Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STANDVENTILATOR SV 60 A1
STANDVENTILATOR
SV 60 A1
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
VENTILATEUR SUR PIED
SV 60 A1
Instructions de montage, d'utilisation et consignes
de sécurité
VENTILATORE DA
APPOGGIO SV 60 A1
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 331468_1907
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SV 60 A1

  • Seite 1 STANDVENTILATOR SV 60 A1 STANDVENTILATOR SV 60 A1 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise VENTILATEUR SUR PIED SV 60 A1 Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité VENTILATORE DA APPOGGIO SV 60 A1 Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 331468_1907...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina...
  • Seite 5 Ansicht von vorne / Vue frontale / Vista frontale...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme Und Symbole

    Watt Verwenden Sie das Produkt nur in Stecken Sie Ihre Finger nicht durch das trockenen Innenräumen . Gitter . STANDVENTILATOR SV 60 A1 ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung ˜ Einleitung Dieses Produkt ist zur Erzeugung einer kühlenden Luftzirkulation vorgesehen . Jede andere nicht in dieser Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Seite 9: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Geschwindigkeitsanzeige Schlafmodus Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, Anzeige Natürliche Brise ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Timer-Anzeige ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor 30 Batteriefach der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . 31 Fernbedienung 1 Haupteinheit HINWEIS: Die Funktionen der 1 Runde Bodenplatte...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    mGEFAHR! Gefahr eines Sicherheitshinweise Stromschlags! Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst MACHEN SIE SICH VOR DER zu reparieren . Im Falle einer BENUTZUNG DES PRODUKTES Fehlfunktion dürfen Reparaturen MIT ALLEN SICHERHEITS- UND ausschließlich von qualifiziertem BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! Personal durchgeführt werden . WENN SIE DIESES PRODUKT AN mWARNUNG! Gefahr eines ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN...
  • Seite 11 mWARNUNG! Verletzungs­ Reinigung und Benutzer-Wartung   gefahr! Schalten Sie das dürfen nicht von Kindern ohne Produkt aus und trennen Sie Beaufsichtigung durchgeführt es vom Stromnetz, bevor Sie werden . Reinigungsarbeiten durchführen Achten Sie darauf, dass die   und wenn das Produkt nicht in Nennspannung am Typenschild Verwendung ist .
  • Seite 12 Überprüfen Sie den Netzstecker Schützen Sie Produkt,     und die Anschlussleitung Anschlussleitung und regelmäßig auf Schäden . Wenn Netzstecker vor Staub, direkter die Netzanschlussleitung dieses Sonneneinstrahlung, Tropf- und Produktes beschädigt wird, muss Spritzwasser . sie durch den Hersteller oder Aus Sicherheitsgründen wird  ...
  • Seite 13: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Versuchen Sie nicht, das Produkt     EXPLOSIONS GEFAHR! zu bewegen, während es in Laden Sie nicht aufladbare Betrieb ist . Schalten Sie das Batterien niemals wieder auf . Produkt immer aus, bevor Sie es bewegen . Schließen Sie Batterien / Akkus Schalten Sie das Produkt immer nicht kurz und / oder öffnen  ...
  • Seite 14: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    SCHUTZ HAND­ ˜ Vor der Verwendung   SCHUHE TRAGEN! ˜ Auspacken Ausgelaufene oder beschädigte Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut ˜ Batterie einlegen/ersetzen Verätzungen verursachen .
  • Seite 15: Höheneinstellung

    ˜ Bedienung Abb. Schritt Stellen Sie das Produkt auf einen flachen, stabilen Entfernen Sie die Rotorblatt-Feststellmutter 5   Untergrund . von der Antriebswelle der Haupteinheit 16 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer sowie die Gitter-Feststellmutter 3 von der   geeigneten Steckdose . Haupteinheit 16 .
  • Seite 16: Brisen-Modus

    ˜ Brisen­Modus ˜ Reinigung und Pflege Drücken Sie mehrmals  22, um den Vor der Reinigung: Drücken Sie 23 . Trennen     gewünschten Brisen-Modus auszuwählen: Sie das Produkt von der Stromversorgung, um es vollständig auszustellen . Entfernen Sie vor der Modus­Beschreibung Reinigung die Batterie aus der Fernbedienung 31 .
  • Seite 17: Lagerung

    ˜ Lagerung Umweltschäden durch falsche Lagern Sie das Produkt in der Original- Entsorgung der Batterien / Akkus!   verpackung, wenn es nicht in Verwendung ist . Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll  ...
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der...
  • Seite 43 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03555 Version: 12/2019 IAN 331468_1907...

Diese Anleitung auch für:

331468 1907

Inhaltsverzeichnis