MESSERAUSTAUSCH
Bei der Erneuerung der Messer müssen stets
allfällige
Messer
ausgetauscht werden, sonst kann wegen
ungleich abgenützter Messer zur Störung des
Gleichgewichts
Messeraustausch müssen Sie sich immer
überzeugen, ob das Messer gut in den
Messerhalterbolzen einrastet (Bild 16).
SCHWADSCHEIBEN EINSTELLUNG
Die Schwadscheibe (Pos. A) ungefähr
10mm
vom
drehenden
fixieren.
Die Schwadscheibe wird mittels Flansch
(Pos. B) - über
(Pos. C) verstellt.
Bei
Schwadbreitenverstellung,
Schrauben (Pos. 1, 2, Bild 17) etwas
lösen, die gewünschte Schwadbreite
einstellen und die Schrauben wieder
stark anziehen.
58
an
der
Trommel
kommen.
Beim
Bild 16
Mähtrommel
die Tragarmführung
die
Bild 17
1
KNIFE REPLACEMENT
Always replace all knives on one drum.
Otherwise the disequilibrium of the machine
can occur due to different outwearness of the
knives. Always make sure that the new fitted
knife is well positioned on the bolt of the knife
holder (fig. 16).
Fig. 16
SWATHFORMER ADJUSTMENT
Fix the swath deflector on a distance of
10 mm from the rotating drum.
The swath deflector is to be adjusted by
moving the flange (pos. B) over the arm
holder's guide (pos. C).
When adjusting the width of the swath,
loosen the screws, (pos. 1, 2; fig. 17),
adjust the swath width and lock tight the
screws again.
Fig. 17
2
C
5
4
3
B
A