Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PAROWAR PR-0700
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK
OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU
D
BEDIENUNGSANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZ
N VOD K POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK
N VOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BG
UA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum PR-0700

  • Seite 1 PAROWAR PR-0700 INSTRUKCJA OBSŁUGI .........
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    PAROWAR PR-0700 PAROWAR PR-0700 KARTA GWARANCYJNA NR ....SERWIS CENTRALNY Importer / ystrybutor: 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/32, Polska Adres do korespondencji: tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885 Expo-service Sp.
  • Seite 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI...
  • Seite 4 NAPRAWA 1 ....Karta gw. nr ....Sprzęt ..... Typ .
  • Seite 6: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PAROWAR PR-0700 Przed użyciem, prosimy przeczytać niniejszą 7. Nie sięgać ponad urządzeniem. Z otworów instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. wentylacyjnych, koszyków i zespołu podstawy W wypadku przekazania komuś parowaru, wraz będzie uciekać para. z nim należy przekazać również instrukcję.
  • Seite 7 Proszę pamiętać odpowiedniej wentylacji. Napełnianie zbiornika Po upłynięciu tego czasu opłukać tacki w wodzie 7. Napełnić zbiornik wrzącą wodą aż do znacznika i osuszyć wszystkie części. Ta czynność jest wyma- poziomu maksymalnego (890 ml). gana tylko podczas pierwszego użycia. 8. Nie dodawać niczego do wody. Przyprawy, marynaty itp.
  • Seite 8 Napełnianie koszyków 15. Lampka sygnalizująca włączenie zasilania 10. Postawić tacę na sok na górze zbiornika, następ- zaświeci się i będzie świecić się tak długo aż nie w wypadku: zegar nie powróci do zera. 1 koszyka: położyć dolny koszyk (najmniejszy) 16. Kiedy zegar powróci do zera i gotowanie na na górze tacy na sok i ułożyć...
  • Seite 9: Utrzymanie I Konserwacja

    część czasu pomiędzy wygotowaniem się wody Włożenie do schłodzonej wody zatrzymuje proces a ponownym włączeniem, ponieważ proces gotowania. gotowania nie zatrzymał się natychmiast po wygotowaniu się wody ze zbiornika. Miska do ryżu Przy gotowaniu ryżu, oprócz wody w zbiorniku, należy Opróżnianie dolać...
  • Seite 10 Po upływie 20 minut pozostawić parowar do całkowitego ostygnięcia, następnie wylać ocet i kilka- krotnie przepłukać zbiornik zimną wodą, celu usunię- cia wszelkich pozostałości octu. Wylewać od końca zbiornika, aby zapobiec prze- dostaniu się płynu do zegara z przodu lub zamoczenia wtyczki kabla z tyłu parowara.
  • Seite 11 Warzywa Karczochy, świeże 2-3 średniej wielkości 40-45 minut (dolewać wodę do zbiornika) Szparagi 400 g 15 minut Groszek, zielony 400 g 18-20 minut Brokuły 400 g 15 minut Brukselka 400 g 15-18 minut Kapusta 1 główka, bez głąba i pocię- 20 minut ta na ósemki Marchewka, plasterki...
  • Seite 12: Important Safeguards

    MANUAL INSTRUCTION STEAMER PR-0700 IMPORTANT SAFEGUARDS DANGER Electric Shock Risk Before use Preparation Filling the reservoir...
  • Seite 13 Rice Press in bowl Separator Clips Basket Basket base Juice Tray Steam tube Element Handles Top up Empty out max mark Timer Water level indicator Base unit Power-on light Filling the baskets Steaming...
  • Seite 14: Care And Maintenance

    Over 40 minutes? Whole chicken? - No problem! Timing Boiling dry The rice bowl The separator CARE AND MAINTENANCE Emptying Cleaning...
  • Seite 15 Ecology – Environmental Protection Obsolete or broken-down electrical device Descaling Stacking and storing...
  • Seite 16 Vegetables...
  • Seite 17 R-0700 . ., – (890 Подготовка к работе После очистки, надо включить сушилку и оставить ее работающей пустой (без продуктов внутри) на 30 мминут. Появление легкого дыма и постороннего запаха при этой прицедуре явление нормальное. Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения. После этого времени, надо спо- лоснуть...
  • Seite 18 – . ., (890...
  • Seite 19 10 ( ), – –...
  • Seite 20 – – – –...
  • Seite 21 : 220-240 ~ : 50 – « », 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 : 2.20 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Seite 22 40-45 18-20 15-18 10-13 12-15 10-12 20-25 60-70 20-30 10-15 20-22 , 6-13 , 19-25 12-17 35-40 45-50 " ", 2 10-12 ), 2...
  • Seite 23 Dampfkochtopf PR-0700 Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Achtung: Achtung: Stromschlaggefahr Vorbereitung zum Gebrauch Vorbereitung Das Befüllen des Behälters...
  • Seite 24 Wasser hinzufügen Tablett für Früchte Das Befüllen der Körbe Achtung:...
  • Seite 25 Kochen mit Dampf Ausleeren Kochen länger als 40 Minuten Achtung: Kochzeiten Auskochen des Wassers Schüssel für Reis...
  • Seite 26 Querwand Technische Daten: Konservierung Ökologie - Umweltschutz Reinigung Die nicht mehr benötigten oder verschlissenen Entkalkung Aufbewahrung...
  • Seite 29: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    N VOD K OBSLUZE PARNÍ HRNEC PR-0700 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor: POZOR: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Příprava k použití Příprava...
  • Seite 30 Plnění parní nádoby Dolévání vody Tác na ovoce Naplnění nádob na vaření Pozor:...
  • Seite 31 Vaření v páře Vyprázdnění Vaření delší než 40 minut Doby vaření Pozor: Vyvaření vody Miska na rýži...
  • Seite 32: Čištění A Údržba

