11. Används tillsammans med Dual Move-motorn
Om Dual Pex ansluts till Dual Move kan en referenspunkt definieras för att styra filen.
Tryck på tangenten SET för att definiera referenspunkten mellan band 00 och band 06 (markören "1"). Den nya positionen
Fig. 11
sparas automatiskt och skickas till den ansluta Dual Move-motorn.
Se bruksanvisningen för Dual Move för mer information.
12. Testa enheten
Vi rekommenderar att enheten regelbundet testas med testaren.
Byt ut mättråden mot testaren.
Fig. 12
De gröna banden ska visas och det angivna bandnumret ska vara mellan "02" och "04".
• Om annat än de förväntade värdena visas, kontrollera att testaren är rätt ansluten. Om standardvärdena
kvarstår, slutar du använda Dual Pex och kontaktar kundservice.
13. Underhåll
13. 1. Inledning
• Använd handskar och följ instruktionerna noga för att förhindra korskontaminering när du
underhåller enheten.
• Se alla nationella riktlinjer, standarder och krav för rengöring, desinfektion och sterilisering.
• Enheten och dess komponenter levereras inte i desinficerat eller sterilt skick. Följ de nödvändiga
stegen innan den första behandlingen.
• De olika rengörings- och desinfektionsstegen är specifika för varje komponent. Se till att använda
rätt metod nedan när du utför det dagliga underhållet.
13. 2. Metod
• Metoden nedan ska följas från steg 1 till 5 innan enheten används till första behandlingen och
innan alla efterföljande behandlingar.
Användning
Avsedda delar
Bearbetning
Alla
Avlägsna skräp under rinnande vatten
(förutom elektrisk/elektroniska delar)
1 Rengöring
och torka sedan av alla delarna.
Huvudenhet (1.A)
Torka av delarna med en duk indränkt i
Mättråd (1.D)
etanol (70-80 % etanol). Se till att alla
2 Desinfektion
Nätadapter (1.F)
delarna är torra inför nästa steg.
Placera delarna i.
3 Packning
Ångsterilisera i 135 °C i minst 4 minuter
eller i 121 °C i minst 35 minuter.
4 Sterilisering
Minsta torktid efter sterilisering: 10
minuter.
72
Varning
Om du använder en spoldesinfektor måste den
uppfylla kraven i EN ISO 15883, och du måste
läsa tillverkarens bruksanvisning.
Använd påsar som tål temperaturer på upp till 141
°C och som uppfyller kraven i EN ISO 11607.
Använd endast godkända autoklaver som uppfyller
kraven i EN 13060 eller EN285.Steriliseringen
måste uppfylla kraven i ISO 17665.
Vänta tills delarna har svalnat innan du vidrör dem.
Operation
Concerned parts
Processing
Förvara delarna i sterila förpackningar i
ett torrt och rent utrymme.
5 Förvaring
• Använd endast etanol för att desinficera delarna (70-80 % etanol).
14. Viktiga tekniska data
Mått - Vikt
20 cm x 17,5 cm x 7 cm (förpackning) - 700 g
Skärm
3,5-tums LCD-färgskärm
Strömkälla
Litiumjonbatteri 3,7 V, 1600 mAh
Laddare
AC 100-240 V - 50/60 Hz - 5,5 VA
Uteffekt
0,3 W
Kapslingsklass
IPX 0
Isolationsklass - Patientansluten del
Klass II - BF
Driftförhållanden
Endast för inomhusbruk - 10 °C / 40 °C - Luftfuktighet <80 %, icke-kondenserade vid 0° -
Höjd < 2000 m över havet
Transport- och förvaringsförhållanden
-20 °C / +50 °C - Luftfuktighet 20 % - 80 %, icke-kondenserande vid > 40 °C - Lufttryck 50
kPa - 106 kPa
15. Garanti
Kontroller och reparationer får endast utföras av en behörig återförsäljare eller av MICRO-MEGA.
Din produkt är ett medicinskt precisionsinstrument och tillverkas enligt högsta möjliga kvalitets- och teststandarder.
För att din produkt enkelt ska kunna hanteras och spåras, ber vi dig fylla i garantiregistrationen på vår webbsida www.
micro-mega.com inom 10 dagar efter köpet. Detta aktiverar garantiservicen för din produkt så att MICRO-MEGA kan
hjälpa dig.
MICRO-MEGA ger ett års garanti på batteriet och två års garanti på enheten mot dolda tillverkningsfel, med undantag
för fel som orsakas av felaktig användning eller underhåll, olyckor (fall, stötar etc.), service eller reparationer som utförts
av personer utan tillstånd från MICRO-MEGA eller försök att modifiera produkten.
16. Uttalande
Bilderna är ej avtalsmässigt bindande. MICRO-MEGA förbehåller sig rätten att ändra produktens egenskaper utan
förvarning.
Distribueras av MICRO-MEGA
5-12, rue du Tunnel 25006
Besançon Cedex - Frankrike
Berwin Industry Ltd. 419,
Harborne Road, Edgbaston,
Birmingham,
B153LB – Storbritannien
Warning
Kontrollera att allt stämmer med
förpackningarna innan du använder
delarna (att de är hela, utan fukt och
giltighetstiden). Annars måste delarna
steriliseras igen.
Tillverkad av Changzhou Eighteeth Medical
Technology Co., Ltd
No. 99 Qingyang Road Xuejia County, Xinbei
District, Changzhou City, 213000, Jiangsu - Kina
CE-märkningsår: 2017
73