Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
F
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
E
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
D
SLTR75 2013- SLTC75 2013 - SL90 - SL91
ENERGY LABEL
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TYPE: FSLA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sirius SLTR75

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN SLTR75 2013- SLTC75 2013 - SL90 - SL91 ENERGY LABEL INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES TÉCNICAS...
  • Seite 3 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni- che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po- trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Seite 4 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam- melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 5 INDICE Avvertenze Versioni d’uso Installazione Funzionamento Manutenzione...
  • Seite 6 * Prima di procedere a qualsiasi operazione di AVVERTENZE pulizia o manutenzione è necessario togliere l’apparecchio dalla rete. Se l’apparecchio non è provvisto di cavo flessibile non separabile e di spina, o di altro dispositivo che assicuri la * I bambini e le persone inesperte o i di- omnipolare disinserzione dalla rete, con una sabili distanza di apertura dei contatti di almeno 3...
  • Seite 7 INSTALLAZIONE il lato sinistro della cappa. Effettuare il collegamento elettrico. SOLO PER SLTR75, SLTC75 Verificare che tutti i componenti non siano Azionare la salita del pannello in vetro come danneggiati, in caso contrario contattare il ri- indicato al capitolo funzionamento;...
  • Seite 8 Versione filtrante FUNZIONAMENTO Installare la griglia uscita aria in corrispon- denza della relativa sede sopra la cappa (fig. 13). I tubi decorativi in acciaio non sono ne- cessari. Mod. SLTC – Glass (dis. 14) Nella versione filtrante è necessario installare A : ON/OFF luci anche il filtro carbone.
  • Seite 9 Mod. SLTR75, SLTC75 (dis.19) I motori remoti, che hanno una portata su- Il modello SLTR75, SLTC75 oltre alle caratte- periore a 650m³/h sia alla IVa che alla IIIa ristiche di funzionamento descritte nel punto velocità, vengono automaticamente tempo- precedente dispone di un automatismo re- rizzate come segue: dalla IVa velocità, dopo 6...
  • Seite 10 Una cura particolare va rivolta al filtro anti- una di pari caratteristiche. grasso, la rimozione del filtro avviene come segue SLTR75 SLTC75: Aprire il pannello frontale in vetro selezio- nando la velocità di aspirazione massima, rimuovere la griglia in acciaio tirandola verso l’estero (dis.
  • Seite 11 CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
  • Seite 12 * Please disconnect the appliance from power WARNINGS mains, before carrying out any cleaning or maintenance operation. If the appliance is not equipped with a nonse- The appliance is not intended for use by parable flexible cable and plug, or with ano- young children or infirm persons without ther device ensuring omnipolar disconnection supervision.
  • Seite 13 INSTALLATION Perform the electric connection. SLTR75, SLTC75 MODEL ONLY Activate the glass panel lifting up, as shown in the ‘Working’ section; when the panel is *Before installing the appliance, make sure completely open, which is done by setting the that none of the parts is damaged in any way.
  • Seite 14 , as for internal motor SLTR75, SLTC75 Model versions, include a timer device that switches The SLTR75, SLTC75 model, in addition to the down the suction speed when it exceeds 650 working features described in the paragraph mᵌ/h.
  • Seite 15 Grease filters are inserted by following the reverse procedure. SLTR75 – SLTC75 models only After 30 hour working, the grease filter satu- ration will be signaled by the simultaneous lighting of speed indicators; select the timer function with the hood off to reset it.
  • Seite 16 INDEX Conseils et suggestions Version de l’appareil Installation Fonctionnement Entretien...
  • Seite 17: Conseils Et Suggestions

