Vor
Wartungs
und
•
abstallen und Schlüssel abziehen.
Shut off engine and remove key before performing
•
maintenance or repair work.
Nicht
im
Schwenkbereich
•
aufhalten.
Stay clear of swinging area of implements.
•
Nach einige Stunden Arbeit, verschraubung der
•
Schraubenformige Verbindung kontrolieren.
After a couple of hours of work control if the screw,
•
nuts and washers are tightened enough.
70
153930205
7
Reparaturarbeiten
Motor
153927406
9
der
Arbeitsgeräte
154225109
11
Niemals
in
den
•
Vorsatzgerät und Maschine treten.
Stay clear of danger area between front
•
attachment and machine.
Max. Drehzahl und Drehrichtung der Gelenkwelle
•
(1000 U/Min).
Max. no. of. tractor shaft rotations is (1000 rpm).
•
Einsatz lage der Maschine.
•
Working position.
•
153927503
8
Gefahrenbereich
zwischen
154109404
10
154929304
12