERUNG s-Softtaste, bis die EIN-Option markiert ist. 3. Drücken Sie die OK-Taste. Einstellen der Funktion Seegangs-Verstärkung beim analogen Radar Radar-Leuchtspuren aktivieren In der Radar-Anwendung: In der Radar-Anwendung: 1. Drücken Sie die VERSTÄRKUNG-Softtaste. 1.
  • Seite 130: Wegpunkte

    9.9 Wegpunkte Einen Wegpunkt auf dem Radar-Display verbergen Einen Wegpunkt an der Cursor-Position In der Radar-Anwendung: platzieren 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. 2. Drücken Sie die WEGPUNKTE ZEIGEN/VERBERGEN- 1. Drücken Sie die WPTS MOB-Taste. Softtaste. 2. Schieben Sie den Cursor zu der Stelle auf der Karte, an der Sie 3.
  • Seite 131: Mit Dem Radar Entfernungen, Bereiche Und Peilungen Messen

    9.10 Mit dem Radar Entfernungen, Bereiche und Peilungen messen Wenn Sie mit der Radar-Anwendung arbeiten, können Sie Distanzen, Bereiche und Peilungen auf verschiedene Art und Weise messen. Bereich - Bereich - Bereich - 1 Die Optionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Bereichsringe - nm Abstand Berichsringe -...
  • Seite 132 einem Ziel deckt, wird seine Entfernung vom Schiff gemessen und auf der Softtaste VRM EINSTELLEN angezeigt. Die Daten werden auch angezeigt, wenn Sie den VRM mit dem Cursor auswählen. Hinweis: Der Standard-Peilungsmodus für EBLs entspricht Ihrem Schiffskurs. Wenn Steuerkursdaten verfügbar sind. Wenn Steuerkursdaten verfügbar sind, kann der Peilmodus auf relativ (REL) oder magnetisch/wahr (M/T) eingestellt werden.
  • Seite 133: Erstellen Einer Vrm Oder Ebl Am Radar-Display

    5. Mit dem Drehknopf stellen Sie nun für die EBL den gewünschten Winkel ein. Ziel 6. Mit der OK-Taste speichern Sie die Einstellungen. 7. Falls erwünscht, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, um eine zweite VRM/EBL zu erstellen. Dieses Mal drücken Sie dafür die VRM/EBL 2-Softtaste.
  • Seite 134: Arbeiten Mit Bereichsringen Am Radar

    13. Schieben Sie die VRM mit dem Trackpad auf das zweite Ziel. 14. Die VRM EINSTELLEN-Softtaste teilt Ihnen nun die Entfernung zwischen den zwei Zielen mit. 15. Drücken Sie die OK-Taste. Hinweis: Der erste VRM/EBL wird an einer Stelle platziert, die 1/3 von der aktuellen Entfernung und 30°...
  • Seite 135: Mit Dem Radar Ziele Verfolgen Und Kollisionen Vermeiden

    9.11 Mit dem Radar Ziele verfolgen und 8. Bestätigen Sie mit der OK-Taste. Kollisionen vermeiden Radar-Alarme aktivieren und deaktivieren Es gibt eine Reihe von Radarfunktionen, die Ihnen bei der Verfolgung von Zielen und der Vermeidung von Kollisionen helfen, 1. Drücken Sie die MENU-Taste. wie z.B.
  • Seite 136 Ist dies nicht mehr der Fall, so wird das Ziel als gefährlich mit einem SMART Heading Sensor oder einem gyro-stabilisierten eingestuft und Sie werden mit eimem Alarm und einer Meldung auf Autopiloten von Raymarine. dem Bildschirm gewarnt. Das Zielsymbol ändert sich und blinkt, Sicherheitshinweise um die Gefahr anzuzeigen.
  • Seite 137 und Peilung zum Ziel am Punkt der nächsten Annäherung (CPA) Gefährliches Ziel Ziel wird verfolgt an. Der Text zeigt CPA und TCPA (= Time to Closest Point of Approach = noch verbleibende Zeit bis zum Punkt der nächsten erlorenes Ziel Annäherung) an.
  • Seite 138 Parameter Beschreibung Optionen Parameter Beschreibung Optionen Vektorlänge Die Zeit für das Erstellen • 0,5 Min Zeit bis zur Wenn ein Zielobjekt • 3 Min der Vektoren. Sicherheitszone innerhalb der • 1 Min • 6 Min eingestellten Zeit in Ihre Sicherheitszone •...
  • Seite 139: Radar-Alarme

    9.12 Radar-Alarme 3. Bestätigen Sie mit der OK-Taste. Ein MARPA-Ziel löschen Die Radar-Anwendung verfügt über verschiedene Alarme, um Sie bei eventuellen Gefahren warnen zu können. In der Radar-Anwendung: Folgende Alarme können — falls eingeschaltet — in der 1. Schieben Sie den Cursor auf das gewünschte Ziel. Radaranwendung ausgelöst werden: 2.
  • Seite 140: Einstellen Des Radars

    9.13 Einstellen des Radars 5. Mit der rechten Seite des Trackpads gelangen Sie in das Radaralarm-Setup-Menü. Sie können die Einstellungen Ihres Radars über die Standard-Konfiguration ändern und somit Ihren Bedürfnissen Radar-Alarme aktivieren und deaktivieren anpassen. Auch wenn Sie wahrscheinlich das Radar bereits vor dem ersten 1.
  • Seite 141 Optionen Funktion Beschreibung Optionen Zielechos auf dem Bildschirm Antennen- Dieses Menü enthält ein Untermenü, Dualbereich einstellen wollen. Raymarine Setup über das Sie Einstellungen an empfiehlt die AUTO-Einstellung. • EIN folgenden Funktionen vornehmen Wenn Sie das Tuning auf MANUELL können: • AUS stellen, müssen Sie ca.
  • Seite 142 Funktion Beschreibung Optionen Funktion Beschreibung Optionen Farbpalette Mit den Farbpaletten-Optionen können • Fett (Bold) Zeitspanne Bei EIN rotiert die Antenne und stoppt • 10 (nur Sie die Ansicht des Radardisplays den beim dann für eine festgelegte Zeitspanne Umdrehungen • Professionelll 1 Digitalradar) verschiedenen Situationen anpassen: verzögerten...
  • Seite 143: Kapitel 10: Arbeiten Mit Ais

