Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway inflateYourFun Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für inflateYourFun:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PICTURE NON CONTRACTUAL
UNVERBINDLICHES BILD
KUVA EI OLE SOPIMUKSELLISESTI VELVOITTAVA
AFBEELDING NIET CONTRACTUEEL
Η ΕΙΚΟΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ
НЕОБЯЗЫВАЮЩАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ
BILD EJ KONTRAKTSENLIG
RECTANGULAR
FRAME POOL
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
B版:
英/德/芬/荷/希/俄/瑞
No Jumping
Vietato saltare
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de sauter
Não pular
Niveau d'eau bas
Água rasa
MHN ΠHΔATE
No saltar
PHXA NEPA
Agua poco profunda
Не прыгать
Мелкая вода
Nicht springen!
Seichtes Wasser.
Nie skakać
Płytka woda
Älä hyppää
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Niet Springen
Hoppa inte i.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
No Diving
Vietato tuffarsi
Shallow Water
Acqua bassa
Interdit de plonger
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
MHN KANETE BOYTIEΣ
No Diving
PHXA NEPA
Agua poco profunda
Не нырять
Мелкая вода
Nicht tauchen!
Seichtes Wasser.
Nie nurkować
Płytka woda
Älä sukella
Tilos Fejest Ugrani
Matala vesi
Sekély Víz
Niet Duiken
Dyk inte.
Ondiep Water
Vattnet är grunt
S-S-001650

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway inflateYourFun

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt B版: S-S-001650 英/德/芬/荷/希/俄/瑞...
  • Seite 2 S-S-001650...
  • Seite 3: Components List

    Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of A working electronic detector should be installed to alert you if someone has entered the pool area.
  • Seite 4 Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools. particles. In order to keep your pool water clean and hygienic you must add chemicals. Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
  • Seite 5 XX-XX-XXXX To enact a warranty claim, this form must be completed and supplied with a copy of your purchase receipt to your local Bestway Aftersales Centre. Before any claims can be accepted, the Bestway Aftersales Centre may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Haustiere müssen vom Poolbereich fern gehalten werden, um Beschädigungen zu vermeiden. Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu gewährleisten, dass Sie viel Freude und Umgeben Sie Ihren Pool mit einer Einzäunung und gewährleisten Sie, dass das Tor stets geschlossen ist.
  • Seite 7 Falten zu glätten. Verwenden Sie eine Wasserversorgung, die in der Lage ist den Wasserfluss zu regeln, um Schäden zu verhüten. 4. Ziehen Sie mit der Hand das Steuerventil an der zusammengebauten Einheit fest. Gewährleisten Sie eine Pause bei jedem Schritt gemäß der Bedienungsanleitung, damit Ihr Pool eben ist. Die Firma Bestway kann (Siehe Abb. 10) nicht für Pools haftbar gemacht werden, die durch die Wasserversorgung beschädigt oder geschwächt wurden.
  • Seite 8: Eingeschränkte Bestway

    Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Chargennummer / Ablassventil) bitten. Bitte kontaktieren Sie vor dem Versand Ihr lokales Bestway Aftersales Center, um detaillierte Auskünfte über die in Ihrem Fall benötigten Dokumente zu erhalten.
  • Seite 9: Turvallisuus