    Odstraňování vodního kamene Skládání a skladování 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
  • Seite 33 Zelenina Maso a drůbež Ryby a plody moře Rýže, vločky a výrobky z mouky...
  • Seite 34: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    N VOD NA OBSLUHU PARNÝ HRNIEC PR -0700 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo úrazu elek- trickým prúdom. Upozornenie: Zariadenie sa smie zapájať výlučne do zásu- vky s ochranným kolíkom. Príprava na použitie Príprava...
  • Seite 35 Napĺňanie nádoby Prilievanie vody Tácka na ovocie Napĺňanie košíkov...
  • Seite 36 Upozornenie: Varenie v pare Vyberanie obsahu Varenie dlhšie ako 40 minút Čas varenia Upozornenie: Ak sa voda vyvarí...
  • Seite 37: Ošetrovanie A Údržba

    Odstraňovanie kameňa Uvedené na trh po 13.8.2005 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
  • Seite 38 Zelenina Mäso a hydina Ryby a morské plody Ryža, cereálie a múčne výrobky...
  • Seite 39 DISPOZITIV DE FIERT ÎN ABURI PR-0700 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE IMPORTANTE M SURI DE SIGURANŢ ATENŢIE: Pericol de electrocutare Atenţie: Acest dispozitiv pentru fierberea în abur este destinat exclusiv uzului casnic. Pregătirea pentru utilizare Prepararea alimentelor...
  • Seite 40 Umplerea coţuleţelor Un coţuleţ: Două coţuleţe: Umplerea rezervorului Trei coţuleţe: Completarea nivelului apei Tava pentru suc...
  • Seite 41 Evaporarea apei Atenţie: Fierberea în aburi Golirea Prepararea un timp mai lung de 40 de minute Intervalul de preparare Atenţie:...
  • Seite 42 Strângerea elementelor componente ţi depozitarea Recipientul pentru orez Separatorul Parametri tehnici: ACTIVIT ŢI DE ÎNTREŢINERE Ecologia – Protecţia mediului Curăţarea Aparatele electrice care nu mai sunt folosite Detartrarea IMPORTATOR:...
  • Seite 43 Legume Carne Peţte ţi fructe de mare Orez, fulgi ţi produse făinoase...
  • Seite 44 R-0700 – – Приготвяане за упортеба След като почистите уреда, включете го и оставете да (890 работи за 30 минути, без да поставяте вътре каквато и да е храна. Леката миризма на изгоряло по време на този про- цес е напълно нормална. Моля не забравяйте за подходя- щата...
  • Seite 45 (890 –...
  • Seite 46 – – – – – 10 ( )
  • Seite 47 : 600-700 / 220-240 ~ / 50 – „ ” : 2.20 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/9762 333...
  • Seite 48 40-45 18-20 15-18 10-13 12-15 10-12 20-25 60-70 20-30 20-30 20-22 6-13 , 19-25 35-40 45-50 10-12 ), 2...
  • Seite 51 R-0700 ’ (890 Підготовка до застосування Після виконання чистки пристрою належить увімкнути його та залишити на 30 хвилин без розміщення усередині будь-яких продуктів. Запах горілого, який відчувається під час цього процесу, є нормальним явищем. Просимо пам’ятати про відповідну вентиляцію. Після закінчення цього...
  • Seite 52 ’ (890...
  • Seite 53 10 (a), ’...
  • Seite 54 ’ ’ ’ 1,25...
  • Seite 55 : 50 – „ ”, : 2.20 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl . 045 2290660...
  • Seite 56 40-45 18-20 10-13 12-15 10-12 20-25 ’ 60-70 1,5 . 20-30 20-30 20-22 , 6-13 , 19-25 35-40 45-50 „ ” 2 10-12 ), 2...