    Kapitel 10: Arbeiten mit AIS Kapitelinhalt • 10.1 Überblick AIS auf Seite 144 • 10.2 Voraussetzungen für AIS auf Seite 145 • 10.3 Kategorien von AIS-Daten auf Seite 146 • 10.4 AIS aktivieren oder deaktivieren auf Seite 147 • 10.5 AIS-Vektoren anzeigen auf Seite 147 •...
  • Seite 144: Überblick Ais

    10.1 Überblick AIS Steuerkurs Großes Mit der AIS-Funktion können Sie Daten von anderen Schiffen Schiff empfangen und diese als Ziel der Karten- und Radar-Anwendung Richtung der Wende zufügen. Kleines Mit einem optionalen AIS-Empfänger, der an Ihr Multifunktionsdisplay Schiff angeschlossen ist, können Sie: 9 7 °...
  • Seite 145: Voraussetzungen Für Ais

    Geschwindigkeitsberechnungen entscheidend AIS Simulator-Modus verbessern. Raymarine empfiehlt Ihnen, mit dem Simulator zu arbeiten, damit Sie sich mit den AIS-Funktionen vertraut machen können. Wenn Hinweis: Mit dem Empfänger können Sie Daten über andere der System-Simulator eingeschaltet ist (Menu > System Setup>...
  • Seite 146: Kategorien Von Ais-Daten

    10.3 Kategorien von AIS-Daten Klasse A Klasse B Klasse B Daten (empfangen) (senden) (empfangen) Es gibt zwei Kategorien von AIS-Daten; beide unterstützen Antennenstand- verschiedene Bereiche von AIS-Daten. AIS-Daten werden in Klasse A und Klasse B unterteilt. Senden und Tiefgang Empfangen von Klasse-A-Daten ist zwingend vorgeschrieben für größere Schiffe.
  • Seite 147: Ais Aktivieren Oder Deaktivieren

    10.4 AIS aktivieren oder deaktivieren 10.5 AIS-Vektoren anzeigen 1. So aktivieren Sie AIS in der Karten-Anwendung: Sie müssen korrekte Daten vorliegen haben, bevor AIS-Vektoren angezeigt werden können. i. Drücken Sie die Softtaste PRÄSENTATION. ii. Drücken Sie die Softtaste KARTEN-EBENEN. Ein Ziel wird als aktiv bezeichnet, wenn es folgende Daten grafisch iii.
  • Seite 148: Ais-Statussymbole

    10.6 AIS-Statussymbole 10.7 AIS-Stummmodus Die verschiedenen AIS-Statusmodi werden auf Ihrem Mit dem AIS-Stummmodus können Sie AIS-Übertragungen Multifunktionsdisplay durch Symbole dargestellt. deaktivieren. Der Status der verschiedenen AIS-bezogenen Funktionen Mit dem AIS-Stummmodus können Sie die Sendefunktionen wird durch ein Symbol dargestellt, das in der Datenleiste Ihres Ihres AIS-Gerätes deaktivieren.
  • Seite 149: Ais-Zieldaten Ansehen

    10.8 AIS-Zieldaten ansehen Zieltyp Beschreibung Symbol Ausgewähltes Ziel Ziel wurde mit Cursor Sie können Daten zu individuellen AIS-Zielen anzeigen. ausgewählt. Kann Wenn ein Ziel mit einem Cursor markiert wurde, ändern sich die das Ziel aktivieren Softtasten, so dass Sie folgende Optionen wählen können: und detaillierte Daten ansehen.
  • Seite 150: Arbeiten Mit Ais (Kollisionsverhütung)

    10.9 Arbeiten mit AIS 3. Drücken Sie die AIS LISTE-Softtaste. 4. Drücken Sie die VOLLE AIS-DATEN ANSEHEN-Softtaste. (Kollisionsverhütung) Hinweis: Sie können auch volle AIS-Daten anzeigen lassen, Sie können mit den Funktionen der AIS-Sicherheitszone und indem Sie den Cursor auf der Karten- oder Radar-Seite über der Sicherheitsmeldungen arbeiten, um Kollisionen mit anderen das betreffende Ziel schieben und die VOLLE AIS-DATEN Schiffen und Objekten zu vermeiden.
  • Seite 151: Ais-Optionen

    10.10 AIS-Optionen Hinweis: Wenn Sie einen AIS-Empfänger angeschlossen haben und dieser richtig funktioniert, prüft das System, ob sich Zu den AIS-Optionen gelangen Sie in der Karten-Anwendung, gefährliche Ziele innerhalb der Sicherheitszone befinden und gibt indem Sie AIS-OPTIONEN > MARPA & AIS OPTIONS—Softttasten dann einen Alarm ab, falls gefährliche Ziele entdeckt werden.
  • Seite 152: Ais-Alarme

    10.11 AIS-Alarme Parameter Beschreibung Optionen Eigene Die Sicherheitszone • 0,1 nm Die AIS-Funktionen erstellen eine Reihe von Alarmen, um Sie vor Sicherheitszone ist ein Ring, dessen gefährlichen oder verlorengegangenen Zielen zu warnen. • 0,2 nm MIttelpunkt Ihr Schiff Zusätzlich zum Alarm für gefährliche Ziele (siehe weiter oben) darstellt und in dem •...
  • Seite 153: Buddy-Tracking

    10.12 Buddy-Tracking Hinweis: Ein AIS-Alarm bleibt aktiv, bis er auf Ihrem Multifunktionsdisplay bestätigt worden ist. Sie können Ihr Display so konfigurieren, dass Sie benachrichtigt werden, wenn ein mit AIS ausgerüstetes befreundetes Schiff (“Buddy”) in Ihren Bereich hineinfährt. Mit der Funktion Buddy Tracking können Sie ein befreundetes mit AIS ausgerüstetes Schiff und andere regelmäßige Kontakte in die “Buddy-Liste”...
  • Seite 154: Ein Schiff Ihrer "Buddy-Liste" Hinzufügen

