Herunterladen Diese Seite drucken

CAME R Serie Bedienungsanleitung Seite 3

Steurplatine für einbruchsicheres
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R Serie:

Werbung

After the unit has been
A collegamenti effet-
A collegamenti effet-
A collegamenti effet-
A collegamenti effet-
A collegamenti effet-
wired:
tuati:
tuati:
tuati:
tuati:
tuati:
1) digitare il codice de-
1) digitare il codice de-
1)use the keyboard to
1) digitare il codice de-
1) digitare il codice de-
1) digitare il codice de-
siderato sulla tastiera
siderato sulla tastiera
program the personal
siderato sulla tastiera
siderato sulla tastiera
siderato sulla tastiera
senza intervalli supe-
senza intervalli supe-
code desired; when
senza intervalli supe-
senza intervalli supe-
senza intervalli supe-
riori a 10 secondi tra
riori a 10 secondi tra
entering the code, do not
riori a 10 secondi tra
riori a 10 secondi tra
riori a 10 secondi tra
una cifra e l'altra (in
una cifra e l'altra (in
wait more than 10
una cifra e l'altra (in
una cifra e l'altra (in
una cifra e l'altra (in
caso contrario l'opera-
caso contrario l'opera-
caso contrario l'opera-
seconds between one
caso contrario l'opera-
caso contrario l'opera-
zione di codifica si an-
zione di codifica si an-
zione di codifica si an-
digit and another (if this
zione di codifica si an-
zione di codifica si an-
period is exceeded, the
nulla e va ripetuta);
nulla e va ripetuta);
nulla e va ripetuta);
nulla e va ripetuta);
nulla e va ripetuta);
programming operation
2) premere il tasto (E)
2) premere il tasto (E)
2) premere il tasto (E)
2) premere il tasto (E)
2) premere il tasto (E)
will be cancelled and
sulla tastiera;
sulla tastiera;
sulla tastiera;
sulla tastiera;
sulla tastiera;
must be repeated).
3) memorizzare il codi-
3) memorizzare il codi-
3) memorizzare il codi-
3) memorizzare il codi-
3) memorizzare il codi-
2) press the (E) key on
ce relativo all'uscita
ce relativo all'uscita
ce relativo all'uscita
ce relativo all'uscita
ce relativo all'uscita
the keyboard;
OUT1 premendo il pul-
OUT1 premendo il pul-
OUT1 premendo il pul-
OUT1 premendo il pul-
OUT1 premendo il pul-
3) press the storage
sante memorizzazione.
sante memorizzazione.
sante memorizzazione.
sante memorizzazione.
sante memorizzazione.
button on the keyboard
controlcard to store the
code.
1
2
3
4
5
E
6
CAME
FUNZIONAMENTO -
FUNZIONAMENTO -
FUNZIONAMENTO -
FUNZIONAMENTO -
FUNZIONAMENTO -
-Enter the saved code
-Digitare il codice
-Digitare il codice
-Digitare il codice
-Digitare il codice
-Digitare il codice
(the control logic allows
momorizzato (la logica
momorizzato (la logica
momorizzato (la logica
momorizzato (la logica
momorizzato (la logica
up to 5 errors when
di comando consente
di comando consente
di comando consente
di comando consente
di comando consente
entering the code, after
fino a 5 errori di codifi-
fino a 5 errori di codifi-
fino a 5 errori di codifi-
fino a 5 errori di codifi-
fino a 5 errori di codifi-
which the unit will shut
ca e poi il dispositivo si
ca e poi il dispositivo si
ca e poi il dispositivo si
ca e poi il dispositivo si
ca e poi il dispositivo si
down for about a minu-
disattiva per circa 1 mi-
disattiva per circa 1 mi-
disattiva per circa 1 mi-
disattiva per circa 1 mi-
disattiva per circa 1 mi-
te);
nuto);
nuto);
nuto);
nuto);
nuto);
-Press key E on the
-Premere il tasto E sul-
-Premere il tasto E sul-
-Premere il tasto E sul-
-Premere il tasto E sul-
-Premere il tasto E sul-
keyboard.
la tastiera.
la tastiera.
la tastiera.
la tastiera.
la tastiera.
N.B.:
N.B.:
N.B.:
con funzionamen-
con funzionamen-
N.B.: con funzionamen-
N.B.:
N.B.:
con funzionamen-
con funzionamen-
"Monostable" function is
to monostabile, mante-
to monostabile, mante-
to monostabile, mante-
to monostabile, mante-
to monostabile, mante-
activated, hold down the
nere premuto il pulsan-
nere premuto il pulsan-
nere premuto il pulsan-
nere premuto il pulsan-
nere premuto il pulsan-
pushbutton (E) for the
te (E) per il tempo desi-
te (E) per il tempo desi-
te (E) per il tempo desi-
te (E) per il tempo desi-
te (E) per il tempo desi-
desired time.
derato.
derato.
derato.
derato.
derato.
CODIFICA -
CODIFICA -
CODING -
CODAGE -
CODAGE -
CODIFICA -
CODIFICA -
CODIFICA -
CODAGE -
CODAGE -
CODAGE -
Lorsque les raccorde-
Lorsque les raccorde-
Lorsque les raccorde-
Lorsque les raccorde-
Lorsque les raccorde-
ments
ments
ments
ments
ments
effectués:
effectués:
effectués:
effectués:
effectués:
1)composer le code
1)composer le code
1)composer le code
1)composer le code
1)composer le code
désiré en veillant à ce
désiré en veillant à ce
désiré en veillant à ce
désiré en veillant à ce
désiré en veillant à ce
qu'il n'y ait pas d'inter-
qu'il n'y ait pas d'inter-
qu'il n'y ait pas d'inter-
qu'il n'y ait pas d'inter-
qu'il n'y ait pas d'inter-
valles supérieurs à 10
valles supérieurs à 10
valles supérieurs à 10
valles supérieurs à 10
valles supérieurs à 10
sec. entre deux chiffres
sec. entre deux chiffres
sec. entre deux chiffres
sec. entre deux chiffres
sec. entre deux chiffres
(dans le cas contraire,
(dans le cas contraire,
(dans le cas contraire,
(dans le cas contraire,
(dans le cas contraire,
l'opération de codage
l'opération de codage
l'opération de codage
l'opération de codage
l'opération de codage
s'annule et il faudra la
s'annule et il faudra la
s'annule et il faudra la
s'annule et il faudra la
s'annule et il faudra la
répéter);
répéter);
répéter);
répéter);
répéter);
2) appuyer sur la touche
2) appuyer sur la touche
2) appuyer sur la touche
2) appuyer sur la touche
2) appuyer sur la touche
(E) du clavier;
(E) du clavier;
(E) du clavier;
(E) du clavier;
(E) du clavier;
3) appuyer sur le
3) appuyer sur le
3) appuyer sur le
3) appuyer sur le
3) appuyer sur le
bouton-poussoirs de
bouton-poussoirs de
bouton-poussoirs de
bouton-poussoirs de
bouton-poussoirs de
mémorisation code de
mémorisation code de
mémorisation code de
mémorisation code de
mémorisation code de
la carte de commande
la carte de commande
la carte de commande
la carte de commande
la carte de commande
du clavier.
du clavier.
du clavier.
du clavier.
du clavier.
_
NO
+ 24
+ 12
0
A B
OUT 1
AC/ DC
OPERATION -
FONCTIONNEMENT -
FONCTIONNEMENT -
FONCTIONNEMENT -
FONCTIONNEMENT -
FONCTIONNEMENT -
-Saisir
-Saisir
-Saisir
-Saisir
-Saisir
mémorisé (la logique de
mémorisé (la logique de
mémorisé (la logique de
mémorisé (la logique de
mémorisé (la logique de
commande
commande
commande
commande
commande
jusqu'à 5 erreurs de
jusqu'à 5 erreurs de
jusqu'à 5 erreurs de
jusqu'à 5 erreurs de
jusqu'à 5 erreurs de
codage
codage
codage
codage
codage
dispositif se désactive
dispositif se désactive
dispositif se désactive
dispositif se désactive
dispositif se désactive
pendant environ 1 mi-
pendant environ 1 mi-
pendant environ 1 mi-
pendant environ 1 mi-
pendant environ 1 mi-
nute);
nute);
nute);
nute);
nute);
-Appuyer sur la touche
-Appuyer sur la touche
-Appuyer sur la touche
-Appuyer sur la touche
-Appuyer sur la touche
When
the
E sur le clavier.
E sur le clavier.
E sur le clavier.
E sur le clavier.
E sur le clavier.
N.B.: avec fonction-
N.B.: avec fonction-
N.B.: avec fonction-
N.B.: avec fonction-
N.B.: avec fonction-
nement
nement
nement
nement
nement
Monostable, maintenir
Monostable, maintenir
Monostable, maintenir
Monostable, maintenir
Monostable, maintenir
appuyé
appuyé
appuyé
appuyé
appuyé
poussoir (E) pendant le
poussoir (E) pendant le
poussoir (E) pendant le
poussoir (E) pendant le
poussoir (E) pendant le
temps désiré.
temps désiré.
temps désiré.
temps désiré.
temps désiré.
3
CODIERUNG -
CODIFICACIÓN
CODIFICACIÓN
CODIFICACIÓN
CODIFICACIÓN
CODIFICACIÓN
Nach Ausführung aller
Anschlüsse:
ont
ont
été
été
ont
ont
ont
été
été
été
1) den gewünschten
Code eingeben, dabei
aber nie mehr als 10 sec.
zwischen der Eingabe
der einzelnen Ziffern
verstreichen lassen, da
sonst der Codierungs-
vorgang unterbrochen
wird und nochmals
wiederholt werden muß;
2) Taste (E) auf der
Tastatur;
3) dann die Speicher-
taste auf der Tastatur-
Steuerplatine
Speicherung des Codes
drücken.
NC
C
FUNKTION -
le
le
le
le
le
code
code
code
code
code
-Den gespeichert Code
über die Tastatur eingeb-
permet
permet
permet
permet
permet
en
(die
gestattet max.5 Codier-
fehler, danach schaltet
puis
puis
puis
puis
puis
le
le
le
le
le
sich die Vorrichtung ca. 1
Minute lang ab);
-Taste E auf der Tastatur
drücken.
Hinweis: Bei Funktion
"Bedienung vom Steuer-
avec
avec
pult" die Taste (E) bis zur
avec
avec
avec
gewünschten Toröffnung
le
le
le
bouton-
bouton-
bouton-
gedrückt halten.
le
le
bouton-
bouton-
1
2
4
5
E
6
CAME
3
Una vez efectuadas las
Una vez efectuadas las
Una vez efectuadas las
Una vez efectuadas las
Una vez efectuadas las
conexiones:
conexiones:
conexiones:
conexiones:
conexiones:
1) teclar el código
1) teclar el código
1) teclar el código
1) teclar el código
1) teclar el código
deseado, a intervalos
deseado, a intervalos
deseado, a intervalos
deseado, a intervalos
deseado, a intervalos
inferiores a 3 seg. entre
inferiores a 3 seg. entre
inferiores a 3 seg. entre
inferiores a 3 seg. entre
inferiores a 3 seg. entre
una y otra cifra (en caso
una y otra cifra (en caso
una y otra cifra (en caso
una y otra cifra (en caso
una y otra cifra (en caso
contrario la operación
contrario la operación
contrario la operación
contrario la operación
contrario la operación
de codificación se
de codificación se
de codificación se
de codificación se
de codificación se
anula y se tiene que
anula y se tiene que
anula y se tiene que
anula y se tiene que
anula y se tiene que
repetir);
repetir);
repetir);
repetir);
repetir);
2) pulsar la tecla (E) en
2) pulsar la tecla (E) en
2) pulsar la tecla (E) en
2) pulsar la tecla (E) en
2) pulsar la tecla (E) en
el teclado;
el teclado;
el teclado;
el teclado;
el teclado;
3) pulsar la tecla de
3) pulsar la tecla de
3) pulsar la tecla de
3) pulsar la tecla de
3) pulsar la tecla de
memorización en la
memorización en la
memorización en la
memorización en la
memorización en la
tarjeta de mando del
tarjeta de mando del
tarjeta de mando del
tarjeta de mando del
tarjeta de mando del
teclado para la memo-
teclado para la memo-
teclado para la memo-
teclado para la memo-
teclado para la memo-
zur
rización del código.
rización del código.
rización del código.
rización del código.
rización del código.
Pulsante memorizzazione codice
Pulsante memorizzazione codice
Pulsante memorizzazione codice
Pulsante memorizzazione codice
Pulsante memorizzazione codice
Code storage button
Bouton-poussoirs de mémorisation code
Bouton-poussoirs de mémorisation code
Bouton-poussoirs de mémorisation code
Bouton-poussoirs de mémorisation code
Bouton-poussoirs de mémorisation code
Code-Speichertaste
Tecla memorización código
Tecla memorización código
Tecla memorización código
Tecla memorización código
Tecla memorización código
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
-Teclear el código
-Teclear el código
-Teclear el código
-Teclear el código
-Teclear el código
memorizado (la lógica
memorizado (la lógica
memorizado (la lógica
memorizado (la lógica
memorizado (la lógica
Steuerlogik
de mando permite
de mando permite
de mando permite
de mando permite
de mando permite
hasta 5 errores de
hasta 5 errores de
hasta 5 errores de
hasta 5 errores de
hasta 5 errores de
codificación, posterior-
codificación, posterior-
codificación, posterior-
codificación, posterior-
codificación, posterior-
mente el dispositivo se
mente el dispositivo se
mente el dispositivo se
mente el dispositivo se
mente el dispositivo se
desactiva
desactiva
desactiva
desactiva
desactiva
aprox. 1 minuto);
aprox. 1 minuto);
aprox. 1 minuto);
aprox. 1 minuto);
aprox. 1 minuto);
-Pulsar la tecla E en el
-Pulsar la tecla E en el
-Pulsar la tecla E en el
-Pulsar la tecla E en el
-Pulsar la tecla E en el
teclado.
teclado.
teclado.
teclado.
teclado.
Nota:
Nota:
Nota: con funciona-
Nota:
Nota:
con funciona-
con funciona-
con funciona-
con funciona-
miento a hombre pre-
miento a hombre pre-
miento a hombre pre-
miento a hombre pre-
miento a hombre pre-
sente, mantener pulsa-
sente, mantener pulsa-
sente, mantener pulsa-
sente, mantener pulsa-
sente, mantener pulsa-
da la tecla (E) durante
da la tecla (E) durante
da la tecla (E) durante
da la tecla (E) durante
da la tecla (E) durante
el tiempo deseado.
el tiempo deseado.
el tiempo deseado.
el tiempo deseado.
el tiempo deseado.
durante
durante
durante
durante
durante

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

S0001