Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- EQUIPMEN T -
User Manual
Tower fan
Mod.-Nr.: 301527

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson 301527

  • Seite 1 - EQUIPMEN T - User Manual Tower fan Mod.-Nr.: 301527...
  • Seite 2 Index of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 15 3. Français ......................26 4. Italiano ......................38 5. Español ......................50...
  • Seite 3 Wichti ge Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch besti mmt. Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Seite 4 • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls das Gerät feucht oder nass geworden ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene Sicherheit und berühren Sie keine lei- tenden Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchti g- keit (dieses Gerät darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden), scharfen Kanten oder großen Staubquellen.
  • Seite 5 benutzung, zum Transport oder zur Reinigung aus der Steckdose. • Lassen Sie den Turmventi lator nie un- beaufsichti gt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reichweite gelangen können. • Betreiben Sie das Gerät auschließlich mit der Spannung, entsprechend der Gerätekennzeichnung.
  • Seite 6 sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichti gt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichti gt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plasti kbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen.
  • Seite 7 • Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitt er. • Der Lüft er sowie Dreh-Steuerung und Schalter dürfen nicht blockiert werden! • Es ist untersagt, das Gitt er zur Reini- gung zu entf ernen, sobald der Venti la- tor monti ert wurde. •...
  • Seite 8 • Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun- dendienst oder eine ähnlich quali- fi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Deutsch...
  • Seite 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitt e die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Turmventi lator • Standfuß...
  • Seite 10 4 Montage Nehmen Sie den Venti lator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie den oben ersichtlichen Lieferumfang. Bitt e wenden Sie sich an den Ver- käufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Bauen Sie zuerst den Standfuß zusammen. Monti eren Sie im Anschluss den Standfuß...
  • Seite 11 5 Benutzung Stellen Sie den Venti lator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschrift smäßig installierte Steckdose an. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Venti lator die “OSC”-Taste, um die Oszillati on einzuschalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Venti lator die “POWER”- Taste, um den Venti lator einzuschalten.
  • Seite 12 Geschwindigkeitsanzeige Timer- und Temperatur- Anzeige 3 verschiedene Modi Oszillati onsanzeige Der Venti lator bietet 12 verschiedene Timerstufen, die sich stündlich bis zu einer maximalen Zeit von 12 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die “Tim- er”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Venti lators. Durch wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers.
  • Seite 13 6 Reinigung Achtung! Bitt e ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 7 Sicherheitshinweise und Haft ungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öff...
  • Seite 14 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 94495668 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301527 in Übereinsti mmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besti mmungen der Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC und 2011/65/EU befi ndet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han-...
  • Seite 15: Important Safety Guidelines For This Device

    Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
  • Seite 16 touch any conducti ve material on the device. • Protect the device from moisture (this device should not be immersed in liq- uids under any circumstances), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g.
  • Seite 17 • Never leave the tower fan unatt ended and choose a locati on in which the de- vice is safe from the reach of animals and children. • Operate the device only with the volt- age menti oned on the device label. •...
  • Seite 18 • Children should be supervised to en- sure that they do not play with the device. • For the safety of your children, keep the packaging parts away from their reach (plasti c bag, foils, carton or pol- ystyrene). • Do not allow small children to play with the foil or plasti c bags as there is a risk of suff...
  • Seite 19 • It is not allowed to remove the grille for cleaning purposes once the fan is mounted. • Never insert your body parts (e.g. fi n- gers) or objects through the protec- ti ve grille. • Ensure that your hair is not within the range of the protecti ve cage as it may get caught in the air current.
  • Seite 20 • Automati c swing functi on 3 Functi ons The Brandson tower fan has a powerful motor which ensures opti mum venti lati on even on hot days. Thanks to the three speed levels, diff erent venti lati on modes and oscillati on, you can adapt the fan to your individual requirements.
  • Seite 21 4 Assembly Take the fan out of the package and check the device as well as the scope of de- livery menti oned above. Please contact the vendor if any part is missing or has been damaged. First assemble the pedestal. Then mount the pedestal to the fan. Make sure that you route the cable through the strain-relief, ti ghten it and do not damage the cable in the process.
  • Seite 22 5 Usage Keep the fan in an appropriate locati on and connect the device to a properly in- stalled power socket. Press the "OSC" butt on on the remote control or on the fan to enable the oscil- lati on. Press the "POWER"...