    Ein Schiff aus der Liste der AIS-Ziele Ihrer iii. Mit dem Trackpad wählen Sie die Buddy Tracking Option. Favoriten-Liste hinzufügen iv. Mit dem Trackpad wählen Sie die EIN Option, um Buddy Tracking zu aktivieren, oder die AUS Option, um Buddy Tracking zu deaktivieren.
  • Seite 155: Ein "Buddy-Ziel" (Befreundetes Schiff) Löschen

    8. Drücken Sie die OK-Taste. Die Dialogbox für die AIS-“Buddy-Liste” wird angezeigt. 4. Mit dem Trackpad markieren Sie den “Buddy” (befreundetes Schiff), der gelöscht werden soll. ”Buddy-Details” ändern 5. Drücken Sie die SCHIFF LÖSCHEN Softtaste. 1. In der Karten- oder Radar-Anwendung verschieben Sie mit dem Es wird eine Dialogbox angezeigt, und Sie werden aufgefordert, Trackpad den Cursor über ein AIS-Ziel.
  • Seite 156 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 157: Kapitel 11: Benutzung Der Cdi-Anwendung

    Kapitel 11: Benutzung der CDI-Anwendung Kapitelinhalt • 11.1 Überblick Kursabweichungsanzeige (CDI) auf Seite 158 • 11.2 Auswahl der CDI-Anwendung auf Seite 158 • 11.3 Arbeiten mit der CDI-Anwendung auf Seite 159 Benutzung der CDI-Anwendung...
  • Seite 158: Überblick Kursabweichungsanzeige (Cdi)

    11.2 Auswahl der CDI-Anwendung 11.1 Überblick Kursabweichungsanzeige (CDI) 1. Halten Sie 3 Sekunden lang die PAGE—Taste gedrückt, bis das Fenster für die Auswahl von Seitengruppen erscheint. Die Kursabweichungsanzeige (CDI-Anzeige) ist eine grafische 2. Mit dem Drehknopf oder Trackpad markieren Sie die Darstellung Ihres Steuerkurses in Form einer fortlaufenden Seitengruppe, die Sie ändern möchten.
  • Seite 159: Arbeiten Mit Der Cdi-Anwendung

    11.3 Arbeiten mit der CDI-Anwendung Einen Wegpunkt mit der CDI-Anwendung ansteuern Kursüberwachung mit CDI 1. Drücken Sie in der CDI-Anwendung die GEHEZU-Softtaste. 2. Dann drücken Sie die Softtaste OPTIONEN GEHEZU WPT. Sie können die “Autobahn”-Ansicht der CDI-Anzeige benutzen, um Ihren Kurs zu überwachen. Die Wegpunktliste wird angezeigt.
  • Seite 160 7. Markieren Sie mit dem Trackpad das gewünschte Datenelement und drücken die rechte Seite des Trackpads, um eine der Optionen auszuwählen. 8. Bestätigen Sie mit OK. Die CDI-Anzeige wird aktualisiert und zeigt nun die von Ihnen gewünschten Daten an. C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 161: Kapitel 12: Benutzung Des Fischfinders

    Kapitel 12: Benutzung des Fischfinders Kapitelinhalt • 12.1 Einführung Fischfinder auf Seite 162 • 12.2 Das Fischfinder-Bild auf Seite 164 • 12.3 Fischfinder-Voreinstellungen auf Seite 166 • 12.4 Fischfinder-Anzeige-Modi auf Seite 167 • 12.5 Ändern des Fischfinder-Bereichs auf Seite 171 •...
  • Seite 162: Einführung Fischfinder

    12.1 Einführung Fischfinder • Bildablaufgeschwindigkeit anhalten oder ändern. • Markieren von Positionen mit Hilfe von Wegpunkten. Warnung: Fischfindermodul • Bestimmung von Zieltiefen und -entfernungen. • Benutzen Sie das Fischfindermodul NIEMALS, • Fischfinder-Alarme (Fische, Tiefe oder Wassertemperatur). während sich das Boot außerhalb des Wassers befindet.
  • Seite 163: Wie Arbeitet Der Fischfinder

    • Eine Statusleiste, die Frequenz und Verstärkungseinstellungen Hinweis: Einige Geber verfügen über zusätzliche Sensoren, die anzeigt die Wassertemperatur und/oder die Geschwindigkeit messen. • Die Tiefe bis zum Meeresgrund. Status-Piktogramme (Icons) Die Fischfinder-Icons befinden sich oben rechts auf dem Bildschirm: (animated icon) •...
  • Seite 164: Das Fischfinder-Bild

    12.2 Das Fischfinder-Bild Es kann auch sein, dass die Schallwellen einen zweifachen Weg nehmen: Sie treffen auf den Meeresboden, werden ans Schiff zurückreflektiert und werden wieder zum Meeresboden reflektiert. Interpretation von Bodenstrukturen Dies kann passieren, wenn das Gewässer flach, der Boden hart und die Verstärkung hoch eingestellt ist.
  • Seite 165 Hintergrundrauschen (Clutter) Die Fischfinder-Anzeige kann durch Echos von beweglichen Objekten unter Wasser, durch Ablagerungen/Geröll auf dem Meeresgrund, von Luftblasen oder durch die Bewegung Ihres eigenen Schiffes beeinträchtigt werden. Diese Effekte nennt man Hintergrundgeräusche (Clutter), und sie werden über die Verstärkungseinstellungen reguliert. Das System ermittelt automatisch die ideale Empfindlichkeitsstufe auf Basis der aktuellen Tiefen- und Wasserverhältnisse.
  • Seite 166: Fischfinder-Voreinstellungen

    12.3 Fischfinder-Voreinstellungen Auswahl einer Voreinstellung Von der Fischfinder-Hauptanzeige aus: Der Fischfinder verfügt über vier voreingestellte Konfigurationen (Presets), die über die Standard-Funktionsleiste zu erreichen 1. Drücken Sie die gewünschte Softtaste für eine der folgenden sind. Damit können Sie einen optimalen Betrieb für verschiedene Optionen: Situationen erzielen.
  • Seite 167: Fischfinder-Anzeige-Modi

    12.4 Fischfinder-Anzeige-Modi • Zoom-Faktor auf eine der vorgegebenen Stufen einstellen oder Zoom-Stufe manuell justieren. • Den gezoomten Ausschnitt des Bildes an einen anderen Punkt Auswahl eines Fischfinder-Anzeigemodus auf dem Display neu positionieren. Bei der Auswahl einer Fischfinder-Voreinstellung ändert sich die Wenn der Bereich sich vergrößert, vergrößert sich auch der Bereich, Softtasten-Beschriftung, und es wird JUSTIERE angezeigt.
  • Seite 168 2. Bei der Dualfrequenz-Anzeige wählen Sie FREQ1 oder FREQ2, 2. Benutzen Sie den Drehknopf zur Neupositionierung des um zur gewünschten Frequenz-Anzeige zu wechseln. gezoomten Bereiches. 3. Drücken Sie die Softtaste WÄHLE ANSICHT. 3. Drücken Sie die OK-Taste. 4. Mit dem Trackpad wählen Sie nun die ZOOM-Option. 5.
  • Seite 169 4. Mit dem Trackpad (oben/unten) wählen Sie A-SCOPE. 5. Zum Abschluss drücken Sie OK. Hinweis: Bei der Aktivierung des A-Scope-Modus werden Bottom Lock und Zoom automatisch ausgeschaltet. Bottom Lock Die Funktion Bottom Lock verwendet einen Filter, um die Meeresbodenstruktur zu glätten, damit Objekte auf oder direkt über dem Grund leichter zu erkennen sind.
  • Seite 170 1. Mit den entsprechenden Softtasten und dem Trackpad stellen Sie die Anzeige auf “Voll” oder “Geteilt” ein, wählen “Bottom Lock Bereich” oder den “Bodenschift”-Wert. Bottom Lock wird für individuelle Fischfinderfenster gewählt und kann entweder das normale Fischfinderbild ersetzen (EIN) oder neben diesem angezeigt werden (SPLIT).
  • Seite 171: Ändern Des Fischfinder-Bereichs

    12.5 Ändern des Fischfinder-Bereichs Mit den Funktionen “Bereich” und “Bereichsschicht” können Sie den vom Fischfinder angezeigten Tiefenbereich ändern. Bereich Sie können mit der Bereichsfunktion den Tiefenbereich auf der Fischfinder-Anzeige festlegen. Standardmäßig zeigt das Fischfinder-Display immer den flachsten Bereich an, so dass Sie gut erkennen können, was sich in der Nähe der Wasseroberfläche unterhalb Ihres Bootes befindet.
  • Seite 172: Fischfinder-Darstellungsoptionen

    12.6 Fischfinder-Darstellungsoptionen 4. Drücken Sie OK. Mit der PRÄSENTATION-Softtaste haben Sie Zugang verschiedenen Benutzen der Bereichsschicht-Funktion Funktionen und Eigenschaften, die die Fischfinder-Anzeige verbessern und zusätzliche Bildschirm-Funktionsweisen bieten. Das DSM stellt die Anzeige automatisch so ein, dass der Sie verfügen über folgende Darstellungsoptionen: Meeresboden in der unteren Hälfte des Displays angezeigt wird.
  • Seite 173: Farbverstärkung

    Es gibt drei Auto-Modi für verschiedene Szenarien: 5. Drücken Sie die OK-Taste. • Niedrig (Marsch) ist ideal, um Fischfinderbilder mit einem Einstellen der manuellen Verstärkung Minimum an Hintergrundrauschen anzusehen, während Sie Von der Fischfinder-Hauptanzeige aus: Ihre Fischgründe ansteuern. Nur die stärksten Echos werden angezeigt.
  • Seite 174 • Automatisch. Im Auto-Modus wird die Farbverstärkung 4. Mit dem Drehknopf stellen Sie nun den gewünschten automatisch den aktuellen Bedingungen angepasst. Änderungen Schwellenwert ein. wirken sich immer auf alle Fischfinder-Fenster aus. 5. Bestätigen Sie mit OK. • Manuell. Hier können Sie die Farbverstärkung mit Werten von 1 bis 100 per Hand eingeben.
  • Seite 175: Messen Von Tiefen Und Entfernungen

    Messen von Tiefen und Entfernungen 5. Bestätigen Sie mit OK. Sie können VRMs (variable Bereichsmarkierungen) einsetzen, Fischfinder-Leistungseinstellung um Tiefen und Entfernungen auf dem Fischfinder-Bildschirm zu bestimmen. Mit der Leistungseinstellung (Power) am Fischfinder justieren Sie Die Anzeige bietet Ihnen diverse Funktionen zur Bestimmung von die Stärke des DSM-Signals, um dieses den verschiedenen Tiefen- Tiefen und Entfernungen.
  • Seite 176 an. Diese können über das Fischfinder-Einstellmenü ein- oder Hinweis: The VRMs used in the fishfinder application are ausgeschaltet werden unrelated to the VRMs used in the radar application. • Zieltiefen-ID: Tiefen, bei denen Ziele (Fische) gefunden wurden. Die Empfindlichkeit dieser IDs ist direkt verbunden mit der Empfindlichkeit der Fischalarme.
  • Seite 177 Bildlauf anhalten Anhalten des Bildlaufs Sie können den Bildablauf anhalten, um sich einen „Schnappschuss“ Von der Fischfinder-Hauptanzeige aus: des Bildes anzeigen zu lassen. Trotz angehaltenen Bildes 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION-Softtaste. wird die Tiefenanzeige weiterhin kontinuierlich aktualisiert. Das Anhalten/Zurückkehren wirkt sich auch auf die Frequenz (200 kHz, 2.
  • Seite 178: Platzieren Von Wegpunkten

    12.7 Platzieren von Wegpunkten 4. Bestimmen Sie mit dem Trackpad die gewünschte Frequenz-Voreinstellung. Durch das Setzen eines Wegpunktes auf dem Fischfinder-Fenster können Sie eine Position markieren, zu der Sie später wieder zurückkehren können. Wenn Sie einen Wegpunkt setzen, werden dessen Detailszur Wegpunktliste hinzugefügt, und eine vertikale Linie mit der Beschriftung WPT auf dem Bildschirm eingeblendet.
  • Seite 179: Einrichten Von Fischfinder-Alarmen

