Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bontempi 16 5415 Bedienungsanleitung

Bontempi 16 5415 Bedienungsanleitung

54 key digital keyboard

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
GB - OWNER'S MANUAL ....................2
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ............9
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...........16
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...........23
54 key Digital Keyboard
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ............30
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ............37
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ..............44
16 5415

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi 16 5415

  • Seite 1 54 key Digital Keyboard 16 5415 GB - OWNER’S MANUAL ....2 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ....9 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ....30 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...16 NL - GEBRUIKSAANWIJZING ....37 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...23 I - MANUALE DI ISTRUZIONI ....44...
  • Seite 2: Power Supply

    E N G L I S H POWER SUPPLY MAINS SUPPLY ADVICE ON USING THE BATTERIES • Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. The instrument can be supplied by the AC/DC (Vdc =9V • Rechargeable batteries must be removed from the / I = 500 mA) positive central adapter product before being charged.
  • Seite 3: Control Panel

    E N G L I S H CONTROL PANEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ① ⑬ START/STOP -Starts/Stops a rhythm style or a song VIBRATO -Enables or disables the VIBRATO function (sound modulation) ②...
  • Seite 4: Switch On And Switch Off

    E N G L I S H TECHNICAL CARACTERISTICS USB player controls: Volume, next or previous song selection, KEYBOARD: 54 Keys (C-F) pause DISPLAY: 2 Digit POWER SUPPLY: 6 x 1,5 Volt IEC R6/AA batteries 100 SOUNDS AC/DC Adapter – Input Vdc = 9 V / I = 500 mA EFFECTS: Sustain and Vibrato 100 RHYTHMS PHONE -Socket for headphones (not included).
  • Seite 5 E N G L I S H SOUNDS To select one of the 100 sounds recorded in the instrument, press ⑱ SOUND/RHYTHM and enter a number from 0 to 99 to select ㉔ one from the list of 100 SOUNDS the display shows a dot after the first digit, indicating that you are selecting sounds.
  • Seite 6 E N G L I S H CHORD OFF ② When using chords in SINGLE mode, pressing CHORD OFF will exclude automatic arrangement. CLASSIC CHORD It is possible to compose chords in classic mode (refer to the CLASSIC CHORD at the end of this manual). Percussion / animal voices ⑩...
  • Seite 7 E N G L I S H SONGS COMPOSING A SONG Each song is printed on a separate page. Under the title there is information regarding: SOUND: the sound needed to create the tune STYLE: the rhythm of the song TEMPO: the speed of the song You can use this information to configure the keyboard and play the song at its best.
  • Seite 8: Troubleshooting Guide

    S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D E N G L I S H All musical notes of the song, which use classical wording, are under the grey strip. Numbers that indicate the notes simplified to be played with the right hand...
  • Seite 9: Alimentation Sur Secteur

    F R A N Ç A I S ALIMENTATION Ce clavier électronique peut fonctionner avec alimentation CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES par réseau ou par piles. • Quand les piles sont déchargées, il faut toujours les enlever de leur emplacement • Recharger seulement les piles du type ALIMENTATION SUR SECTEUR “rechargeables”...
  • Seite 10 F R A N Ç A I S TABLEAU DE COMMANDE ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① START/STOP -Pour faire partir ou arrêter un style VIBRATO -Active/désactive la fonction VIBRATO (modulation du son) rythmique ou une chanson...
  • Seite 11: Caracteristiques Techniques

    F R A N Ç A I S CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Contrôles USB player: Volume, sélection du morceau suivant CLAVIER: 54 touches (DO-FA) ou précédent, pause. ÉCRAN: 2 Digit ALIMENTATION: 6 piles de 1,5 Volt IEC R6 / AA 100 SONS Adaptateur AC/DC –...
  • Seite 12 F R A N Ç A I S LES SONS Pour sélectionner un des 100 sons mémorisés dans l’instrument, ⑱ enfoncer la touche SOUND/RHYTHM et taper un chiffre de ㉔ 0 à 99 pour en choisir un de la liste 100 SOUNDS ;...
  • Seite 13 F R A N Ç A I S CHORD OFF ② Lors de la composition d’un accord en mode SINGLE, si l’on appuie sur le bouton CHORD OFF , l’arrangement auto- matique est exclu. CLASSIC CHORD Les accords on peut les composer aussi selon la méthode classique (consulter le tableau CLASSIC CHORD à la fin de ce manuel).
  • Seite 14 F R A N Ç A I S CHANSONS COMPOSITION DU MORCEAU MUSICAL Chaque morceau est reporté sur une page. Sous le titre se trouvent les informations concernant: SOUND: le son à utiliser pour jouer la mélodie STYLE: le rythme de batterie de la chanson TEMPO: la vitesse de la chanson Avec ces renseignements, il est possible de configurer le clavier pour jouer la chanson le mieux possible.
  • Seite 15 S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D F R A N Ç A I S En-dessous de la bande grise, sont reportées toutes les notations musicales du morceau à l’aide de l’écriture classique. Numéros qui indiquent les notes écriture à...
  • Seite 16 D E U T S C H STROMVERSORGUNG Öffnen Sie dazu den Deckel, indem Sie mit dem Daumen STROMVERSORGUNG auf die Markierung OPEN drücken. Das elektronische Keyboard kann mit Adapter oder Batterien betrieben werden. HINWEIS BEI BATTERIEBETRIEB: • Wechseln Sie leere Batterien sofort aus, da diese auslaufen NETZANSCHLUSS: könnten und somit das Gerät beschädigen.
  • Seite 17 D E U T S C H BEDIENUNGSTASTEN ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ① ⑬ VIBRATO -Aktiviert/deaktiviert die Funktion VIBRATO START/STOP -Einschalten oder Ausschalten eines (Klangmodulation) rhythmischen Stils oder eines Liedes...
  • Seite 18: Technische Daten

