Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milltronics IQ Radar 300 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IQ Radar 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Quick Start Manual March 2003
English
Dansk
Deutsch
Ellinikà
Esp
ol
Français
Italiano
Nederlands
Português
Suomi
Svenska
iq radar
300

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milltronics IQ Radar 300

  • Seite 1 Quick Start Manual March 2003 English Dansk Deutsch Ellinikà añ Français Italiano Nederlands Português Suomi Svenska iq radar...
  • Seite 3: Safety Guidelines

    IQ Radar 300 Quick Start Manual This manual outlines the essential features and functions of the IQ Radar 300. We strongly advise you to acquire the detailed version of the manual so you can use your device to its fullest potential. The complete manual is available on our Web site: www.siemens-milltronics.com.
  • Seite 4: Specifications

    This product is susceptible to electrostatic shock. Follow proper grounding procedures. • Do not use a Ground Fault Interrupt (G.F.I.) with the IQ Radar 300. The ground path is used for filtering purposes in conjunction with the universal power supply.
  • Seite 5: Mounting Location

    All Input/Output wiring must be shielded for CE compliance, except for supply voltage. WARNING: All field wiring must have insulation suitable for the applied input voltage. WARNING: Avoid static discharge to terminals. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – QUICK START MANUAL Page EN-3...
  • Seite 6 The IQ Radar 300 has two modes of operation: RUN and PROGRAM. When installation is complete and power is first supplied to the IQ Radar 300, it starts in RUN mode and detects the distance from the instrument flange to the target in meters. This is the default start-up display mode.
  • Seite 7: Program Mode

    Scroll to the parameter or key in its address. Press The value field goes blank and the EDIT icon appears. Press . The value returns to factory default and the EDIT icon disappears. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – QUICK START MANUAL Page EN-5...
  • Seite 8 Range: 0.000 to 9999 100 m/min Values Preset: 10 m (or equivalent depend- Fast 1000 m/min ing on units) (Full level can be set at any measurement above the empty level.) Page EN-6 IQ Radar 300 – QUICK START MANUAL 7ML19981QA83...
  • Seite 9: Maintenance

    9600 baud, no parity, 8 data bits, one stop bit. To configure it for Modbus RTU communications, set P770 to 3. For other changes please see the full Instruction Manual. Maintenance The IQ Radar 300 requires no maintenance or cleaning under normal operating conditions. Under severe operating conditions, the antenna may require periodic cleaning.
  • Seite 10 11. Equipment Marking The equipment marking contains at least the information on the product label, shown on the inside front cover of this manual. Page EN-8 IQ Radar 300 – QUICK START MANUAL 7ML19981QA83...
  • Seite 11 Referencetegningen, der er angivet på dette skilt, kan downloades fra Siemens Milltronics' website www.siemens-milltronics.com IQ Radar 300 IQ Radar 300 er et alsidigt instrument til overvågning af procesniveauer, der udnytter en avanceret radarpuls-teknik. Apparatet består af en elektronisk komponent, der er forbundet til antennen og procestilslutningen.
  • Seite 12: Tekniske Data