    12.8 Fischfinder-Alarme 2. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: WEGPUNKT AM CURSOR , WEGPUNKT AM SCHIFF oder WEGPUNKT AN LAT/LON. Das Display kann so konfiguriert werden, dass unter bestimmten Umständen verschiedene Fischfinder-Alarme ausgelöst werden. Folgende Fischfinder-Alarme können eingestellt werden, wenn ein DSM angeschlossen oder der Simulator eingeschaltet ist: •...
  • Seite 180 Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen Fischalarm Dieser Alarm reagiert AUS, EIN Wert Flachwasseralarm Wenn der 0002 ft bis max. auf die Menge von Flachwasseralarm auf Geberbereich Fischfinderzielen EIN gestellt ist, wird der Alarm ausgelöst, wenn Empfindlichkeit Wenn der Fischalarm 1 bis 10 die Tiefe unter einen Fischalarm...
  • Seite 181: Fischfinder-Setup

    12.9 Fischfinder-Setup Menüpunkt Beschreibung Optionen Größe der Größe der Ziffer, die die • Klein Tiefenanzeige Tiefe angibt. Öffnen des Fischfinder-Einstellmenüs • Mittel • Groß 1. Aktivieren Sie ein Fischfinder-Fenster. 2. Drücken Sie die MENU-Taste. Position der Position der Ziffer, die •...
  • Seite 182: Konfiguration Der Fischfinder-Presets

    • Automatisch. Wenn Sie mit automatischer Frequenz arbeiten, Menüpunkt Beschreibung Optionen wählt Ihr DSM immer die passende Frequenz für die jeweilige Bildlauf (Scroll) Wählen Sie AUTO, um • Manuell Tiefe, d.h. 50 kHz bei tieferem Wasser, 200 kHz bei flacherem die Geschwindigkeit des Wasser.
  • Seite 183: Geber- Und Dsm-Einstellungen

    7. Zum Abschluss drücken Sie OK. Menüpunkt Beschreibung Optionen Echolot- Störimpulse durch Auto, Low (niedrig), Störunterdrückung benachbarte Schiffe, Medium, High (hoch) Geber- und DSM-Einstellungen die auch mit einem Fischfinder ausgerüstet Auswahl der Einstellungen für DSM und Geber sind, werden Von der Fischfinder-Hauptanzeige aus: unterdrückt.
  • Seite 184 Fischfinder-Geber-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung Optionen Menüpunkt Beschreibung Optionen Ping aktivieren Der Sonar-Ping ist Deaktiviert, Aktiviert normalerweise aktiviert. Auswahl Geber Wählen Sie einen • B256/M256 Er kann ausgeschaltet geeigneten Gebertyp werden, wenn z.B. • B260/M260/SS560 aus der Liste. anderes Zubehör • R99/R199 getestet wird oder sich ein Taucher in der Nähe •...
  • Seite 185 Menüpunkt Beschreibung Optionen Temperatur-Offset Offset angewandt auf —9,9 bis +9,9 °F Temperaturfühler. Benutzung des Fischfinders...
  • Seite 186 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 187: Kapitel 13: Benutzen Der Motor-Überwachung

    Kapitel 13: Benutzen der Motor-Überwachung Kapitelinhalt • 13.1 Überblick Motoren-Überwachung auf Seite 188 • 13.2 Die Motorüberwachungs-Anwendung anzeigen auf Seite 188 • 13.3 Die Motorüberwachungs-Anwendung einrichten auf Seite 189 • 13.4 Ändern der Motorenüberwachungs-Anzeige auf Seite 189 • 13.5 Motorüberwachungs-Alarme stumm schalten auf Seite 190 Benutzen der Motor-Überwachung...
  • Seite 188: Überblick Motoren-Überwachung

    Sie das, was angezeigt wird, ändern. Motorüberwachungs-Anwendung enthält, drücken Sie die Softtaste WÄHLE SEIRNAUFBAU..., dann folgen Sie den Hinweis: Details zu kompatiblen Motoren und dazugehörigen Anweisungen auf dem Bildschirm. Software-Updates finden Sie auf der Raymarine-Website unter www.raymarine.com. C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 189: Die Motorüberwachungs-Anwendung Einrichten

    13.3 Die 13.4 Ändern der Motorüberwachungs-Anwendung Motorenüberwachungs-Anzeige einrichten In der Motorüberwachungs-Anwendung: In der Motorüberwachungs-Anwendung: 1. Drücken Sie die MENU—Taste. 2. Mit dem Trackpad wählen Sie die Panel Setup Menu Option. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 3. Mit dem Trackpad wählen Sie den entsprechenden 2.
  • Seite 190: Motorüberwachungs-Alarme Stumm Schalten

    13.5 Motorüberwachungs-Alarme stumm schalten In der Motorüberwachungs-Anwendung: 1. Drücken Sie die BESTÄTIGEN-Softtaste. Hinweis: Wenn die Motorenüberwachung aktiv ist, bleiben alle anderen Systemalarme aktiviert. C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 191: Kapitel 14: Arbeiten Mit Der Daten-Anwendung

    Kapitel 14: Arbeiten mit der Daten-Anwendung Kapitelinhalt • 14.1 Überblick Daten-Anwendung auf Seite 192 • 14.2 Vorkonfigurierte Daten in der Daten-Anwendung auf Seite 192 • 14.3 Die Daten-Anwendung individuell einstellen auf Seite 194 Arbeiten mit der Daten-Anwendung...
  • Seite 192: Überblick Daten-Anwendung

    14.2 Vorkonfigurierte Daten in der 14.1 Überblick Daten-Anwendung Daten-Anwendung Die Daten-Anwendung zeigt System- und Instrumentendaten auf Ihrem Multifunktionsdisplay an. In der Grundeinstellung zeigt die Daten-Anwendung eine vorkonfigurierte Reihe von System- und Instrumentendaten in Mit der Daten-Anwendung können Sie numerische Daten, mehreren Daten-‘Tabellen’.
  • Seite 193: Eine Vorkonfigurierte Daten-Tabelle Auswählen

    Eine vorkonfigurierte Daten-Tabelle auswählen Naviga- Weg- Rou- Fisch- tions-ta- punkt-ta- ten-ta- gel-ta- 1. Wählen Sie eine Seiteneinstellung, die die Daten-Anwendung Daten belle belle belle belle belle enthält: i. Drücken und halten Sie die PAGE—Taste, bis die Dialogbox zur Auswahl der Seiteneinstellung erscheint. VMG —...
  • Seite 194: Die Daten-Anwendung Individuell Einstellen