    D E U T S C H TECHNISCHE DATEN Allgemeine Kontrollen: Master Volume, Tempo +/–, Begleitung Volume TASTATUR: 54 Tasten (C-F) Steuerungen USB-Player: Lautstärke, Wahl des folgenden oder vorherigen DISPLAY: 2 Digit Musikstücks, Pause 100 SOUNDS STROMVERSORGUNG: 6 Batterien 1,5V Typ IEC R6 / AA EFFEKTE: Sustain, Vibrato Adapter AC/DC –...
  • Seite 19: Wahl Der Rhythmen

    D E U T S C H DIE KLÄNGE Um einen der 100 im Instrument gespeicherten Klänge zu spie- ⑱ len, drückt man die Taste SOUND/RHYTHM und gibt eine ㉔ Zahl von 0 bis 99 ein, um einen aus der Liste 100 SOUNDS zu wählen;...
  • Seite 20 D E U T S C H CHORD OFF ② Wird ein Akkord im Modus SINGLE komponiert, wird durch Drücken der Taste CHORD OFF das automatische Arrangement ausgeschlossen. CLASSIC CHORD Die Akkorde können auch nach der klassische Methode komponiert werden (siehe CLASSIC CHORD Tabelle am Ende dieses Handbuchs).
  • Seite 21 D E U T S C H SONGS EIN MUSIKSTÜCK KOMPONIEREN Jedes Stück erscheint auf einer Seite. Unter dem Titel befinden sich Angaben bezüglich: SOUND: der Klang, den Sie wählen, um die Melodie zu spielen STYLE: der Schlagzeugrhythmus des Lieds TEMPO: die Geschwindigkeit des Lieds Mit diesen Informationen ist es möglich, die Tastatur so einzustellen, dass Sie das Lied bestmöglich spielen können.
  • Seite 22: Spielen Des Stücks Im Vereinfachten Modus

    S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D D E U T S C H Unter dem grauen Streifen werden die Musiknoten des Stücks in der klassischen Schreibweise angezeigt. Zahlen, die die mit der rechten Hand Vereinfachte zu spielenden Noten anzeigen...
  • Seite 23: Alimentación Con Pilas

    E S P A Ñ O L ALIMENTACIÓN Este teclado puede ser alimentado a través de: la red o con pilas. NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS • Cuando las pilas están descargadas, quitarlas del espacio en CORRIENTE el que se colocan normalmente. La alimentación puede ser suministrada por el adaptador •...
  • Seite 24: Cuadro De Mandos

    E S P A Ñ O L CUADRO DE MANDOS ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① START/STOP -Para activar o detener un estilo rítmico VIBRATO -Activa/desactiva la función VIBRATO (modulación del sonido) o una canción...
  • Seite 25: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Controles USB player: Volumen, selección de la pieza sucesi- TECLADO: 54 teclas (DO-FA) va o precedente, pausa DISPLAY: 2 Digit 100 SOUNDS ALIMENTACIÓN: 6 Baterías de 1,5 Volt IEC R6 / AA Adaptador AC/DC –...
  • Seite 26 E S P A Ñ O L LOS SONIDOS Para seleccionar una de los 100 sonidos memorizados en el ⑱ instrumento presione el pulsador SOUND/RHYTHM y teclee ㉔ un número de 0 a 99 para elegir uno de la lista 100 SOUNDS la pantalla muestra un punto después de la primera cifra para indicar que se seleccionan los sonidos.
  • Seite 27 E S P A Ñ O L CHORD OFF ② Cuando se compone un acorde en la modalidad SINGLE, si se presiona la tecla CHORD OFF , se excluye el arreglo automático. CLASSIC CHORD Los acordes se pueden componer tambien de modo clásico (consulte la tabla CLASSIC CHORD al final de este manual). Instrumentos rítmicos / Voz de los animales ⑩...
  • Seite 28 E S P A Ñ O L CANCIONES COMPOSICIÓN DE LA PIEZA MUSICAL Cada pieza es referida en una página. Bajo el título se indica información respecto a: SOUND: el sonido a usar para ejecutar la melodía STYLE: el ritmo de batería de la canción TEMPO: la velocidad de la canción Con estas informaciones es posible configurar el teclado para tocar mejor la canción.
  • Seite 29 S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D E S P A Ñ O L Por debajo de la franja gris se indican todas las notas musicales de la pieza utilizando la escritura clásica. Números que indican las notas que escritura deben tocarse con la mano derecha...
  • Seite 30: Alimentação A Pilhas