  • Seite 23 Speed indicator Timer and temperature display 3 diff erent modes Oscillati on indicator The fan has 12 diff erent ti mer levels that can be set up to a maximum durati on of 12 hours in one hour steps. For this purpose, press the "Timer" butt on on the remote control or the operati ng panel of the fan.
  • Seite 24 6 Cleaning Att enti on! Pull out the power plug from the socket before starti ng with the cleaning process! Use a slightly moist cloth for cleaning (wett ed with water). For cleaning, never immerse the device into water! This could lead to electric shock or fi re! 7 Safety instructi ons and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions.
  • Seite 25 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 94495668 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301527 conforms to the principle re- quirements and other relevant sti pulati ons of Directi ve 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2011/65/EU. The complete Declarati on of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Importantes Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'uti lisez l'appareil qu'à des fi ns privées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'uti lisez pas en extérieur et main- tenez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
  • Seite 27 mouillé. Ce faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil. • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être immergé dans un liquide), d'arêtes tranchantes ou de sources impor- tantes de poussière. •...
  • Seite 28 pour le nett oyage. • Ne laissez jamais le venti lateur col- onne sans surveillance et choisissez l'emplacement de telle sorte qu'au- cun animal ou enfant ne puisse parve- nir à portée. • Uti lisez l'appareil uniquement avec la tension correspondante au marquage de l'appareil.
  • Seite 29 à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instructi ons relati ves au mode d'emploi de l'appa- reil. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
  • Seite 30 sacs en plasti ques, il existe un risque d'étouff ement ! • N'uti lisez l'appareil qu'avec la cage de protecti on fermée. • Le venti lateur ainsi que le contrôle rotati f et le commutateur ne doivent pas être bloqués ! •...
  • Seite 31 • Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protecti on, ils pourraient être happés par le fl ux d'air. • Si le câble de connexion de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Seite 32 • Foncti on de pivotement automati que 3 Foncti ons Avec un moteur puissant, le venti lateur colonne de Brandson assure une venti la- ti on opti male, même durant des journées chaudes. Avec trois niveaux de vitesse, diff érents modes de venti lati on et l'oscillati on, vous pouvez adapter le venti lateur à...
  • Seite 33 4 Montage Sortez le venti lateur de l'emballage et vérifi ez l'appareil ainsi que le volume de livraison indiqué ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Montez en premier le pied. Montez ensuite le pied avec le venti lateur colonne. Veillez à...
  • Seite 34 5 Uti lisati on Placez le venti lateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique correctement installée. Appuyez sur la touche « OSC » sur la télécommande ou sur le venti lateur pour acti ver l'oscillati on. Appuyez sur la touche «...
  • Seite 35 Affi chage de la vitesse Affi chage de la temporisati on et de la température 3 modes diff érents Témoin de l'oscillati on Le venti lateur off re 12 diff érents niveaux de temporisati on, pouvant être réglés par intervalles d'une heure jusqu'à une durée maximale de 12 heures. Appuyez à cett e fi...
  • Seite 36 6 Nett oyage Att enti on ! Veuillez reti rer la fi che de la prise de secteur avant de commencer le nett oyage ! Uti lisez pour le nett oyage un chiff on légèrement humidifi é avec de l'eau. L'appar- eil ne doit en aucun cas être nett oyé...
  • Seite 37 Directi ve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 94495668 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 301527 est conforme aux exigences essenti elles et aux autres dispositi ons perti nentes de la Directi ve 2006/95/EC, 2004/108/EC et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclarati on de conformité dans son intégral- ité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre...
  • Seite 38: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza Di Questo Apparecchio

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Uti lizzare l'apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo scopo previsto. Questo dispositi vo non è desti nato all'uso commerciale. Non uti lizzare all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare dirett a.
  • Seite 39 • Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione se l'unità è diventata umida o bagnata. Prestare att enzione alla sicurezza e non toccare i materiali condutti vi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua), dai bordi taglienti o dalle principali fonti di polvere.
  • Seite 40 • Staccare la spina dalla presa di cor- rente nel caso di non uti lizzo, di trasporto, oppure di pulizia. • Non lasciare mai il venti latore a tor- rett a incustodito e scegliere la posizione in modo che nessun ani- male o bambino possa entrare alla sua portata.