    14.3 Die Daten-Anwendung individuell 4. Drücken Sie die Softtaste DATEN AUSWÄHLEN. einstellen 5. Mit dem Trackpad wählen Sie die Option Datengruppe und die Option Daten , die Sie in der Zelle sehen möchten, die Sie ausgewählt haben. Sie können die Daten-Anwendung individuell einstellen und sich 6.
  • Seite 195: Kapitel 15: Benutzen Der Wetter-Anwendung

    Kapitel 15: Benutzen der Wetter-Anwendung Kapitelinhalt • 15.1 Überblick Wetter-Anwendung auf Seite 196 • 15.2 Die Wetter-Anwendung einrichten (Setup) auf Seite 196 • 15.3 Überblick Wetter-Anwendung auf Seite 197 • 15.4 Navigation mit der Wetterkarte auf Seite 201 • 15.5 Wetterberichte auf Seite 201 •...
  • Seite 196: Überblick Wetter-Anwendung

    Wetterbedingungen enthalten, werden in auf der Website www.sirius.com. der Wetter-Anwendung regelmäßig aktualisiert. • Ihr Multifunktionsdisplay muss an einen Raymarine SR100 Sirius Hinweis: Für Informationen zu Arten von Warnmeldungen und Wetterempfänger angeschlossen werden. Instruktionen beziehen Sie sich bitte auf die NOAA Website unter www.nws.noaa.gov...
  • Seite 197: Überblick Wetter-Anwendung

    15.3 Überblick Wetter-Anwendung 4. Drücken Sie die Softtaste, die zu der Seitenanwendung gehört, der die Wetter-Anwendung zugefügt werden soll. 5. Mit dem Trackpad wählen Sie ein Seitenlayout. Die Wetter-Anwendung zeigt eine Reihe von Grafiken an, die Wetterbedingungen und Wettervorhersagen enthalten. 6.
  • Seite 198: Symbole Der Überwachungsstationen

    Luftdruck-Symbole Die Wetter-Anwendung arbeitet mit einer Reihe von Symbolen, die verschiedene Luftdruckbedingungen darstellen. Wellen Sturmfront Kanada-Radar (dun k elgrün-gelb) (Siehe Abschntt “Wellen”) Hochdruck/ T iefdruck (blau/rot) Warmfront (rot) Kaltfront (blau) Blitzeinschl äge Wind T emperatur Meeresoberfl äche (grün-gelb-orange) V erschleierte Front (violett) Feststehende Front (rot-blau) T iefstdruck (braun 1010...
  • Seite 199 Windgeschwindigkeitssymbole Wellen in 16 verschiedenen Florida Farbschattierungen : Die Wetter-Anwendung arbeitet mit einer Reihe von Symbolen, die Rot - h öchste Wellen Grün - mittelhohe Wellen verschiedene Windgeschwindigkeiten darstellen. Blau - niedrige Wellen Cuba 8-12 kts 13-17 kts 18-22 kts 23-27 kts 28-32 kts 33-37 kts 38-42 kts 43-47 kts 48-52 kts 3-7 kts etc.
  • Seite 200: Farbcodes Für Kanada-Radar

    Farbcode Niederschlagstyp Intensität Farbcode Intensität in mm pro Stunde Hellgrün Regen (15 bis 19 dBz) Dunkelgrün 4.01 bis 12.00 mm/Std. Mittelgrün Regen (20 bis 29 dBz) Gelb 12.01 bis 24.00 mm/Std. Dunkelgrün Regen (30 bis 39 dBz) Orange 24.01 bis 50.00 mm/Std. Regen Hellrot Gelb...
  • Seite 201: Navigation Mit Der Wetterkarte

    15.4 Navigation mit der Wetterkarte 15.5 Wetterberichte Sie können sich über die Wetterkarte bewegen und Wegpunkte Sie können sich eine Reihe verschiedener Wetterberichte ansehen, platzieren. die Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wetter geben. Wenn Sie die Wetter-Anwendung öffnen, wird eine Weltkarte Ihr Multifunktionsdisplay zeigt Wetterberichte an für: angezeigt.
  • Seite 202: Sturm-Überwachung

    15.6 Sturm-Überwachung das System eine Überwachungsfenster-Warnmeldung. Diese Warnmeldung liefert Informationen zum Gefahrentyp. Der volle Überwachungsfenster-Text wird ebenfalls angezeigt. Mit der Funktion Sturm-Überwachung können Sie stärkere Stürme in Ihrem Gebiet überwachen. Beispiele von Stürmen sind tropische Turbulenzen, Tiefdruckgebiete, Wetterberichte anzeigen Stürme und Zyklonen, Hurricanes, Taifune und Super-Taifune. In der Wetter-Anwendung: Die Wetterkarte zeigt den Verlauf des Sturms an, den dieser genommen hat, seine aktuelle und vorhergesagte Position,...
  • Seite 203: Animierte Wettergrafiken

    15.7 Animierte Wettergrafiken Hinweis: Die Animation wechselt auf AUS, wenn Sie die ACTIVE-, die PAGE-, die DATA—, die WPTS MOB- oder Sie können sich animierte Wettergrafiken mit Wettermustern die MENU—Taste drücken oder wenn die Animationsanzeige ansehen. geschlossen wird und Sie zur Standard-Wetteranzeige zurückkehren .
  • Seite 204 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 205: Kapitel 16: Benutzung Des Sirius-Satellitenradios (Nur Usa)

    Kapitel 16: Benutzung des Sirius-Satellitenradios (nur USA) Kapitelinhalt • 16.1 Überblick Sirius-Radio auf Seite 206 • 16.2 Anzeige der Sirius-Radio-Anwendung auf Seite 206 • 16.3 Grundbedienung des Sirius-Radios auf Seite 207 • 16.4 Voreinstellungen auf Seite 208 • 16.5 Signal für Lieblingsmusik auf Seite 209 •...
  • Seite 206: Überblick Sirius-Radio