    Lloyds' forsendelsesregister, kategori ENV1, ENV2, ENV3 og ENV5 Installation Bemærkninger • IQ Radar 300 må kun anvendes i henhold til anvisningerne i denne manual, ellers kan den beskyttelse, udstyret yder, blive svækket. • Installationen må kun udføres af kvalificeret personale og i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
  • Seite 13 Montage: Hornantenner eller Skærmet stav 200 mm (8") hornantenne minimum minimum 10 mm (0.5") 10 mm (0.5") IQ Radar 300: Krav til den elektriske installation • Øget sikkerhed, EEx e-version: fast 4 snoet bøjelig 2,5 • Generel sikkerhed eller risikoområder EEx d-version: stiv 0,2 til 4 snoet bøjelig 0,2 til 2,5...
  • Seite 14 RUN Mode og PROGRAM Mode IQ Radar 300 har to operationstilstande: RUN og PROGRAM. Når installationen er fuldført, og strømmen første gang tilsluttes IQ Radar 300, starter den i RUN mode og sporer afstanden fra instrumentflangen til målet i meter. Dette er standardvisningsmåden ved start.
  • Seite 15 Rul til parameteren, eller indtast dens adresse. Tryk på Indtastningen i værdifeltet slettes, og EDIT ikonet vises. Tryk på . Værdien indstilles igen til fabriksstandarden, og EDIT ikonet vises ikke længere. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – KVIKSTART MANUAL Side DA-5...
  • Seite 16 Værdiområde: 0,000 til 9999 Værdier 10 m/min Værdier Forudindstilling: 10 m (eller tilsvarende 100 m/min afhængig af enheder) Hurtig 1000 m/min (Fuldt niveau kan angives som enhver måling over det tomme niveau). Side DA-6 IQ Radar 300 – KVIKSTART MANUAL 7ML19981QA83...
  • Seite 17 Modbus RTU indstilles P770 til 3. For andre ændringer henvises til den komplette instruktionsmanual. Vedligeholdelse IQ Radar 300 kræver ingen vedligeholdelse eller rengøring under normale driftsbetingelser. Under hårde driftsbetingelser kan antennen behøve en jævnlig rengøring. Særlige anvisninger for installation i eksplosionsfarlige områder (se EU-direktiv 94/9/EF, Bilag II, 1/0/6)
  • Seite 18 11. Mærkning af udstyret Udstyrets mærkning indeholder mindst oplysningerne på apparatets mærkeskilt, der er vist på indersiden af denne manuals forside. Side DA-8 IQ Radar 300 – KVIKSTART MANUAL 7ML19981QA83...
  • Seite 19: Sicherheitstechnische Hinweise

    IQ Radar 300 Kurzanleitung Diese Betriebsanleitung ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale und Funktionen des IQ Radar 300. Es ist sehr empfehlenswert, die ausführliche Version der Anleitung zu erwerben, damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können. Die vollständige Betriebsanleitung finden Sie auf unserer Webseite: www.siemens-milltronics.com.
  • Seite 20: Technische Daten

    Lloyds Register of Shipping, Kategorien ENV1, ENV2, ENV3, ENV5 Installation Hinweise: • Betriebssicherheit und Schutz des IQ Radar 300 sind nur gewährleistet, wenn das Gerät entsprechend der Betriebsanleitung betrieben wird. • Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der örtlichen Bestimmungen durchgeführt werden.
  • Seite 21: Iq Radar 300 Anschlussanforderungen

    Alle Anschlüsse für Ein-/Ausgänge, mit Ausnahme der Hilfsenergie, müssen zur Erfüllung der CE Bestimmungen geschirmt werden. WARNUNG: Alle Feldanschlüsse müssen entsprechend der angelegten Eingangsspannung isoliert sein. WARNUNG: Vermeiden Sie statische Entladungen an den Klemmen. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – KURZANLEITUNG Seite DE-3...
  • Seite 22: Run Und Programmier-Modus

    Ausgang nehmen den Wert der letzten Messung an. Messwert und zugehörige Ausgangswerte gehen gemäß der Reaktionszeit (P003) auf den aktuellen Prozessfüllstand. Erfolgt 10 Minuten lang keine Eingabe bei der PROGRAMMIERUNG des IQ Radar 300, so kehrt das Gerät automatisch in den RUN Modus zurück.
  • Seite 23: Programmierung Am Gerät

    Rückstellen eines einzelnen Parameters auf Werkseinstellung Durchlauf bis zum Parameter oder direkter Zugriff auf seine Nummer. Taste . Das Wertefeld leert sich und das EINGABE Symbol erscheint. Taste : Wert kehrt auf Werkseinstellung zurück; EINGABE Symbol verschwindet. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – KURZANLEITUNG Seite DE-5...
  • Seite 24 10 m/min 100 m/min Bereich: 0.000 bis 9999 Schnell 1000 m/min Werte Voreinstellung: 10 m (oder Wert in entsprechender Einheit) (Der Vollpunkt kann auf jeden beliebigen Wert über dem Nullpunkt eingestellt werden.) Seite DE-6 IQ Radar 300 – KURZANLEITUNG 7ML19981QA83...
  • Seite 25: Wartung

