Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones; Cuidado Y Mantenimiento - Levenhuk LABZZ M101 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
• Gire el tornillo de enfoque para levantar la platina hasta que el objetivo esté cerca de la muestra; compruebe la
distancia entre el objetivo y el objeto para evitar que entren en contacto. ATENCIÓN: El objetivo no debe tocar el
especimen, ya que ambos podrían resultar dañados.
• Mire por el ocular instalado en el tubo monocular y baje lentamente la platina haciendo girar el tornillo de
enfoque hasta que pueda observar la imagen del objeto.
• Dicho ajuste permite que las lentes frontales no entren en contacto con el objeto cuando utiliza objetivos de otros
aumentos; por tanto puede ser necesario un pequeño enfoque adicional.
• Si la imagen es demasiado brillante rota el diafragma de disco hasta que la luz que lo atraviesa se reduzca a un
nivel cómodo. Si la imagen es demasiado oscura elige una mayor apertura para aumentar el rayo de luz.
Selección del objetivo
Comienza tus observaciones con la menor ampliación y elige un segmento del especimen para investigarlo con detalle.
A continuación mueve el especimen para centrar el segmento seleccionado en el campo de visión y asegúrate de que
sigue centrado cuando cambies el objetivo por otro más potente. Cuando hayas seleccionado el segmento debes
centrarlo en el campo de visión del microscopio con la mayor precisión posible. Si no, el segmento deseado puede que
no quede centrado en el campo de visión de los objetivos más potentes. Ahora puedes cambiar a otro objetivo de mayor
potencia rotando el revólver giratorio. Si es necesario, ajusta el enfoque de la imagen.

Especificaciones

Tipo
Ampliación
Cabezal
Material de la óptica
Material del cuerpo
Diámetro del tubo ocular
Oculares
Revólver giratorio
Objetivos
Platina
Rango de desplazamiento de la
platina
Enfoque
Diafragma de disco
Iluminación
Fuente de alimentación
Kit de experimentos Levenhuk K50
Levenhuk se reserva el derecho a modificar o retirar cualquier producto sin previo aviso.
Notas:
1. El kit de experimentos Levenhuk K50 no cuenta con una funda de plástico individual.
2. Las pilas pueden venir preinstaladas en el compartimento de fábrica.

Cuidado y mantenimiento

• Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través
de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA.
• Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no
hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones.
• Tras desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez, compruebe el estado y la durabilidad de cada
componente y cada conexión.
• No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. Si
necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a su zona.
• Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. No aplique una presión excesiva al
ajustar el foco. No apriete demasiado los tornillos de bloqueo.
• No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los
paños y herramientas de limpieza especiales de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con fluidos corrosivos
ni a base de acetonas.
• No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena, con un paño. Únicamente sóplelas o bien pase un
cepillo blando.
• No utilice este dispositivo durante períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa del sol.
Protéjalo del agua y la alta humedad.
• Tenga cuidado durante las observaciones y cuando termine recuerde volver a colocar la cubierta para proteger el
dispositivo del polvo y las manchas.
• Si no va a utilizar el microscopio durante periodos largos de tiempo, guarde las lentes del objetivo y los oculares
por separado del microscopio.
biológico
40–640x
monóculo, inclinado a 45°
plástico óptico
plástico
30 mm
WF10x–WF16x
3 objetivos
4х, 10х, 40х
82 mm, con pinzas para portaobjetos
0–15 mm, vertical
grueso
iluminación LED inferior, con brillo ajustable
2 pilas AA
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis