Seite 1
PEDESTAL FAN STÅENDE VENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité STANDVENTILATOR STANDVENTILATOR Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 313120...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Seite 33
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 34 Einleitung ............................Seite 34 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 34 Teilebeschreibung ..........................Seite 34 Lieferumfang ............................Seite 35 Technische Daten ..........................Seite 35 Sicherheitshinweise ........................Seite 36 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 37 Montage ............................Seite 38 Vor der ersten Inbetriebnahme ...................Seite 39 Batterie einlegen / wechseln .......................Seite 39 Produkt ausrichten...
Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Volt (Wechselspannung) Vorsicht! Explosionsgefahr! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch Watt (Wirkleistung) elektrischen Schlag Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Hertz (Frequenz) ckenen und geschlossenen Räumen geeignet.
den Zweck benutzt werden, für Sicherheitshinweise den es hergestellt wurde. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das LEBENS- UND UN- Schutzgitter. FALLGEFAHR FÜR KLEIN- Vorsicht bei langen Haaren: KINDER UND KINDER! Dieses Diese können vom Luftstrom Produkt kann von Kindern ab angesaugt werden.
Öffnen Sie niemals eines der niemals in Wasser oder sonstige elektrischen Betriebsmittel oder Flüssigkeiten. stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Derartige Sicherheitshinweise Eingriffe bedeuten Lebensgefahr für Batterien / Akkus durch elektrischen Schlag. Fassen Sie nur den isolierten LEBENSGEFAHR! Halten Sie Bereich des Netzsteckers beim Batterien / Akkus außer Reich- Anschluss oder Trennen vom...
Kontakt von Haut, Augen und Reinigen Sie Kontakte an Batte- Schleimhäuten mit den Chemika- rie / Akku und im Batteriefach lien! Spülen Sie die betroffenen vor dem Einlegen! Stellen sofort mit klarem Wasser Entfernen Sie erschöpfte Batte- und suchen Sie einen Arzt auf! rien / Akkus umgehend aus dem SCHUTZHAND- Produkt.
Produkt ausrichten Schieben Sie den Propeller auf die Achse Achten Sie dabei darauf, dass die glatte Seite Höhe einstellen der Achse nach unten zeigt. Stecken Sie die Propeller-Abdeckung auf die Achse und schrauben Sie diese entgegen Lösen Sie den Ring für Höheneinstellung dem Uhrzeigersinn fest.
Entsorgung Drücken Sie die OFF-Taste , um das Produkt auszuschalten. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Bedienung per Fernbedienung entsorgen können. Drücken Sie die ON- / SPEED-Taste , um das Beachten Sie die Kennzeichnung der Produkt einzuschalten.
Garantie und Service Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 313120) als Nachweis Garantie für den Kauf bereit. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Importeur stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-...