    16.2 Anzeige der 16.1 Überblick Sirius-Radio Sirius-Radio-Anwendung Sie können mit Ihrem Multifunktionsdisplay ein daran angeschlossenes Sirius-Satellitenradio bedienen. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Mit Ihrem Multifunktionsdisplay haben Sie Zugang zu den normalen 2. Wählen sie mit dem Trackpad den Menüpunkt “Sirius und erweiterten Audio-Funktionen eines angeschlossenen Satellitenradio”.
  • Seite 207: Grundbedienung Des Sirius-Radios

    16.3 Grundbedienung des Sirius-Radios Nun erscheint entweder die Senderliste oder die Liste der Voreinstellungen. Sie können mit Ihrem Multifunktionsdisplay die Sirius-Radiosender 2. Mit dem Trackpad blättern Sie durch die verfügbaren Sender. einstellen, abtasten und durchblättern 3. Drücken Sie die Softtaste TUNE TO CHANNEL . Nun hören Sie den gewählten Sender.
  • Seite 208: Voreinstellungen

    16.4 Voreinstellungen 2. Wählen Sie mit dem Trackpad eine noch nicht belegte Voreinstellungsnummer aus der Liste. Sie können bis zu 18 Sirius-Sender für Voreinstellungen benennen, 3. Drücken Sie die Softtaste ASSIGN NEW CHANNEL. um Ihre meistgehörten Kanäle einfacher zu finden. 4.
  • Seite 209: Signal Für Lieblingsmusik

    16.5 Signal für Lieblingsmusik 2. Drücken Sie die Softtaste ALERTS ON/OFF so oft, bis die Option ON gewählt ist. Diese Funktion bringt ein Signal, wenn Ihr Lieblingssong oder Ihre 3. Drücken Sie nach Bedarf eine der Softtasten ADD SONG oder Lieblingsband auf einem Sirius-Sender gespielt wird.
  • Seite 210: Kindersicherung

    16.6 Kindersicherung 5. Geben Sie nun mit dem Trackpad Ihr neues Passwort mit einem entsprechenden Hinweis ein. Sie können bestimmte Sirius-Radiosender sperren, um den Zugriff 6. Bestätigen Sie mit OK. durch Kinder (oder andere Personen) zu verhindern. Wenn Sie die Kindersicherung (Parental Locking) aktivieren, Sperren eines Senders müssen Sie einem Sender ein Passwort zuordnen, um den Zugang zu unterbinden.
  • Seite 211 Wenn sie einen gesperrten Sender auswählen, werden Sie aufgefordert Ihr Passwort einzugeben. 2. Geben Sie das Passwort mit dem Trackpad ein. 3. Drücken Sie die OK-Taste. Nach drei ungültigen Versuchen der Passwort-Eingabe zeigt das System Ihren Password-Hinweis an. Benutzung des Sirius-Satellitenradios (nur USA)
  • Seite 212 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 213: Kapitel 17: Benutzung Von Navtex

    Kapitel 17: Benutzung von Navtex Kapitelinhalt • 17.1 Überblick Navtex auf Seite 214 • 17.2 Navtex-Setup auf Seite 214 • 17.3 Navtex-Meldungen ansehen und verwalten auf Seite 215 Benutzung von Navtex...
  • Seite 214: Überblick Navtex

    17.2 Navtex-Setup 17.1 Überblick Navtex Damit Sie Navtex-Meldungen auf Ihrem Multifunktionsdisplay Wenn Sie einen geeigneten Navtex-Empfänger an Ihre erhalten, muss ein Navtex-Empfänger angeschlossen und die Multifunktionsdisplay angeschlossen haben, können Sie mit der NMEA-Optionen Ihres Displays konfiguriert werden. Navtex-Funktion Daten zur Sicherheit - inkl. Wettervorhersagen und Warnmeldungen - anschauen.
  • Seite 215: Navtex-Meldungen Ansehen Und Verwalten

    17.3 Navtex-Meldungen ansehen und i. Wählen Sie mit dem Trackpad den Menüpunkt NAVTEX-MELDUNGEN. verwalten ii. Drücken Sie das Trackpad (rechts), um sich die Liste anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Softtaste LISTE SORTIEREN, bis Sie die Navtex-Meldungen anschauen gewünschte Option DATE (DATUM), STN (STATION) oder CAT (KATEGORIE) gewählt haben.
  • Seite 216 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 217: Kapitel 18: Video

    Kapitel 18: Video Kapitelinhalt • 18.1 Überblick Video-Anwendung auf Seite 218 • 18.2 Die Video-Anwendung anzeigen auf Seite 219 • 18.3 Bildformat (Video) ändern auf Seite 219 • 18.4 Das Videobild einstellen auf Seite 220 Video...
  • Seite 218: Überblick Video-Anwendung

    18.1 Überblick Video-Anwendung Hinweis: Mehr Details zum Anschluss der Videoquelle und zu kompatiblen Eingangskonfigurationen finden Sie im Installationshandbuch. Sie können mit einer Video- oder Kameraquelle auf Ihrem Multifunktionsdisplay arbeiten. Mit der Video-Anwendung können Sie eine Videoquelle direkt an Ihr Multifunktionsdisplay anschließen und das Bild auf dem Display beobachten.
  • Seite 219: Die Video-Anwendung Anzeigen

    18.2 Die Video-Anwendung anzeigen 18.3 Bildformat (Video) ändern 1. Drücken und halten Sie die PAGE-Taste drei Sekunden lang, bis In der Video-Anwendung: das Fenster zur Auswahl der Seiteneinstellung erscheint. 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION—Softtaste. 2. Mit dem Trackpad markieren Sie die gewünschte 2.
  • Seite 220: Das Videobild Einstellen

    18.4 Das Videobild einstellen In der Video-Anwendung: 1. Drücken Sie die PRÄSENTATION—Softtaste. 2. Drücken Sie die KONTRAST, HELLIGKEIToder FARBE Softtaste. 3. Mit dem Trackpad nehmen Sie die Einstellung vor. 4. Drücken Sie die OK—Taste. C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 221: Kapitel 19: Dsc-Ukw-Radio-Integration

    Kapitel 19: DSC-UKW-Radio-Integration Kapitelinhalt • 19.1 Ein UKW-Gerät zusammen mit dem Multifunktionsdisplay benutzen auf Seite 222 • 19.2 Integration von DSC UKW auf Seite 223 DSC-UKW-Radio-Integration...
  • Seite 222: Ein Ukw-Gerät Zusammen Mit Dem Multifunktionsdisplay Benutzen

