Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the DVM8928! Your digital sound level meter performs automatic or manual sound level
measurements in 4 different ranges from 40 to 130dB, with a resolution of 0.1dB.
The user can select fast or slow response times and A- and C-weighting. The device is also equipped with a
maximum-hold function, a recording mode for max./min. levels and jacks for an analogue AC output.
2. Measuring Sound Levels
The measured sound levels are displayed both digitally and through a bargraph. The digital display is updated every
160ms, while the bargraph is updated every 40ms.
Press the ON/OFF button to activate the device. The DVM8929 will first display a full screen, followed by"18:8:8".
Next, the device will count down from "99.9" to "00.0". The meter will now start to measure current sound levels and
the "SPL" symbol ("Sound Pressure Level") appears on the left-hand side of the LCD. "A" and "dB" are displayed on
the right-hand side of the screen. Point the microphone upwards in the direction of the sound source to be measured.
3. Selecting the Response Time
The user can select either fast or slow response times to suit different applications and meet with certain standards.
The fast response mode is always installed upon activation of the device. Press the FAST/SLOW button to toggle
between fast and slow response times. The current response time "(FAST" or "SLOW") is displayed in the top right-
hand corner of the LCD.
4. Selecting A- or C-Weighting
The A-weighting mode is always installed upon activation of the device. A-weighting enables the meter to respond in
the same manner as the human ear, which is able to distinguish decreasing and increasing amplitudes at different
frequencies. Applications for A-weighting include ambient noise measurements, workplace design and law-
enforcement.
C-weighting is suitable for flat response measurements. These are measurements of sources of unchanging intensity
and frequency. Applications for C-weighting include the sound level analysis of engines and machinery.
Press the WEIGHTING A/C button to toggle between A- and C-weighting. A small "A" or "C" on the right-hand side of
the screen indicates the current mode.
5. Freezing the Maximum Sound Level Reading ("Max. Hold")
Press ON/OFF to activate the meter. Press the MAX HOLD button during your measurements in order to freeze the
maximum reading on the display. This reading will remain on the display until a higher value is measured. Note that
the bargraph continues to register the current readings : it is not frozen.
Press MAX HOLD again to exit the max-hold mode.
DVM8928
DVM8928 -- DIGITAL SOUND LEVEL METER
1
VELLEMAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DVM8928

  • Seite 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the DVM8928! Your digital sound level meter performs automatic or manual sound level measurements in 4 different ranges from 40 to 130dB, with a resolution of 0.1dB.
  • Seite 2: Automatic Deactivation

    It is possible, however, to override this feature : 1. Deactivate the device. 2. Press ON/OFF and MAX HOLD simultaneously. 3. Release MAX HOLD first when the full display appears : the " " symbol replaces the full display. DVM8928 VELLEMAN...
  • Seite 3 Insert a new 9V-battery and screw down the cover. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Seite 4 U kunt het bereik ook manueel instellen. Dit is zeer handig indien u het meetbereik reeds op voorhand kent : de meter zal de metingen sneller kunnen uitvoeren omdat het toestel het juiste bereik niet meer hoeft te zoeken. DVM8928 VELLEMAN...
  • Seite 5: Automatische Uitschakeling

    Schroef het batterijdeksel aan de achterkant van het toestel los met een schroevendraaier. Stop een nieuwe 9V- batterij in het batterijvak en schroef het deksel weer dicht. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 6 6. Mode d'enregistrement pour valeurs max. et min. Pressez ON/OFF pour activer l'appareil. Pressez la touche RECORD. Le message "REC" (= enregistrement) apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD. Le DVM8928 se met alors à enregistrer les valeurs max. et min. mesurées.
  • Seite 7: Désactivation Automatique

    3. Lâchez d'abord MAX HOLD quand l'écran complet est affiché : le symbole " " remplace l'écran complet. 4. Lâchez ON/OFF : la fonction "auto off" est désactivée jusqu'à ce que l'appareil même est désactivé. 5. La fonction "auto off" sera automatiquement réactivée la prochaine fois que vous utilisez votre DVM8928. DVM8928...
  • Seite 8 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DVM8928! Su sonómetro digital efectúa mediciones automáticas o manuales de niveles sonoros en 4 rangos de medición de 40 a 130dB, con una resolución de 0.1dB.
  • Seite 9 Pulse la tecla ON/OFF para activar el aparato. Pulse la tecla RECORD. El mensaje "REC" (= grabación) aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD. El DVM8928 empieza a grabar los valores máx. y mín. medidos. Vuelva a pulsar RECORD. "MIN" aparece en la parte superior de la pantalla y se visualiza el valor mín. Ahora, la pantalla digital no visualiza ningún valor nuevo, aunque la barra gráfica siempre indique los niveles sonoros...
  • Seite 10: Desactivación Automática

    3. Suelte MAX HOLD si se visualiza la pantalla completa: el símbolo " " reemplaza la pantalla completa. 4. Suelte ON/OFF: ahora, la función "auto off" no está activa hasta que se desactive el aparato mismo. 5. La función "auto off" vuelve a activarse automáticamente la próxima vez que usa el DVM8928. 9. Reemplazar la pila Se visualiza el símbolo "BAT"...
  • Seite 11: A- Oder C-Bewertung

    Display zeigt also vorläufig keine neuen Werte an. Die Bargraphanzeige bleibt wohl dem aktuellen Schallpegel folgen. Drücken Sie nochmals die RECORD-Taste um dieses Verfahren zu wiederholen. Halten Sie die RECORD-Taste gedrückt bis das "REC"-Symbol verschwindet wenn Sie den Aufzeichnungsmodus verlassen möchten. DVM8928 VELLEMAN...
  • Seite 12: Automatische Und Manuelle Messungen Auswählen

    • 80-110dB • 100-130dB Nach jedem Einschalten befindet sich das DVM8928 im automatischen Bereichsmodus : oben links im LCD steht "AUTO". Im automatischen Modus wählt das Gerät automatisch den richtigen Bereich. Die Zahl links oben, gerade über dem Bargraphbalken, zeigt die Untergrenze des gewählten Bereichs an.

Inhaltsverzeichnis