Herunterladen Diese Seite drucken

Electrical Connection - Telcoma EVO 2000 Bedienungsanleitung

Werbung

HU
ELEKTROMOS KAPCSOLAT
Nézze a vezérlés leírásának bekötési
paragrafusát.
Csatlakoztassa az elektromos fék kábeljét
(8-as ábra) a 230 Vac-os tápforráshoz, pl. a
villogóval párhuzamosan.
GB

ELECTRICAL CONNECTION

See the electronic power unit booklet.
Connect the electric brake power cable fig. 8 to a
230 Vac source that must be present when the
gearmotor is in operation (e.g. in parallel with the
flashing light).
8
F
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Voir livret d'instructions de la centrale
électronique.
Connecter l'alimentation du frein électrique
(Gris-Gris) fig. 8/Croquis 8, à une source à 230
Vac présente lorsque le motoréducteur est en
marche (ex. en parallèle au clignotant)
D
ELEKTROANSCHLUSS
Siehe Handbuch der elektronischen
Steuereinheit.
Die Speisung der Elektrobremse Abb.8, an
eine 230 Vac-Quelle anschließen, die
vorhanden ist, wenn der Getriebemotor läuft
(Bsp. mit der Blinkleuchte parallelschalten).
EVO 2000 T
NL
Zie de handleiding van de elektronische
besturingskast.
Sluit de stroomvoorziening van de elektrische
rem, fig. 8/Abb. 8, aan op een stroombron van
230 Vac die aanwezig is als de motorreductor in
werking is (bijv. parallel op het knipperlicht).
8. ábra
Abb. 8
E
CONEXION ELECTRICA
Véase el manual de la centralita electrónica.
Es preciso conectar el cable de alimentación
del electrofreno (Grey-Grey), fig. 8, a una fuente
de 230 V c.a. presente cuando el motorreductor
esté en función (ej.: en paralelo a la luz
intermitente).
ELEKTRISCHE AANSLUITING

Werbung

loading