    19.1 Ein UKW-Gerät zusammen mit dem Multifunktionsdisplay benutzen Sie können Ihr UKW-Gerät an Ihr Multifunktionsdisplay anschließen und Notfallmeldungen und GPS-Positionsdaten anderer Schiffe anzeigen lassen. Wenn Sie ein DSC-UKW-Gerät an Ihr Multifunktionsdisplay anschließen, erhalten Sie folgende zusätzliche Funktionen: • Notfallmeldungen — wenn Ihr DSC-UKW-Gerät eine DSC-Meldung oder einen Alarm von einem anderen mit DSC ausgerüsteten Schiff empfängt, werden die MMSI-Identifikationsnr.
  • Seite 223: 19.2 Integration Von Dsc Ukw

    19.2 Integration von DSC UKW So konfigurieren Sie Ihr Multifunktionsdisplay, um Nachrichten Ihres DSC UKW-Gerätes anzuzeigen: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. 2. Mit dem Trackpad markieren Sie die System Setup-Option und drücken dann das Trackpad rechts, um die Option auszuwählen. 3.
  • Seite 224 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 225: Kapitel 20: Das Display Anpassen

    Kapitel 20: Das Display anpassen Kapitelinhalt • 20.1 Seiteneinstellungen anpassen auf Seite 226 • 20.2 Datenleiste einstellen auf Seite 227 Das Display anpassen...
  • Seite 226: 20.1 Seiteneinstellungen Anpassen

    20.1 Seiteneinstellungen anpassen Drücken Sie die OK-Taste. 7. Mit dem Drehknopf oder dem Trackpad markieren Sie die Sie können die Anwendungen, die für die jeweilige Seite verfügbar Anwendung, die für diese Seite Gültigkeit haben soll. sind, ändern, so dass Sie schnellen Zugriff auf häufig benutzte 8.
  • Seite 227: 20.2 Datenleiste Einstellen

    20.2 Datenleiste einstellen ii. Mit dem Trackpad wählen Sie die Datengruppe, die den Datentyp enthält, den Sie hinzufügen möchten. iii. Drücken Sie das Trackpad rechts, um das Datenelement aus Die Datenleiste verschieben der Datengruppe auszuwählen. iv. Drücken Sie das Trackpad rechts, um den entsprechenden Drücken Sie die DATEN-Taste.
  • Seite 228 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 229: Kapitel 21: Das Display Warten

    Kapitel 21: Das Display warten Kapitelinhalt • 21.1 Service und Sicherheit auf Seite 230 • 21.2 Routinemäßige Überprüfung der Geräte auf Seite 230 • 21.3 Reinigung auf Seite 231 • 21.4 Das Display-Gehäuse reinigen auf Seite 231 • 21.5 Reinigung des Displays auf Seite 232 •...
  • Seite 230: Service Und Sicherheit

    Geräte Ihr Raymarine-Gerät darf nur von autorisierten Service-Technikern gewartet werden, um somit einen sicheren und effektiven Betrieb Raymarine empfiehlt dringend, dass Sie eine Reihe von zu gewährleisten. Routine-Checks vornehmen, um einen korrekten und zuverlässigen • Raymarine-Geräte dürfen nur von autorisierten Service- Betrieb Ihrer Geräte sicherzustellen.
  • Seite 231: Reinigung

    21.3 Reinigung 21.4 Das Display-Gehäuse reinigen Beste Vorgehensweise. Das Display ist eine versiegelte Einheit, und es ist keine regelmäßig Reinigung erforderlich. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, Wenn Sie das Gerät reinigen: gehen Sie bitte so vor: : •...
  • Seite 232: Reinigung Des Displays

    21.5 Reinigung des Displays 21.6 Ein Reset für das Display durchführen Auf Ihrem Display befindet sich eine Beschichtung. Hierdurch perlt Wasser besser ab und Reflexe werden absorbiert. Um Sie können Ihr Display auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden, müssen Sie falls erforderlich .
  • Seite 233: Ein Reset Der Einstellungen Und Daten Durchführen

    4. Wenn Sie mit password-geschützten Wegpunkten arbeiten, geben Sie das Password ein und drücken dann die OK—Taste. 5. Wählen Sie die Option JA, um das Reset durchzuführen, oder wählen Sie die Option NEIN um die Aktion abzubrechen. Ein Reset der Einstellungen und Daten durchführen Wenn Sie ein Reset der Einstellungen und Daten durchführen, werden ALLE Wegpunkte, Routen und Tracks aus Ihrem...
  • Seite 234 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 235: Kapitel 22: Technische Unterstützung

    Kapitel 22: Technische Unterstützung Kapitelinhalt • 22.1 Raymarine Technische Unterstützung auf Seite 236 • 22.2 Sirius-Unterstützung auf Seite 237 • 22.3 Navionics-Unterstüzung auf Seite 237 Technische Unterstützung...
  • Seite 236: Raymarine Technische Unterstützung

    +1 603 881 5200 Durchwahl 2444 Im Vereinigten Königreich, Europa, dem Mittleren und Fernen Osten: +44 (0)23 9271 4713 Produkt-Informationen Wenn Sie Raymarine wegen eines Services kontaktieren, werden folgende Informationen benötigt, damit Ihre Anfrage reibungslos abgewickelt werden kann: • Gerätenamen •...
  • Seite 237: Sirius-Unterstützung

    22.2 Sirius-Unterstützung 22.3 Navionics-Unterstüzung Sirius Marine Weather Navionics-Website www.sirius.com/marineweather www.navionics.com Sirius Audio www.sirius.com Technische Unterstützung...
  • Seite 238 C-Serie Widescreen Multifunktionsdisplay - Bedienung...
  • Seite 240 Raymarine plc Raymarine Inc. Anchorage Park, Portsmouth, 21 Manchester Street, Merrimack, Hampshire PO3 5TD, New Hampshire 03054-4801, United Kingdom. USA. Tel: +44 (0) 23 9269 3611 Tel: +1 603.881.5200 Fax: +44 (0) 23 9269 4642 Fax: +1 603.864.4756 www.raymarine.com www.raymarine.com...

Diese Anleitung auch für:

C120wC140w

Inhaltsverzeichnis