Seite 1
R309 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- oder im Freien. 6 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Bevor einem Kindern sollten deren natürliche Trainingsprogramme beginnen, Neugier berücksichtigen, u.U. konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir gefährliche Situationen empfehlen dabei eine komplette Verhaltensweisen mit sich bringen Untersuchung. kann. Dieses Gerät darf unter keinen Arbeiten Sie mit dem empfohlenen Umständen als Spielzeug verwendet Trainingsniveau,...
Seite 16
(36) Flachkopf-schraube DIN603 M- 10x50. (37) Flache Unterlegscheibe M-10. (38) Allenschraube M-8x15. (39) Flache Unterlegscheibe M-8. (40) Allenschraube M-8x22. (46) Flache Unterlegscheibe M-6. (47) Allenschraube M-6x15. Führen jeder dieser (48) Drehachse Fußstütze. Streckübungen ca. 30 Sekunden lang Inbusschlüssel 4mm. durch, ohne jedoch die Muskeln zu Steckschlüssel Kreuzschlitzs- überlasten.
4.- MONTAGE DER 7.- MONTAGE DES ALUMINIUMSCHIENE.- ELEKTRONISCHEN MONITORS.- Aluminiumschiene Entfernen Sie das Isolierband auf der Pfeilrichtung in den Hauptrahmen (1) Rückseite Monitors (32) für einsetzen Fig.2. Batterien befindet Schließer Schrauben (38) vergewissern Sie sich der Monitor Unterlegscheiben (39) Fig.2 einsetzen eingeschaltet ist.
Seite 18
NETZANSCHLUSS.- Sollten über Zustand einer Komponente Zweifel bestehen, setzen Stecken Sie den Stecker (m) des sich bitte (TKD) Transformators in die Aufnahme am Technischen Kundendienst Hauptrahmen (k) (hinten, unten) und Verbindung, indem schließen dann Servicetelefon anrufen (siehe letzte Stromtransformator (6) an das 230 V Seite des Handbuchs).
Seite 31
DEUTSCH RUDERTECHNIK 1.ANGRIFF 4. ENDE - Die Arme teilweise gestreckt. - Die Zugvorrichtung des Ruders wird - Die Beine gegen Korper auf Brusthohe gebracht. angezogen. - Die Beine sind teilwelse gestreckt. - Den Korper leicht nach vorn - Der Korper ist leicht nach hinten gebeugt.
Seite 36
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 37
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.
Seite 38
Tel.: +351 707 22 55 24 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH Germany GmbH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Altendorfer Str. 526...