Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Manuel D'utilisation
  • Manual de Uso
  • Manutenzione
  • Maintenance
  • Manuel D'installation
  • Entretien
  • Manual de Instalación
  • Mantenimiento
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
AUTOMAZIONE ELETTROMECCANICA INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE
I
ELECTROMECHANIC AUTOMATIONS FOR SWING GATES
GB
AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE ENTERRÉ POUR PORTAILS A VANTAUX
F
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELGITTERTORE
D
AUTOMATISMO ELECTROMECANICO SOTERRADO PARA CANCELAS BATIENTES
E
P
AUTOMATIZAÇÃO ELECTROMECNICA SUBTERRNEA PARA PORTÕES COM BATENTE
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811232 Ver. 06 30-07-02
8 0 2 7 9 0 8 1 1 4 3 9 6
ELI-250
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT ELI-250

  • Seite 2 ELI-250 - Ver. 06...
  • Seite 3 ELI-250 - Ver. 06 -...
  • Seite 7 1) ALLGEMEINES Der elektromechanische Antrieb ELI-250 ist die ideale Lösung für den unterflurigen Einbau unterhalb der Torangel. Der Antrieb ist nämlich aus einem einzigen hermetisch schließenden Monoblock gefertigt. Der Fundamentkasten sorgt dafür, daß die Optik des Tores nicht beeinträchtigt wird und macht die Anlage nahezu unsichtbar.
  • Seite 19 1) ALLGEMEINES • Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen in Reich Der elektromechanische Antrieb ELI-250 ist die ideale Lösung für den weite von Kindern liegenlassen. Sie könnten die Anlage versehentlich unterflurigen Einbau unterhalb der Torangel. Der Antrieb ist nämlich aus in Gang setzen.
  • Seite 20 Die Stelle zur Befestigung des Getriebemotors am Fundamentkasten ist in wiederaufzunehmen, ist das Tor auf einer Linie mit dem Hebel, der die den Abb.6 und 8 gekennzeichnet. Zur Verankerung dienen die vorher Blockierungsvorrichtung trägt, auszurichten. Drehen Sie den Schlüssel in ELI-250 - Ver. 06...
  • Seite 21: Wartung

    Bei jeder nicht behobenen Betriebsstörung die Stromversorgung der Anlage unterbrechen und Fachpersonal anfordern (Monteur). Wenn die Anlage außer Betrieb ist, muß die Handentsperrung aktiviert werden, damit das Tor von Hand geöffnet und geschlossen werden kann. ELI-250 - Ver. 06 -...
  • Seite 28 Fig. 1 Fig. 2 ELI-250 - Ver. 06...
  • Seite 29 Fig. 3 Fig. 4 min. 70 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 ELI-250 - Ver. 06 -...
  • Seite 30 Fig. 8 Fig. 9 2 STAFFA SUPPORTO 1 FERMO D'ARRESTO SUPPORT BRACKET BACKSTOP PATTE DE SUPPORT BUTEE D'ARRET TRAGEB†GEL HALTEANSCHLAG ESTRIBO DE SOPORTE TOPE DE DETENCIîN BRA‚ADEIRA DE SUPORTE RETÉM DE BLOQUEIO ELI-250 - Ver. 06...
  • Seite 31 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13a Fig. 13b 1 FERMO D'ARRESTO BACKSTOP BUTEE D'ARRET HALTEANSCHLAG TOPE DE DETENCIîN RETÉM DE BLOQUEIO 2 STAFFA SUPPORTO SUPPORT BRACKET PATTE DE SUPPORT TRAGEB†GEL ESTRIBO DE SOPORTE BRA‚ADEIRA DE SUPORTE ELI-250 - Ver. 06 -...

Diese Anleitung auch für:

Eli-250-v

Inhaltsverzeichnis