    P O R T U G U Ê S ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO DE REDE CUIDADOS: • Tirar as pilhas descarregadas do vão para pilhas. • Não O aparelho pode ser alimentado com um adaptador de recarregar as pilhas que sejam do tipo não recarregável e, em rede fornecido: VDC = 9V;...
  • Seite 31: Painel De Comandos

    P O R T U G U Ê S PAINEL DE COMANDOS ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ① ⑬ VIBRATO -Ativa/desativa a função VIBRATO (modu- START/STOP -Para accionar ou parar um estilo rítmi- lação do som co ou uma canção...
  • Seite 32: Instruções De Utilização

    P O R T U G U Ê S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Controles gerais: Master Volume, Tempo +/–, Volume do acompanhamento TECLADO: 54 teclas (DO-FA) Controlos USB player: Volume, seleção da canção sucessiva ou anterior, DISPLAY: 2 Digit pausa 100 SONS ALIMENTAÇÃO: 6 pilhas de 1,5 Volt IEC R6/AA EFEITOS: Sustain, Vibrato Adaptador AC/DC –...
  • Seite 33 P O R T U G U Ê S OS SONS Para selecionar um dos 100 sons memorizados no instrumento, ⑱ pressionar a tecla SOUND/RHYTHM e digitar um número de 0 a 39 para escolher um entre aqueles presentes na lista 100 ㉔...
  • Seite 34 P O R T U G U Ê S CHORD OFF ② Quando se compõe um acorde na modalidade SINGLE, ao pressionar o botão CHORD OFF , exclui-se o arranjo automático. CLASSIC CHORD Os acordes podem ser compostos também secondo de modo clássico (consultar a tabela de acordes CLASSIC CHORD presente no final deste manual).
  • Seite 35 P O R T U G U Ê S CANÇÕES COMPOSIÇÃO DA CANÇÃO Cada trecho vem indicado numa página. Debaixo do título encontram-se as informações que dizem respeito: SOUND: o som a usar para executar a melodia STYLE: o ritmo de bateria da canção TEMPO: a velocidade da canção Com estas informações é...
  • Seite 36: Guia Para A Solução De Problemas

    S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D P O R T U G U Ê S Em baixo da faixa cinza existem todas as anotações musicais da melodia utilizando a escrita clássica. Números que indicam as notas escrita para tocar com a mão direita...
  • Seite 37 N E D E R L A N D S VOEDING NETVOEDING op de bodem van het compartiment staan om de batterijen correct te plaatsen. Doe de afdekking daarna opnieuw dicht. Het instrument kan gevoed worden met een netadapter (meegeleverd) Vdc = 9V; I = 500 mA HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN: (centrale positieve eindklem).
  • Seite 38 N E D E R L A N D S BEDIENINGSPANEEL ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① VIBRATO - Hiermee wordt de VIBRATO-functie START/STOP -Om een ritmische stijl of een melodie te starten of te stoppen (modulatie van het geluid) geactiveerd of uitgeschakeld...
  • Seite 39 N E D E R L A N D S KENMERKEN Algemene controles: Algemeen volume, Tempo +/– , Volume van de KEYBOARD: 54 toetsen (DO-FA) begeleiding DISPLAY: 2 Digits Controles USB player: Volume, selectie volgende of vorige melodie, 100 GELUIDEN pauze.
  • Seite 40 N E D E R L A N D S DE GELUIDEN Om een van de 100 geluiden te selecteren die in het instrument ⑱ zijn opgeslagen, drukt u op de knop SOUND/RHYTHM voert u een getal in van 0 tot 99 om een geluid te selecteren ㉔...
  • Seite 41 N E D E R L A N D S CHORD OFF ② Wanneer een akkoord gecomponeerd wordt in de modus SINGLE, en er wordt op de knop CHORD OFF gedrukt, dan wordt het arrangement automatisch buitengesloten. CLASSIC CHORD De akkoorden kunnen ook gecomponeerd worden volgens de klassieke modus (zie tabel CLASSIC CHORD aan het einde van deze handleiding).
  • Seite 42 N E D E R L A N D S MELODIEËN COMPOSITIE VAN EEN MUZIEKSTUK Elke melodie staat op een pagina. Onder de titel staat informatie met betrekking tot: SOUND: het geluid dat u moet gebruiken om de melodie uit te voeren STYLE: het slagwerkritme TEMPO: de snelheid van de melodie Aan de hand van deze informatie kunt u de keyboard configureren om de melodie zo goed mogelijk te spelen.
  • Seite 43 S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D N E D E R L A N D S Onder de grijze band staan alle muzikale notaties van de melodie aan de hand van het klassieke schrift. Nummers van de toetsen voor de Schrift melodie met de rechterhand...
  • Seite 44 I T A L I A N O ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE A RETE batterie seguire le indicazioni grafiche che compaiono in rilievo sul fondo. Richiudere quindi il coperchio. Lo strumento può essere alimentato con adattatore da rete (fornito) Vdc = 9V; I = 500 mA ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE •...
  • Seite 45: Pannello Comandi