    Lemmikit tulee pitää poissa allasalueelta altaan rakenteiden vahingoittumisen estämiseksi. Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmistaaksesi, että allas tuottaa sinulle mahdollisimman paljon iloa Ympäröi allas aidalla ja varmista, että portti on aina kiinni. ja että käytät sitä mahdollisimman turvallisesti, noudata pakkaukseen sisältyvän DVD-levyn asennusohjeita Peitä...
  • Seite 10 Suorakulmareunusallas voidaan koota ilman työkaluja. pH-arvo 7.4– 7.6 Seuraavassa taulukossa näkyy luettelo testijaksosta, jotka Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden Syanuurihappo 30-50 ppm olisi suoritettava ihanteellisten arvojen ja mahdollisten noudattamatta jättämisestä. Vapaa kloori 2 –...
  • Seite 11 FAKSI/SÄHKÖPOSTI/PUH.: Katso ohje oman maasi kohdalta takakannesta tai sivustoltamme: www.bestway-service.com Muista antaa täydelliset osoitetiedot. Muistutus: Epätäydelliset osoitetiedot voivat aiheuttaa toimituksen viivästymisen. Bestway pidättää itsellään oikeuden veloittaa maksun toimittamatta jättämien pakkausten uudelleentoimittamisesta, jos vastaanottaja on väärässä. TARVITTAVAT TIEDOT – KIRJOITA TOIMITUSOSOITE...
  • Seite 12 Huisdieren moeten uit de buurt van het zwembad gehouden worden, om structurele schade aan het zwembad te voorkomen. Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo veel mogelijk plezier te beleven aan uw Baken de zone van het zwembad af met een omheining en zorg ervoor dat het hek altijd dicht is.
  • Seite 13 Verbind bovenste stang A of bovenste stang E met bovenste stang B. Verzeker u ervan dat 7. Om de kwaliteit van het water te verbeteren, raden we aan de accessoires van Bestway te gebruiken zoals de schep en de veerpinnen in de voorgeboorde gaten springen.
  • Seite 14 BELANGRIJK: ALLEEN HET BESCHADIGDE ONDERDEEL ZAL VERVANGEN WORDEN, NIET DE VOLLEDIGE SET. Bestway behoudt zich het recht voor om fotografische bewijzen van defecte onderdelen te vragen of om het item te verzenden voor extra testen. Om u het beste te kunnen helpen vragen we u om complete informatie te bezorgen.
  • Seite 15 ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΟΤΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ. ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ ΝΑ ΑΔΕΙΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΤΟΝ ΧΕΙΜΩΝΑ ΚΑΙ ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Bestway ΜΕ ΤΙΣ ΠΙΣΙΝΕΣ Bestway. ΒΛΕΠΕ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΓΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ.
  • Seite 16 ΡΥΘΜΙΣΕΙ ΤΗ ΡΟΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΚΑΘΕ ΒΗΜΑ ΟΠΩΣ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΜΟΝΩΤΙΚΟΣ ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ΣΤΗΝ ΒΑΛΒΙΔΑ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ.
  • Seite 17 ΔΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ ΔΙΕΘΥΝΣΗ ΣΑΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΗ ΠΛΗΡΟΥΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΕΙΣ. Η BESTWAY ΕΠΙΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΝΑ ΕΙΣΠΡΑΞΕΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΑ ΤΕΛΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΡΑΛΗΠΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΟΣΩΝ ΠΑΚΕΤΩΝ ΔΕΝ ΠΑΡΑΔΟΘΗΚΑΝ ΛΟΓΩ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΗΠΤΗ.
  • Seite 18: Безопасность

    Окружите бассейн забором, и следите за тем, чтобы калитка была бы постоянно закрыта. Накрывайте бассейн, когда он не используется. Если бассейн накрыт покрышкой, то через нее невозможно никого Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить максимум удовольствия от бассейна и научиться увидеть. Полностью снимайте покрышку с бассейна, когда им кто-то пользуется.
  • Seite 19 Свободный хлор 2-4 ч./млн. срок службы полотна бассейна, - это постоянное какой-то детали не хватает, не собирайте бассейн, а обратитесь в службу работы с покупателями Bestway. Соединения хлора поддержание чистоты воды и соблюдение гигиены. 2. Расстелите бассейн и убедитесь, что он расстелен правильной стороной вверх. Оставьте его примерно на...
  • Seite 20 Пожалуйста, указывайте свой адрес полностью. Примечание: неполностью указанный адрес может стать причиной задержки в доставке товара. Компания Bestway оставляет за собой право выставить счет за повторную пересылку посылок при неправильном указании отправителем адреса получателя. ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ – ПОЖАЛУЙСТА, УКАЖИТЕ АДРЕС ДОСТАВКИ...
  • Seite 21 Omgärda poolen med ett staket och se till att grinden alltid är stängd. Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du får maximal glädje och en säker Töm poolen då den inte används. Varken barn eller vuxna kan ss inuti poolen om locket är användning av din pool, följ installationsanvisningarna på...
  • Seite 22 OPTIMALA VÄRDEN Det går att montera simbassängen utan verktyg. råd om kemikalier och pH-satser. En av de viktigaste Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte pH-värde 7.4– 7.6 faktorerna för att förlänga livslängden på...
  • Seite 23 FAX/E-POST/TEL: Vänligen ange ditt land enligt information på baksidan eller på vår hemsida. www.bestway-service.com Vänligen lämna fullständiga adressuppgifter. Obs: inkompletta adressuppgifter innebär fördröjning för leveransen. Bestway förbehåller sig rätten att ta ut en avgift för olevererade paket i händelse av fel från kundens sida. BEGÄRD INFORMATION – VÄNLIGEN ANGE LEVERANSADRESS...
  • Seite 24 Austria The Netherlands Bestway Central & South America Ltda Tel: (+43) 720 882434 Tel: 08002378929 Salar Acostan 1282, Parque Enea, Fax: (+43) 720 882435 Fax: (+31) 887878969 Pudahuel, Santiago, Chile E-mail: austria@bestway-service.com E-mail: dutchservice@bestway-europe.com Tel: (+56) 2 2365 0315 Fax: (+56) 2 2365 0323 Belgium &...

Inhaltsverzeichnis