    Avant de procéder à une opération d’entre- CONSEILS ET tien ou de nettoyage quelconque, il faut dé- SUGGESTIONS brancher l’appareil. Si votre appareil n’a pas pas de câble flexible Les enfants, les personnes dépendantes qui ne peut pas être séparé, ni de prise ou ou handicapée ne peuvent utiliser l’appa- bien d’autre dispositif qui garantisse le dé- reil que si elles sont sous la surveillance...
  • Seite 18 Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser le filtre INSTALLATION à charbon actif ou un déviateur d’air. Are directly conveyed outside the building, through the top or rear air out-let. The use of a charcoal filter and air deflector is not ne- cessary in this case.
  • Seite 19 Perform the electric connection. Sucking version – sortie dans la partie ar- rière SLTR75, SLTC75 MODEL ONLY SEULEMENT POUR SLTR75, SLTC75 Version aspirante. Effectuer le branchement électrique, action- Fixer l’étrier support tube (dess. 15) sur la ner la montée du panneau en verre, comme paroi/le plafond par les tasseaux et les vis indiqué...
  • Seite 20 SLTR75, SLTC75 Model FONCTIONNEMENT Mod. SLTR75, SLTC75 (dess.19) Le modèle SLTR75, SLTC75 outre les carac- téristiques décrites ci-haut, dispose d’un au- tomatisme relatif à l’ouverture et à la ferme- ture du panneau en verre. Mod. SLTC – Glass (dess. 17) Pour chaque vitesse sélectionnée correspond...
  • Seite 21 En effet, les modèles avec moteur intégré SLTR75 – SLTC75 models only ayant un débit d’air en évacuation supérieur à After 30 hour working, the grease filter satu- 650m³/h sont pourvus d’un dispositif qui ration will be signaled by the simultaneous réduit automatiquement la vitesse IV à...
  • Seite 22 ÍNDICE Advertencias Versiones de uso Instalación Funcionamiento Manutención...
  • Seite 23 * Antes de proceder a cualquier operación de WARNINGS limpieza o mantenimiento es necesario de- sconectar el aparato de la red. Si el aparato no está provisto de cable flexible no remo- vible y de conector, o de otro dispositivo que Los niños y las personas incapacitadas o asegure la desconexión omnpolar de la red minusválidas sólo deben utilizar el aparato...
  • Seite 24 INSTALACIÓN parte izquierda. Perform the electric connection. SLTR75, SLTC75 MODEL ONLY SOLO PARA SLTR75, SLTC75 * Controlar que ningún componente esté Efectuar la conexión eléctrica, accionar la su- dañado, en caso contrario contacte el reven- bida del panel de cristal como se indica en dedor y no siga con la instalación.
  • Seite 25 para que llegue hasta el techo; luego fijarlo a FUNCIONAMIENTO la brida de soporte usando n°2 tornillos au- torroscantes suministrados. Version aspirante – salida en la parte po- sterior. Mod. SLTC – Glass (dib. 17) A : ON/OFF luces Versión con descarga al exterior. B : reducción velocidad / OFF motor Mediante los tacos y los tornillos suministra- C : indicadores velocidad...
  • Seite 26 Mod. SLTR75, SLTC75 (dib.19) 5 minutos de funcionamiento . Transcurrido El modelo SLTR75, SLTC75 además de las ca- dicho tiempo el motor de aspiración pasa au- racterísticas de funcionamiento descritas en tomáticamente a la III° velocidad . el punto anterior, posee un dispositivo au- Los productos en versión con motor externo,...
  • Seite 27 Abrir el panel frontal de cristal, agarrar el asa del filtro y girarla hacia afuera. Grease filters are inserted by following the reverse procedure. SLTR75 – SLTC75 models only Para volver a colocar los filtros efectuar las operaciones inversas. Tras 30 horas de funcionamiento los indica- dores de velocidad se vuelven intermitentes todos a la vez para indicar la saturación de...
  • Seite 28 INHALTSVERZEICHNIS Warnungen Gebrauchsanweisungen Installation Funktionsweise Wartung...
  • Seite 29 Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit WARNUNGEN muss das Gerät vom Stromnetz getrennt wer- den. Falls das Gerät nicht an eine immer gut zugängliche Steckdose angeschlossen wird, ist in der Installation eine allpolige Trenn- Kinder, hilflose oder behinderte Personen vorrichtung vom Netz, mit einer Kontaktöf- dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von fnungsweite von mindestens 3 mm pro Pol, Erwachsenen betreiben.
  • Seite 30 Seite aufzuheben. und leistet keinerlei Garantie. Den Netzstrom verbinden. Die Modelle sind so entworfen worden, dass Nur Für Model SLTR75, SLTC75 der Luftaustritt auf die hintere Seite des Die Glassbende einschalten, wie erklärt am Geräts gerichtet werden kann. Soll sich der Punkt „Funktionsweise“: als der Paneel total...
  • Seite 31 Dunstabzugshaube auf den Stand-by-Betrieb. WORKING Mod. SLTR75, SLTC75 (Abb. 19) Das Modell SLTR75, SLTC75 verfügt nicht nur über die oben erwähnten Funktionen, son- dern auch über eine Selbststeuerung, die automatisch das Glasspaneel öffnet und Mod. SLTC – Glass (dis. 17) schließt.
  • Seite 32: Wartung

    Griff den Filter nach außen drehen. als 650 m³/h sind mit einem Timer ausge- stattet, der die 4.-Leistungsstufe nach 5 Mi- Nur für SLTR75 – SLTC75 nuten Lauf zeit automatisch auf die 3.-Lei- Nach 30 Betriebstunden zeigt die Dunstab- stungsstufe her abschaltet.
  • Seite 36 90010909175 - GM 04/15...

Diese Anleitung auch für:

Sltc75Sl90Sl91Fsla