    I T A L I A N O PANNELLO COMANDI ㉕ ㉔ ㉓ ㉒ ㉑ ⑳ ⑲ ⑱ ⑰ ⑯ ⑮ ⑭ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑬ ① VIBRATO -Attiva/disattiva la funzione VIBRATO START/STOP -Per avviare o fermare uno stile ritmico o una canzone (modulazione del suono)
  • Seite 46: Accensione E Spegnimento

    I T A L I A N O CARATTERISTICHE Controlli USB player: Volume, selezione brano successivo o TASTIERA: 54 tasti (DO-FA) precedente, pausa. DISPLAY: 2 Digit ALIMENTAZIONE: 6 batterie da 1,5 Volt IEC R6/AA 100 SUONI Adattatore AC/DC – 9 V / 500 mA EFFETTI: Sustain, Vibrato PHONE -Presa per cuffia (non fornita).
  • Seite 47 I T A L I A N O I SUONI Per selezionare uno dei 100 suoni memorizzati nello strumento ⑱ premere il pulsante SOUND/RHYTHM e digitare un numero ㉔ da 0 a 99 per sceglierne uno dalla lista 100 SOUNDS ;...
  • Seite 48 I T A L I A N O CHORD OFF ② Quando si compone un accordo nella modalità SINGLE, premendo il pulsante CHORD OFF , si esclude l’arrangiamento automatico. CLASSIC CHORD Gli accordi si possono comporre anche secondo il modo classico (vedi tabella CLASSIC CHORD alla fine di questo manuale). Percussioni / verso degli animali ⑩...
  • Seite 49 I T A L I A N O CANZONI COMPOSIZIONE DEL BRANO MUSICALE Ogni brano è riportato su una pagina. Sotto al titolo si trovano le informazioni che riguardano: SOUND: il suono da usare per eseguire la melodia STYLE: il ritmo di batteria TEMPO: la velocità...
  • Seite 50 S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D I T A L I A N O Al di sotto della fascia grigia sono riportate tutte le notazioni musicali del brano utilizzando la scrittura classica. Numeri che indicano le note scrittura da suonare con la mano destra...
  • Seite 51 TABLE OF CHORDS • LISTE DES ACCORDS • AKKORD-TAFEL • TABLA DE LOS ACORDES • TABELA DOS ACORDES • AKKOORDENTABEL • TABELLA DEGLI ACCORDI Single Chord F#/G F#m/G m F#7/G 7 F#m7/G m7 C#/D C#m/D m C#7/D 7 C#m7/D m7 G#/A G#m/A m G#7/A 7...
  • Seite 52 OH! SUSANNA AMERICAN TRADITIONAL SONG SOUND VIOLIN STYLE 57 COUNTRY TEMPO S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D...
  • Seite 53 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR SOUND 00 PIANO STYLE 16 DISCO TEMPO S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D 6+ 6+ 6+ 6+ 6+ 6+ 6+ 6+...
  • Seite 54 MARY HAD A LITTLE LAMB SOUND 39 VIOLA STYLE 16 POPS TEMPO S I N G L E C H O R D C L A S S I C C H O R D Mar _ y _ tle lamb Mar _ y lit _ tle...
  • Seite 55 JINGLE BELLS DIN, DON, DAN VIVE LE VENT J. PIERPONT SOUND 59 CELESTA 2 STYLE 16 DISCO TEMPO S I N G L E F I N G E R C H O R D F I N G E R C H O R D 6+ 6+ 6 6 6 6+ 6+...
  • Seite 56 Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto. ICOM S.p.A. IMPORTED and DISTRIBUTED by: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 165415IM2...

Inhaltsverzeichnis