  • Seite 41 prive di esperienza e/o di conoscen- ze, a meno che non siano sott o la sor- veglianza di una persona responsabile per la loro sicurezza o ricevano pre- cise istruzioni sull'uti lizzo dell’appar- ecchio. • I bambini dovrebbero essere sorveg- liati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Seite 42 ti ca, vi è il rischio di soff ocamento! • Azionare l’apparecchio solo con la gri- glia di protezione chiusa. • Il venti latore, la manopola di orienta- mento e gli interrutt ori non devono essere bloccati ! • È vietato rimuovere la griglia per la pulizia quando il venti latore è...
  • Seite 43 a portata della griglia di protezione, questi potrebbero essere att ratti dal fl usso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sosti tuito dal produtt ore o dal suo rappresentante o una persona qualifi...
  • Seite 44 • Funzione di oscillazione automati ca 3 Funzioni Il venti latore a torrett a Brandson, con il potente motore, procura una venti lazi- one otti male anche nei giorni caldi. Con tre velocità regolabili, diverse modalità di venti lazione e l’oscillazione è possibile adatt are individualmente il venti latore alle proprie esigenze.
  • Seite 45 4 Montaggio Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e verifi care l’apparecchio, nonché il conte- nuto della confezione. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contat- tare il venditore. In primo luogo, montare la base d’appoggio. Successivamente, montare la base di appoggio al venti latore a torrett a.
  • Seite 46 5 Uti lizzo Posizionare il venti latore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa installata secondo le prescrizioni. Premere sul telecomando o sul venti latore, il tasto “OSC" per atti vare l'oscillazi- one. Premere sul telecomando o sul venti latore il tasto "POWER" per accendere il venti latore.
  • Seite 47 Indicatore di velocità Indicatore del ti mer e della temperatura 3 diverse modalità Indicatore dell’oscillazi- Il venti latore dispone di 12 diverse fasi del ti mer che possono essere regolate fi no a un tempo massimo di 12 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del venti latore.
  • Seite 48 6 Pulizia Att enzione! Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, uti lizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per eff ett uare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elett rica o un incendio! 7 Specifi...
  • Seite 49 Diretti va RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 94495668 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301527 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della diretti va 2006/95/EC, 2004/108/EC e 2011/65/ EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenberg- straße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 50: Observaciones Importantes De Seguri- Dad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Uti lice el aparato únicamente para el fi n previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo uti lice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
  • Seite 51 si el aparato está húmedo o se moja. Preste atención a su propia seguridad y no toque ningún material conductor del aparato. • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afi lados o fuentes de polvo. •...
  • Seite 52 • No deje el venti lador de torre nun- ca sin supervisión y colóquelo en un lugar fuera del alcance de los animales y niños pequeños. • Uti lice el aparato únicamente con la tensión indicada en la caracterización del mismo. •...
  • Seite 53 ti zar que no jueguen con el aparato. • Por su seguridad, no deje ningún com- ponente del embalaje (bolsa de plásti - co, películas, cartones o poliesti reno) al alcance de los niños. • ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plásti co, ex- iste riesgo de asfi...
  • Seite 54 vez haya montado el venti lador. • No introduzca nunca partes del cuer- po (como dedos) ni objetos a través de la rejilla protectora. • Mantenga el pelo alejado de la rejilla protectora, ya que podría ser aspirado por la corriente de aire. •...
  • Seite 55 • Función de oscilación automáti ca 3 Propiedades Gracias a su potente motor, el venti lador de torre Brandson asegura una venti - lación ópti ma incluso en los días calurosos. Con tres velocidades ajustables, disti n- tos modos de venti lación y la función de oscilación, podrá adaptar el venti lador de forma individual a sus necesidades.
  • Seite 56 4 Montaje Saque el venti lador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro que aparece arriba. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Monte en primer lugar el pie. A conti nuación, monte el pie con el venti lador de torre.
  • Seite 57 5 Uso Coloque el venti lador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de ti erra debidamente instalada. Pulse el botón "OSC" en el mando a distancia o en el venti lador para acti var la función de oscilación.
  • Seite 58 Indicador de velocidad Temporizador e indica- dor de temperatura 3 modos disti ntos Indicador de oscilación El venti lador cuenta con un temporizador con 12 niveles disti ntos que se pueden confi gurar desde una hora hasta un máximo de 12 horas. Pulse para ello el botón "Timer"...
  • Seite 59 6 Limpieza ¡Atención! Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Para ello, uti lice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o causar un incendio.
  • Seite 60 Directi va WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositi vo 301527 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específi cas de la Directi va 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...