Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman DVM8681 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVM8681:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
DVM8681
pH METER
pH-METER
pH-MÈTRE
pH-METRO
pH-MESSGERÄT
pH-METRO
pH-METR
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE UTENTE
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DVM8681

  • Seite 1 DVM8681 pH METER pH-METER pH-MÈTRE pH-METRO pH-MESSGERÄT pH-METRO pH-METR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2: Battery Installation

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Contents: 1 x pH meter, 4 x LR44 button cell and this manual. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 3: Cleaning And Maintenance

    • Remove the batteries from the meter if not used for a long time. 6. Troubleshooting • No display after power-on Check the batteries. Replace them if necessary (see “2. Battery Installation”). • Slow response Clean the probe thoroughly with tap water and rinse with de-ionized water afterwards. DVM8681 - 3 - VELLEMAN...
  • Seite 4: Technical Specifications

    Calibration Test Solution standard USA buffers, standard NIST buffers, standard DIN buffers Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The Velleman nv warranty covers normal operation and does not cover battery, misuse, abuse, alteration, tampering, neglect, improper maintenance or damage resulting from leaking batteries.
  • Seite 5: Automatische Uitschakeling

    4 of pH 10 (testoplossing verkrijgbaar bij uw apotheek). • Druk op CAL om de meter te ijken. “CA” verschijnt kort op het scherm. Na enkele seconden verschijnen “CAL” en de pH-waarde om aan te geven dat de meter werd geijkt. DVM8681 - 5 - VELLEMAN...
  • Seite 6: Reiniging En Onderhoud

    De batterij, verkeerd gebruik, misbruik, wijzigingen, modificaties, verwaarlozing, nalatig onderhoud en schade door lekkende batterijen vallen niet onder de garantie van Velleman nv. Een toestel onder garantie moet bij inlevering voor reparatie vergezeld zijn van het aankoopbewijs. De garantie vervalt wanneer u het toestel opent.
  • Seite 7: Insertion Des Piles

    DVM8681 – pH-MÈTRE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    • Pas d’affichage après branchement Vérifier l’état des piles. Les remplacer si nécessaire (voir « 2. Insertion des piles »). • Affichage ralenti Nettoyer la sonde minutieusement à l’eau claire et rincer à l’eau désionisée. DVM8681 - 8 - VELLEMAN...
  • Seite 9: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DVM8681! Incluye: 1 x pH-metro, 4 pilas de botón LR44 y este manual del usuario. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 10: Desactivación Automática

    • Se visualiza « En » si la calibración no ha logrado o si la sonda no ha podido detectar el líquido de prueba en el rango de tensión (véase a continuación). Si es el caso, vuelva a calibrar el metro (véase a continuación). DVM8681 - 10 - VELLEMAN...
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    (incorrecto) de este aparato. La garantía de Velleman SA cubre sólo el uso normal del aparato y excluye las pilas, el mal uso, las modificaciones, el descuido, el mantenimiento inadecuado y cualquier daño causado por una fuga de las pilas.
  • Seite 12: Die Batterien Installieren

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DVM8681! Lieferumfang: 1 x pH-Messgerät, 4 x LR44 Knopfzellen und diese Bedienungsanleitung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    • Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn Sie das Gerät nicht verwenden. 6. Problemlösung • Keine Anzeige nach dem einschalten Überprüfen Sie die Batterien. Wenn nötig, ersetzen Sie diese wenn nötig (siehe “2. Die Batterien installieren”). DVM8681 - 13 - VELLEMAN...
  • Seite 14: Technische Daten

    è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Contenuto della confezione: 1 pH-metro, 4 batterie a bottone LR44 e il presente manuale. Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo.
  • Seite 15: Installazione Delle Batterie

    • A strumento spento, premere e tenere premuto il tasto CAL mentre si preme il tasto PWR. Rilasciare i tasti. Sul display appare il simbolo “°C” o “°F”. Selezionare l’unità di misura desiderata con il tasto HLD, quindi premere CAL per salvare l’impostazione. DVM8681 - 15 - VELLEMAN...
  • Seite 16: Pulizia E Manutenzione

    Il valore del pH è al di fuori della gamma misurabile (pH 0 ~ pH 14). La soluzione è troppo acida o troppo alcalina. • Il valore visualizzato è instabile La sonda è esposta. Immergerla nella soluzione da analizzare. DVM8681 - 16 - VELLEMAN...
  • Seite 17: Specifiche Tecniche

    W razie wątpliwości, należy skontaktować się z władzami odpowiedzialnymi za usuwanie i unieszkodliwianie odpadów. Dziękujemy za wybranie firmy Velleman! Zawartość: 1 x pH-metr, 4 x baterie guzikowe LR44 i niniejsza instrukcja. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go...
  • Seite 18 °C lub °F. Przycisnąć HLD, aby wybrać jednostkę temperatury, a następnie CAL, aby zapisać wybór. • Przez chwilę na wyświetlaczu pojawi się „SA” wskazując, że zapisano wybór. Wybór pozostanie zachowany po wyłączeniu urządzenia. DVM8681 - 18 - VELLEMAN...
  • Seite 19: Czyszczenie I Konserwacja

    Sonda jest odsłonięta. Zanurzyć sondę w roztworze do pomiaru. 7. Specyfikacja techniczna Zakres pH pH 0 ~ pH 14 Dokładność pH 0,2 Rozdzielczość pH 0,1 Dokładność pomiaru temperatury ± 1°C Rozdzielczość pomiaru temperatury 0,5°C Temperatura robocza 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) DVM8681 - 19 - VELLEMAN...
  • Seite 20 Przy wszystkich naprawach gwarancyjnych wymagane jest okazanie dowodu zakupu. Gwarancja traci wartość, jeżeli urządzenie zostało otworzone. W sprawach związanych z gwarancją i serwisowaniem należy skontaktować się z firmą Velleman nv (www.velleman.eu). Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.velleman.eu.
  • Seite 21 ® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un ® Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman...
  • Seite 22 Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt ® gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman może zdecydować o Gerätes). wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.

Inhaltsverzeichnis