Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avant De Commencer L'installation; Description De L'appareil - Galletti UTN Montage, Gebrauch Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UTN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DECLARATION DE CONFORMITE
Galletti S.p.A. ayant son siège via Romagnoli 12/A, 40100 Bentivoglio (BO)
- Italie, déclare sous sa responsabilité que les unités de conditionnement
et de chauffage électrique par convecteurs de la série UTN, appareils pour
le chauffage et le conditionnement, pour systèmes avec distribution de l'air
par canaux, sont conformes à ce qui est prévu par les Directives CEE:
2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE
Bologne le, 27/05/2010
Luca Galletti
Président
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
F
Lire attentivement ce manuel
1

AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION

Lire attentivement ce manuel.
Ce n'est qu'à un personnel technique qualifié pour ce type de machine qu'incombent
l'installation et l'entretien de l'appareil, en conformité avec les normes en vigueur.
Lors de la réception de l'appareil, il faut contrôler son état et vérifier qu'il n'a pas subi
de dommages dus au transport. Quant à l'installation et à l'utilisation d'éventuels
accessoires, on renvoie aux fiches techniques relatives.
2
UTILISATION PREVUE ET LIMITES DE FONCTIONNEMENT
Galletti S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas où l'appareil serait installé par
un personnel non qualifié, serait utilisé improprement ou dans des conditions non
autorisées, au cas où l'entretien ne serait pas effectué suivant les prescriptions
prévues par ce manuel, ou on n'aurait pas eu recours à des pièces de rechange
d'origine. Les limites de fonctionnement sont indiquées à la fin du présent chapitre
; toute autre utilisation est estimée inadéquate.
Conserver l'appareil dans l'emballage jusqu'au moment de l'installation, de manière
à éviter que des infiltrations de poussière ne se produisent à son intérieur.
L'air aspiré par l'appareil doit toujours être filtré; utiliser, quand cela est possible, les
accessoires prévus dans ce but (MA/F, MA/FO).
En cas d'arrêt en hiver, évacuer l'eau de l'installation afin d'éviter d'endommager
l'appareil par suite de la formation de glace; si on applique des solutions antigel, vérifier
le point de congélation.
Il ne faut pas modifier les câblages électriques internes ou d'autres détails de
l'appareil.
Fluide thermovecteur : eau
Température eau: + 5°C ÷ +95°C
Température air: -20°C ÷ + 43°C
Tension d'alimentation: 230 V +/-10 %
Pression maximale du fluide primaire 10 bars
3

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

La gamme d'unité de conditionnement et de chauffage électrique par convecteurs
UTN a été réalisée pour la climatisation de milieux où est demandée l'installation
d'unités pouvant être canalisées.
Les composants principaux sont les suivants:
Structure portante réalisée en tôle d'acier galvanisé d'une épaisseur adéquate,
dûment isolée à l'aide de matériau insonorisant/contre l'eau de condensation,
autoextinguible en Classe 1. Equipée de panneaux de visite, de panneau de
refoulement d'air à l'aide de colliers circulaires ( 200 mm), d'une adaptation
pour l'amenée d'air externe et de fentes pour la fixation rapide.
Groupe ventilateur électrique à simple ou double roue, de type centrifuge
à double aspiration, avec ventilateurs équilibrés statiquement et dynamiquement,
accouplés directement au moteur électrique à 3 vitesses, doté d'un condensateur
branché d'une façon permanente et d'un protecteur thermique.
Plaque à bornes de branchement électrique à connexion rapide;
Batterie d'échange thermique: à haute efficacité, en tube en cuivre et ailettes
en aluminium bloquées aux tubes au moyen d'un expansion mécanique. Elles
sont dotées de collecteurs en laiton et de soupape d'évent. La batterie,
normalement livrée dotée d'attaches à gauche, peut être tournée de 180°.
Système de récolte et décharge de l'eau de condensation prévu aussi bien
pour l'installation au plafond que murale. Tous les modèles de la série UTN
peuvent être indifféremment installés en position horizontale comme en
position verticale.
FIGURE 1 - exemple d'installation au moyen de canaux
1.
Unité UTN
2.
Module d'aspiration avec filtre à air (accessoire)
3.
Joint antivibration (accessoire)
4.
Raccord à 90° de reprise d'air (accessoire)
5.
Panneau de raccordement par canaux (accessoire)
6.
Grille d'aspiration d'air (accessoire)
7.
Grille de refoulement d'air (accessoire)
UT66000182 - 03
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
DANGER
ATTENTION
TENSION
8.
Faux plafond
FIGURE 2 - exemple d'installation au moyen d'un tube flexible
1.
Unité UTN
2.
Module d'aspiration à l'aide d'un filtre à air (accessoire)
3.
Tube flexible d'aspiration non isolé (accessoire)
4.
Boîte d'aspiration avec grille alvéolaire (accessoire)
5.
Panneau de raccordement à tubes flexibles (accessoire)
6.
Tube flexible de refoulement isolé (accessoire)
7.
Boîte de refoulement avec grille orientable à 2 voies (accessoire)
8.
Faux plafond
4
DONNEES DIMENSIONNELLES
Figure Description
3 - 4
Unité standard*
5
MA/F: module d'aspiration avec filtre plat classe G2
MA/FO: module d'aspiration avec filtre ondulé classe G4
6
PCO/C: panneau de raccordement aux canaux (bride à section rectangulaire)
7
PCO/F: panneau de raccordement aux tubes flexibles (colliers
circulaires  200 mm)
Se rapporter aux dessins indiqués à la fin du présent manuel
*:
DX (droite) = cotes se rapportant aux raccords hydrauliques à droite
SX (gauche) = cotes se rapportant aux raccords hydrauliques à gauche
Fig. 3/4: part. 1: N°6 fentes accrochage rapide
part. 2: Décharge eau de condensation installation horizontale
part. 3: Décharge eau de condensation installation verticale
part. 4: Raccords hydrauliques à droite
part. 5: REFOULEMENT AIR
part. 6: ASPIRATION AIR
6-A condition de livraison
6-B modifiable en cours d'installation
part. 7: prétranché circulaire ( 100 mm) pour amenée de l'air externe
5
INSTALLATION
Installer l'unité de thermoventilation, l'interrupteur de ligne (IL) et /ou les
commandes à distance éventuelles dans une position non accessible depuis
la baignoire ou depuis la douche.
Les unités de conditionnement et de chauffage électrique par convecteurs UTN
peuvent être installées aussi bien en position horizontale que verticale. Vérifier que
l'installation souhaitée est bien conforme à l'un des schémas figurant sur la FIGURE
8, dans lesquels les deux configurations possibles, AA ou bien AB, sont adéquates
au fonctionnement prévu au chauffage et refroidissement.
Fig. 8: INSTALLATION HORIZONTALE ou VERTICALE
AA (ASPIRATION EN LIGNE– REFOULEMENT EN LIGNE):
AB (REPRISE DE L'AIR À 90° - SOUFFLAGE DE L'AIR EN LIGNE):
- CONFIGURATION de l'unité
Les unités sont toujours livrées en configuration AA, mais la position de
l'aspiration de l'air peut être modifiée en cours d'installation.
Si l'installation est différente de la condition de livraison, il faut modifier la disposition
en démontant l'unité suivant l'indication sur la FIG. 9;
Note: Les panneaux de fermeture, panneaux de raccordement aux canaux ou
conduites circulaires, module filtre (détails 1, 2, 3, 4) et d'autres accessoires
similaires, se montent suivant la description de la FIG. 9, en agissant sur les vis de
fixation.
FIGURE 9 - Eclaté de l'unité
1.
Panneau de fermeture supérieure
2.
Panneau de fermeture inférieure
3.
Pré-découpage amenée air externe
4.
Ventilateurs centrifuges
5.
Echangeur de chaleur
standard
6.
Echangeur de chaleur supplémentaire (DF)
Cuve récolte eau de condensation pour installation murale (tube  3/8'')
7.
8.
Cuve récolte eau de condensation pour installation au plafond (tube 3/8'')
9.
Raccords hydrauliques échangeur de chaleur
10.
Raccords décharge eau de condensation
11.
Plaque à bornes de raccordement à connexion rapide
8
UTN
UTN
UTN
UTN
UTN
ATTENTION:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis