Herunterladen Diese Seite drucken

Advance Paris MyConnect 50 Schnellstart Seite 12

Werbung

CONNEXIONS FACE ARRIÈRE - REAR PANEL CONNECTIONS
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE - PANNELLO POSTERIORE COLLEGAMENTI
CÂBLE SECTEUR / SÉLECTEUR DE TENSION / COMMUTATEUR GÉNÉRAL D'ALIMENTATION
q
Vous devez vous assurer de la bonne tension secteur de votre pays. Par défaut et par sécurité, le
sélecteur a été configuré pour 230 V. Avant de relier le MyConnect 50 au secteur, vérifiez que le
w
commutateur général est sur "OFF".
g
POWER CORD / VOLTAGE SELECTOR / GENERAL ON OFF SWITCH
You need to be sure about the voltage of your country. In case that you need to use your appliance in
115V, you need to change the position of the voltage on the rear panel.
Before plugging in the MyConnect 50, its master power switch must be in the OFF position.
STROMANSCHLUSS / SPANNUNGSSCHALTER / GERÄTESCHALTER
Stellen Sie sicher das der Spannungswahlschalter auf die Spannung eingestellt ist, die in Ihrem Land
Standard ist. Der Hauptschalter muss vor dem Anschließen an das Stromnetz auf OFF stehen.
CAVO DI ALIMENTAZIONE/SELETTORE DI VOLTAGGIO/ INTERRUTTORE GENERALE
In questa collocazione troviamo la presa di alimentazione, il selettore del voltaggio e
l'interruttore di accensione.
Prima di inserire il cavo nella presa attiva, l'interruttore principale deve essere su OFF ed allo stesso
tempo accertarsi della tensione del proprio paese.
RECEPTEUR BLUETOOTH
e
Capteur pour la réception Bluetooth.
BLUETOOTH RECEIVER
Bluetooth sensor

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Advance Paris MyConnect 50