    Sie Parameter P770 auf 3. Weitere Angaben finden Sie in der ausführlichen Betriebsanleitung. Wartung Unter normalen Bedingungen erfordert das IQ Radar 300 keine Wartung oder Reinigung. Unter harten Betriebsbedingungen kann eine regelmäßige Reinigung der Antenne erforderlich sein. Vorschriften bezüglich Installationen in Ex-gefährdeten Bereichen (Europäische ATEX Richtlinie 94/9/EG,...
  • Seite 26 Routineprüfung oder Aufstellung der Beständigkeit gegen bestimmte Chemikalien anhand des Datenblatts des Materials. 11. Gerätekennzeichnung Die Kennzeichnung des Geräts enthält mindestens die Angaben auf dem Geräteschild, das vorne auf der Innenseite des Umschlags abgebildet ist. Seite DE-8 IQ Radar 300 – KURZANLEITUNG 7ML19981QA83...
  • Seite 27: Οδηγίες Ασφαλείας

    Περιληπτικό Εγχειρίδιο Οδηγιών του IQ Radar 300 Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει τα βασικά χαρακτηριστικά και λειτουργίες του IQ Radar 300. Σας συνιστούµε να αποκτήσετε την πλήρη έκδοση του εγχειριδίου, ώστε να µπορέσετε να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες της συσκευής σας. Το...
  • Seite 28 Νηογνώµων ασφαλιστών του Lloyds, κατηγορίες ENV1, ENV2, ENV3, ENV5 Εγκατάσταση Σηµειώσεις • Το IQ Radar 300 πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο µε τον τρόπο που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο, διαφορετικά ενδέχεται να διακυβευτεί η ασφάλεια που παρέχει ο εξοπλισµός. • Η εγκατάσταση πρέπει να πραγµατοποιείται από εξειδικευµένο προσωπικό και...
  • Seite 29: Θέση Τοποθέτησης

    συµµόρφωσης EC, εκτός των καλωδίων της τροφοδοσίας. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣH: Όλα τα καλώδια της εγκατάστασης πρέπει να κατάλληλα µονωµένα, ανάλογα µε την εφαρµοζόµενη τάση εισόδου. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣH: Αποφύγετε την ηλεκτροστατική εκκένωση στους ακροδέκτες. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-3...
  • Seite 30 ένδειξη και οι σχετικές έξοδοι µεταβαίνουν προς την τρέχουσα στάθµη διεργασίας µε ρυθµό ελεγχόµενο από την απόκριση µέτρησης (P003). Αν το IQ Radar 300 παραµείνει στον τρόπο λειτουργίας PROGRAM επί 10 λεπτά χωρίς να γίνει κάποια καταχώριση, επιστρέφει αυτόµατα στον τρόπο λειτουργίας RUN ΟΘΟΝΗ...
  • Seite 31 Μεταβείτε στην παράµετρο ή πληκτρολογήστε τον κωδικό της. Πατήστε Το πεδίο τιµών είναι πλέον κενό και εµφανίζεται το εικονίδιο EDIT Πατήστε Η τιµή επανέρχεται στην προεπιλεγµένη εργοστασιακή τιµή της και το εικονίδιο EDIT εξαφανίζεται. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-5...
  • Seite 32 10 m/min Τιµές Προρρύθµιση: 10 m (ή ισοδύναµη, 100 m/min ανάλογα µε τις µονάδες) Γρήγορα 1000 m/min (Η πλήρης στάθµη µπορεί να ρυθµιστεί σε οποιαδήποτε µέτρηση πάνω από τη στάθµη κενού). Σελίδα EL-6 IQ Radar 300 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ 7ML19981QA83...
  • Seite 33 παράµετρο P770 την τιµή 3. Για άλλες αλλαγές, ανατρέξτε στο πλήρες Εγχειρίδιο Οδηγιών. Συντήρηση Το IQ Radar 300 δεν χρειάζεται συντήρηση ή καθαρισµό υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας. Υπό αντίξοες συνθήκες λειτουργίες, η κεραία µπορεί να χρειάζεται καθάρισµα σε τακτά χρονικά διαστήµατα.
  • Seite 34 είναι ανθεκτικό σε συγκεκριµένες χηµικές ουσίες. 11. Σήµανση εξοπλισµού Η σήµανση του εξοπλισµού περιλαµβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες στην ετικέτα προϊόντος, η οποία φαίνεται στη µέσα µεριά του εξώφυλλου του παρόντος εγχειριδίου. Σελίδα EL-8 IQ Radar 300 – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ 7ML19981QA83...
  • Seite 35: Indicaciones De Seguridad

    Siemens Milltronics www.siemens-milltronics.com IQ Radar 300 El sistema IQ Radar 300 proporciona numerosas funciones. La medición de nivel se obtiene utilizando las técnicas avanzadas de microondas pulsadas (radar). La unidad incluye un transmisor / receptor y una antena. La versión standard del sistema IQ 300 incluye...
  • Seite 36: Especificaciones

    Lloyds Register of Shipping, categorías ENV1, ENV2, ENV3, ENV5 Instalación Notas: • El IQ Radar 300 debe funcionar únicamente de la manera como se especifica en éste manual. La realización técnica de estas condiciones es la condición para una utilización sin peligro alguno. •...
  • Seite 37: Montaje

    Para cumplir con la norma CE utilizar cables apantallados para la entrada / salida (excepto el cable de la alimentación). PRECAUCIÓN: Aislar todos los cableados tomando en cuenta la alimentación seleccionada. PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas pueden dañar los terminales. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA Página ES-3...
  • Seite 38 Este estado coincide con la medición por defecto, después de la puesta en marcha inicial. Al calibrar el modo de operación del IQ Radar 300 de RUN a PROGRAM, el sistema deja de funcionar. Almacena la última medición, las lecturas y la salida analógica. El dispositivo vuelve al último parámetro seleccionado durante la última programación.
  • Seite 39 . Desaparecen los datos en el campo valor y se visualiza el símbolo EDIT Pulsar la tecla . Se obtiene el valor preajustado y desaparece el símbolo EDIT. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA Página ES-5...
  • Seite 40 Valores Valor preajustado: 10 m (o equiva- Rápido 1000 m/min lente, según las unidades) (El nivel 100% puede corresponder a cualquier distancia por encima del nivel 0%.) Página ES-6 IQ Radar 300 – GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA 7ML19981QA83...
  • Seite 41: Mantenimiento

    Los DD HART (descripción de dispositivo) están disponibles bajo pedido. Contacte con la HART Communications Foundation, www.hartcomm.org • Se recomienda utilizar el IQ Radar 300 con el software Simatic Process Device Manager (PDM) de SIEMENS. • Profibus PA se utiliza con el GSD SM_05E0.GSD. Para ello consulte: www.siemens-milltronics.com...
  • Seite 42 11. Identificación del aparato El aparato debe ser provisto de una identificación que incluya los datos proporcionados en la etiqueta del producto, ilustrada en la portada interior de este documento. Página ES-8 IQ Radar 300 – GUÍA PARA LA PUESTA EN MARCHA 7ML19981QA83...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    être téléchargé de notre site web www.siemens-milltronics.com IQ Radar 300 Le système de mesure de niveau IQ Radar 300 fournit de nombreuses fonctions. La mesure de niveau est obtenue en utilisant les techniques avancées de micro-ondes, ou ondes électromagnétiques.
  • Seite 44: Caractéristiques Techniques

    Lloyds Register of Shipping, catégories ENV1, ENV2, ENV3, ENV5 Installation Notes : • L’unité IQ Radar 300 doit être utilisée suivant les instructions fournies dans ce manuel pour garantir la protection de l’équipement. • L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié, en accord avec les dispositions locales en vigueur.
  • Seite 45: Montage

    200 mm (8") antenne coni minimum minimum 10 mm (0,5") 10 mm (0,5") Remarques concernant le câblage de l’IQ Radar 300 • Version haute sécurité, EEx e : câble solide 4 flexible torsadé 2.5 • Version utilisation générale ou EEx d câble rigide 0.2 à...
  • Seite 46 L1/+ Mode RUN et Mode PROGRAMMATION Le système IQ Radar 300 fonctionne sous deux modes différents : RUN et PROGRAMMATION. Lorsque le système est mis sous tension pour la première fois, le fonctionnement en mode RUN est lancé automatiquement, pour détecter la distance en mètres entre l’antenne et le niveau / cible.
  • Seite 47: Mode Programmation

    Sélection du paramètre (par scrutation ou par accès direct). Presser . Le champ se vide et le symbole EDITION apparaît. Presser . Remise à la valeur programmée en usine ; le symbole EDITION disparaît. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE Page FR-5...
  • Seite 48 10 m/min Valeurs Réglage usine : 10 m (ou équivalent, 100 m/min en fonction de l’unité) Rapide 1000 m/min (Le 100% peut correspondre à tout niveau au dessus du 0%.) Page FR-6 IQ Radar 300 – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19981QA83...
  • Seite 49 à la version complète de la notice d’utilisation. Maintenance L’IQ Radar 300 ne requiert pas de maintenance ou de nettoyage en conditions normales de fonctionnement. En revanche, l’antenne peut nécessiter un nettoyage régulier en conditions de fonctionnement extrêmes.
  • Seite 50 11. Marquage du produit Le marquage du système devra comporter au moins les mentions reportées sur l’étiquette du produit, indiquées sur la couverture interne du présent document. Page FR-8 IQ Radar 300 – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19981QA83...
  • Seite 51: Indicazioni Di Sicurezza

    IQ Radar 300 L’IQ Radar 300 è un misuratore di livello versatile. La misura di livello viene ottenuta con una sofisticata tecnica della tecnologia a microonde. Il sistema di misura è composto da un trasmettitore/ricevitore, un’antenna e un montaggio. La versione standard dell’IQ 300 è...
  • Seite 52: Specifiche Tecniche

    Questo dispositivo può essere danneggiato da shock elettrostatici. Seguire la procedura appropriata per la messa a terra. • Si consiglia di non usare l’IQ Radar 300 con un’interruttore di corto circuito alla terra. Il filtraggio necessario si ottiene con la tensione di alimentazione universale e la messa a terra. •...
  • Seite 53 AVVERTENZA : Tutto il cablaggio dell’impianto deve avere un isolamento adatto, definibile a seconda della tensione di alimentazione. AVVERTENZA : Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i morsetti. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – MANUALE PER L’ A VVIO RAPIDO Pagina IT-3...
  • Seite 54 RUN, per misurare la distanza, in metri, tra la flangia dell’antenna e il materiale. L’unità viene automaticamente posizionata in questo modo. Quando si posiziona l’IQ Radar 300 in modo PROGRAM è interrotto il funzionamento del ricetrasmettitore e memorizzata l’ultima lettura con le letture corrispondenti e l’uscita analogica mA è...
  • Seite 55 . Viene azzerato il valore e si visualizza il simbolo EDIT Digitare il tasto . Il valore viene riprogrammato al valore di fabbrica e viene disattivato il simbolo EDIT. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – MANUALE PER L’ A VVIO RAPIDO Pagina IT-5...
  • Seite 56 Taratura di fabbrica: 10 m (o valore 100 m/min identico in un’altra unità) Veloce 1000 m/min (si può programmare il campo di misura a qualsiasi livello sopra il livello zero.) Pagina IT-6 IQ Radar 300 – MANUALE PER L’ A VVIO RAPIDO 7ML19981QA83...
  • Seite 57: Manutenzione

    Selezionare P838 e programmare la [distanza al livello del liquido - 0.5m]. Selezionare P837, premere 2 (Regolare) e . Attendere 2 secondi. Una volta conclusa la programmazione, l’IQ Radar 300 può essere posto in modo RUN digitando il tasto PROGRAM Comunicazione IQ Radar 300 HART o Profibus PA •...
  • Seite 58 11. Marcatura dell’apparecchio L’apparecchio dovrà riportare almeno le indicazioni fornite sull’étichetta del prodotto, riportate sulla copertina interna di questo documento. Pagina IT-8 IQ Radar 300 – MANUALE PER L’ A VVIO RAPIDO 7ML19981QA83...
  • Seite 59: Veiligheidsrichtlijnen

    IQ Radar 300 Quick Start Handleiding Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en functies van de IQ Radar 300. Wij raden u sterk aan de uitgebreide versie van de handleiding aan te schaffen zodat u uw instrument zo optimaal mogelijk kunt gebruiken. De volledige handleiding is beschikbaar op onze website: www.siemens-milltronics.com.
  • Seite 60 Dit product is gevoelig voor elektrostatische schokken. Houd de juiste aardingsprocedures aan. • Gebruik geen Ground Fault Interrupt (G.F.I.) in combinatie met de IQ Radar 300. Het aardcircuit wordt gebruikt voor filterdoeleinden in combinatie met de universele voeding. • Gebruik van Teflon tape of een andere afdichting kan worden gebruikt als hulpmiddel voor het afdichten van conische schroefdraadverbindingen in drukapplicaties.
  • Seite 61 Alle I/O bedrading moet zijn afgeschermd om aan CE norm te voldoen, behalve voedingsspanning. Waarschuwing: Alle veldbekabeling moet zijn voorzien van isolatie die geschikt is voor de gebruikte ingangsspanning. Waarschuwing: Voorkom statische ontlading op de klemmen. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-3...
  • Seite 62 Na het afronden van de installatie, en bij het voor de eerste keer inschakelen van de voeding, start de IQ Radar 300 in de RUN modus en detecteert de afstand van het instrument tot het doel in meters. Dit is de default start display modus.
  • Seite 63: Program Modus

    Blader naar de parameter of voer het adres in. Druk op . Het waardeveld wordt leeg en het EDIT symbool verschijnt. Druk op . De waarde krijgt weer de waarde af-fabriek en het EDIT symbool verdwijnt. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-5...
  • Seite 64 Bereik 0.000 ... 9999 Waar- 10 m/min Waarden Voorinstelling: 10m (of gelijkwaar- 100 m/min dig, afhankelijk van de eenheden) Snel 1000 m/min (Volniveau kan worden ingesteld op elk niveau boven het leegniveau Pagina NL-6 IQ Radar 300 – QUICK START HANDLEIDING 7ML19981QA83...
  • Seite 65 Modbus RTU Communicatie, parameter P770 op 3. Raadpleeg voor andere wijzigingen de volledige gebruikershandleiding. Onderhoud De IQ Radar 300 vereist geen onderhoud of reiniging onder normale bedrijfsomstandigheden. Onzer zware bedrijfsomstandigheden kan het nodig zijn de antenne periodiek te reinigen.
  • Seite 66 11. Markering van de apparatuur De apparatuurmarkering bevat tenminste de informatie op het productlabel, zoals getoond aan de binnenzijde van het voorblad van deze handleiding. Pagina NL-8 IQ Radar 300 – QUICK START HANDLEIDING 7ML19981QA83...
  • Seite 67: Instruções De Segurança

    IQ Radar 300 O IQ Radar 300 é um instrumento versátil de processamento de monitorização de níveis utilizando tecnologias avançadas de radar de impulsos. A unidade é composta por um componente electrónico ligado à antena e à ligação de processos.
  • Seite 68 à terra. • Não utilize um interruptor de falha de ligação à terra (G.F.I.) com o IQ Radar 300. O trajecto terra é utilizado para fins de filtragem em conjunto com a fonte de alimentação universal.
  • Seite 69: Local De Montagem

    Antena de corneta de 200 mm (8") Mínimo Mínimo 10 mm (0,5") 10 mm (0,5") Requisitos da instalação eléctrica para o IQ Radar 300 • Segurança aumentada, versão EEx e: sólida 4 flexível trançada 2,5 • Segurança geral ou perigosa, versão EEx d: rígida 0,2 a 4 flexível trançada 0,2 a 2,5...
  • Seite 70 O IQ Radar 300 tem dois modos de funcionamento: RUN e PROGRAM. Quando a instalação estiver concluída e assim que ligar o IQ Radar 300 pela primeira vez, este começa no modo RUN e detecta a distância entre a flange do instrumento e o alvo em metros.
  • Seite 71 Desloque-se para o parâmetro ou introduza o respectivo endereço. Prima O campo do valor fica em branco e o ícone EDIT aparece. Prima . O valor regressa ao valor definido de fábrica e o ícone EDIT desaparece. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Página PT-5...
  • Seite 72 Gama: 0,000 a 9999 Valores Rápido 1000 m/min Predefinido: 10 m (ou equivalente dependendo das unidades) (O nível completo pode ser definido em qualquer medição acima do nível vazio.) Página PT-6 IQ Radar 300 – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19981QA83...
  • Seite 73 Modbus RTU, defina P770 para 3. Para outras alterações consulte todo o Manual de Instruções. Manutenção O IQ Radar 300 não necessita de manutenção ou limpeza em condições de funcionamento normais. Em condições de funcionamento severas, a antena pode precisar de limpeza periódica.
  • Seite 74 é resistente a produtos químicos específicos. 11. Marcação do equipamento A marcação do equipamento contém pelo menos a informação que se encontra na etiqueta do produto, apresentada no interior da capa deste manual. Página PT-8 IQ Radar 300 – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19981QA83...
  • Seite 75 IQ Radar 300 Pikakäynnistysopas Tämä opas kertoo IQ Radar 300:n ominaisuuksista ja toiminnoista. Suosittelemme, että hankit oppaan täydellisen version, jotta voisit käyttää laitetta mahdollisimman tehokkaasti. Täydellinen opas löytyy verkkosivuiltamme osoitteesta: www.siemens-milltronics.com. Painetun oppaan saat paikalliselta Siemens Milltronics - edustajaltasi. Tämän oppaan sisältöä koskevia asioita voi tiedustella osoitteesta: Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
  • Seite 76: Tekninen Erittely

    • Lloydson kuljetusrekisterin luokat ENV1, ENV2, ENV3, ENV5 Asennus Huomautukset • IQ Radar 300 -laitetta saa käyttää ainoastaan tässä oppaassa kuvatulla tavalla, muussa tapauksessa laiteturvallisuus saattaa heikentyä. • Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö ja asennuksessa on noudatettava paikallisia määräyksiä.
  • Seite 77 • Maadoita laitekaapelien suojus vain yhdestä päästä. • Virtalähdettä lukuunottamatta kaikki tulo- ja lähtöjohdotukset on suojattava CE- vaatimusten mukaisesti. VAROITUS: Kaikissa kenttäjohdoissa on oltava tulojännitteen mukainen eristys. VAROITUS: Vältä staattisia purkauksia liittimiin. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – PIKAKÄYNNISTYSOPAS Sivu FI-3...
  • Seite 78 RUN-tila ja PROGRAM-tila IQ Radar 300:lla on kaksi toimintatilaa: RUN ja PROGRAM. Kun laite on asennettu ja virta on kytketty, IQ Radar 300 käynnistyy RUN -tilassa ja ilmaisee laipan ja kohteen välisen etäisyyden metreinä. Tämä on näytön oletuskäynnistystila. Kun valitset PROGRAM -tilan, IQ Radar 300 keskeyttää prosessitoiminnot. Se tallentaa viimeisimmät mittaukset ja säilyttää...
  • Seite 79 Aseta arvo painamalla . EDIT-kuvake poistuu. Yksittäisen parametrin tehdasasetuksen palauttaminen Siirry vierittämällä parametriin tai kirjoita sen osoite. Paina Arvokenttä tyhjenee ja näyttöön ilmestyy EDIT-kuvake Paina . Tehtaan asettamat arvot palautuvat ja EDIT-kuvake poistuu. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – PIKAKÄYNNISTYSOPAS Sivu FI-5...
  • Seite 80 1 m/min Arvot Esiasetus: 10 m (tai vastaava valitun Arvot 10 m/min yksikön mukaan) 100 m/min (Täynnä-taso voidaan asettaa mille tahansa Nopea 1000 m/min mittausarvolle, joka on suurempi kuin tyhjäksi määritetty taso). Sivu FI-6 IQ Radar 300 – PIKAKÄYNNISTYSOPAS 7ML19981QA83...
  • Seite 81 Jos haluat konfiguroida sen Modbus RTU -muotoon, aseta P770:n arvoksi 3. Katso muut muutokset käyttöoppaan täydellisestä versiosta. Huolto IQ Radar 300 ei normaaleissa toimintaoloissa vaadi huoltoa tai puhdistusta. Vaikeissa toimintaoloissa antenni saattaa vaatia ajoittaista puhdistamista. Vaarallisia ympäristöjä koskevat ohjeet (katso Euroopan ATEX-direktiivin 94/9/EY, liitettä II, 1/0/6)
  • Seite 82 Voimakkaasti reagoivat aineet: esimerkiksi metalleja syövyttävät hapot ja polymeeriin vaikuttavat liuotteet. Varatoimet: esimerkiksi säännölliset tarkistukset tai sen tarkistaminen, että laitteen materiaali kestää tiettyjä kemikaaleja. 11. Laitteen merkinnät Laitteen merkinnät sisältävät vähintään tuote-esitteen tiedot, jotka on esitelty tämän oppaan sisäkannessa. Sivu FI-8 IQ Radar 300 – PIKAKÄYNNISTYSOPAS 7ML19981QA83...
  • Seite 83 Denna manual ger en översikt över de viktigaste egenskaperna och funktionerna för IQ Radar 300. Vi tillråder dig bestämt att du skaffar dig en detaljerad version av manualen så att du kan lära dig hur du får ut det mesta av din apparat. Den fullständiga manualen finns tillgänglig på...
  • Seite 84 Installation Anmärkningar • The IQ Radar 300 får endast användas på det sätt som beskrivs i denna manual, i annat fall kan det skydd som utrustningen ger sättas ur spel. • Installation får endast utföras av kvalificerad personal i enlighet med lokala administrativa bestämmelser.
  • Seite 85 All Ingångs-/Utgångskabling måste vara skärmad för uppfyllande av CE-fordringar, utom för nätspänningen. VARNING: Alla friliggande elkablar måste ha lämplig isolering gentemot den pålagda nätspänningen. VARNING: Undvik statisk elektricitet på terminalerna. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – MANUAL FÖR SNABBSTART Sida SV-3...
  • Seite 86 Funktionssätten RUN och PROGRAM IQ Radar 300 har två funktionssätt: RUN och PROGRAM. När installationen är helt utförd och nätspänning läggs på IQ Radar 300 första gången, startar den i funktionssättet RUN och detekterar avståndet från instrumentets fläns till mätmålet i meter.
  • Seite 87 Inställning av individuell parameter till Fabriksinställning Bläddra till parametern eller ange dess adress. Tryck Pararmetervärdefältet raderas och ikonen EDIT visas. Tryck . Värdet återgår till det fabriksinställda värdet och ikonen EDIT försvinner. 7ML19981QA83 IQ Radar 300 – MANUAL FÖR SNABBSTART Sida SV-5...
  • Seite 88 Värden 10 m/min Värden Förval: 10 m (eller ekvivalent, beroende 100 m/min på enheten) Snabb 1000 m/min (Full nivå kan ställas in för vilken mätning som helst ovanför tom nivå.) Sida SV-6 IQ Radar 300 – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19981QA83...
  • Seite 89 Modbus RTU-kommunikationer, sätter man P770 till 3. För andra ändringar hänvisar vi till den fullständiga Instruktionsmanualen. Underhåll IQ Radar 300 erfordrar inget underhåll eller rengöring under normala användningsförhållanden. Under svårare användningsförhållanden kan antennen behöva regelbunden rengöring. Specifika instruktioner gällande installationer i farlig omgivning.
  • Seite 90 11. Utrustningens märkning Utrustningens märkning innehåller åtminstone den information från produktmärkningen som visas på andra pärmuppslaget i denna manual. Sida SV-8 IQ Radar 300 – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19981QA83...
  • Seite 92 Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2003 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Subject to change without prior notice Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Rev. 3.0 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 *7ml19981QA83* Email: techpubs@siemens-milltronics.com...

Inhaltsverzeichnis