Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MFQ96021
MFQ96022
NEMO 96 EA
Network and Power Quality Analyzer
Manuale d'installazione • Installation manual
Manuel d'installation • Installationsanweisungen
10783770WEB -11/17- 01 IM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IME NEMO 96 EA

  • Seite 1 MFQ96021 MFQ96022 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer Manuale d'installazione • Installation manual Manuel d'installation • Installationsanweisungen 10783770WEB -11/17- 01 IM...
  • Seite 3 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer Sommario Pericoli e avvertenze Operazioni preliminari Presentazione Installazione Collegamento Moduli accessori Programmazione Utilizzo Funzione di prova dei collegamenti Assistenza Caratteristiche tecniche Elenco delle abbreviazioni Contents Dangers and warnings Preliminary operations Presentation Installation...
  • Seite 4: Pericoli E Avvertenze

    • Pericoli e avvertenze Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità. Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione • L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. •...
  • Seite 5: Operazioni Preliminari

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Operazioni preliminari Per la sicurezza del personale e del materiale, è indispensabile leggere attentamente il contenuto del presente libretto prima della messa in servizio. Al momento del ricevimento della scatola contenente il dispositivo, è necessario verificare i seguenti punti: - lo stato dell’imballo;...
  • Seite 6: Presentazione

    • Présentation • Presentazione 1. Clavier 4 touches pour visualiser l’ensemble 1. Tastiera composta da 4 pulsanti a doppia funzionalità des mesures et modifier les paramètres de (visualizzazione o configurazione) configuration 2. Indicazione "Allarme attivo" 2. Indication d'alarme active 3. Display LCD retroilluminato 3.
  • Seite 7 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Installazione • Installation • Installation • Installieren • Recommandations • Prescrizioni • Éviter la proximité avec des systèmes générateurs • Evitare la vicinanza con sistemi generatori di perturbazioni elettromagnetiche. de perturbations électromagnétiques.
  • Seite 8 • Installazione • Installation • Installation • Installieren 3N - 3E U U U 8 11 3N - 3E U U U 8 11 3 - 3E U U U 8 11 3 - 3E U U U 8 11 MFQ96021: Aux.
  • Seite 9 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Installazione • Installation • Installation • Installieren 3 - 1E U U U 8 11 3N1E U U U 8 11 3 - 2E (1-3) U U U 8 11 1N1E 8 11 MFQ96021: Aux.
  • Seite 10 • Nota: L'inserimento dei moduli deve essere effettuato con NEMO 96 EA non alimentato. • Note: Modules must be connected with the device NEMO 96 EA not supplied. • Note: Les modules doivent être connectés avec le dispositif NEMO 96 EA non alimenté. ät ausgeführt werden...
  • Seite 11 Moduli accessori • Accessory modules La centrale di misura NEMO 96 EA può essere equipaggiata The NEMO 96 EA product can be fitted with option modules: con i seguenti moduli accessori: • RS485 Comunication; cat.no IF96001 • Comunicazione RS485; Art. IF96001 (User manual ref.: 10781663)
  • Seite 12: Zubehörmodule

    • Tabelle der Zubehörteile • Modules options • Zubehörmodule Le produit NEMO 96 EA peut être equipe de modules Das NEMO 96 EA Messsystem kann mit folgenden Zubehörmodulen bestückt werden: options: • RS485 -Kommunikation; Art. IF96001 • Communication RS485; réf. IF96001 (Gebrauchsanleitung Ref.: 10781663)
  • Seite 13 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Accesso alla programmazione • Access to programming mode • Entrer en programmation • • Indietro di 1 pagina • One page backward •...
  • Seite 14: Anmerkung

    • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Pagina visualizzazione personalizzata • Customized display page • Page d personnalisée • Kundenspezi sche Anzeigeseite • Linea 2 - Esempio: Lin1 = V23 •...
  • Seite 15 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Rete - Esempio: SyS = 3-3E • Network - Example: SyS = 3-3E • Réseau - Exemple: SyS = 3-3E • Netz - Beispiel: SyS = 3-3E...
  • Seite 16 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Retroilluminazione LCD - Esempio: bLit = 100% • Backlight LCD display - Example: bLit = 100% • Rétro-éclairage - Exemple : bLit = 100% • Rückbeleuchtung LCD - Beispiel: bLit = 100% P Q S E PF F x 1 (70 %)
  • Seite 17 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Contatore orario - Esempio: contatore orario associato alla potenza con con soglia d'inizio conteggio pari a 0,5 % della potenza nominale • Hour run meter - Example: hour meter depending on power; with a threshold of 0.5 % rated power •...
  • Seite 18 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung Codice d’accesso 2 • : PASS = 2001 • Password 2 : PASS = 2001 Mot de passe 2 • : PASS = 2001 • Zugri scode 2 : PASS = 2001 P Q S E PF F P Q S...
  • Seite 19 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Rapporto di trasfomazione TA - Esempio: TA 50/5 A - Ct = 10 • CT transformation ratio - Example: CT 50/5 A - Ct = 10 •...
  • Seite 20: Salvataggio Delle Impostazioni

    • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Rapporto di trasfromazione TV - Esempio: TV 800/100 V - UT = 8 • VT transformation ratio - Example: TV 800/100 V - UT = 8 • Rapport de transformation du TT - Exemple: TV 800/100 V - UT = 8 •...
  • Seite 21 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Codice d’accesso Memorizzazione valori energia e Qualità della potenza : PASS = 4003 Password Storing energy values and Power Quality • : PASS = 4003 •...
  • Seite 22 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Impostazione data corrente - Esempio: 20-01-01 • Current date setting -Example: 20-01-01 • Réglage de la date actuelle - Exemple: 20-01-01 • Stromdatum einstellen - Beispiel: 20-01-01 P Q S E PF F P Q S E PF F P Q S...
  • Seite 23: Current Time Setting

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Impostazione ora corrente - Esempio: 20:30:01 • Current time setting -Example: 20:30:01 • Réglage de l'heure actuelle - Exemple: 20:30:01 • Stromzeit einstellen - Beispiel: 20:30:01...
  • Seite 24 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Ora legale • Daylight saving time • Heure d'été • Winterzeit Data inizio - Esempio: 26/03/17 Starting date - Example: 26/03/17 Date du début - Exemple: 26/03/17 Startdatum - Beispiel: 26/03/17 P Q S E PF F conferma /...
  • Seite 25 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Intervallo dati energia - Esempio: tIME = 5M • Energy interval data -Example: tIME = 5M • Intervalle donnees energie - Exemple: tIME = 5M •...
  • Seite 26 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Qualità della potenza • Power Quality • Qualité de l'énergie • Leistungsqualität Esempio: calcolato su tensione di fase = VFn, tensione concatenata = VFF Example: calculated on phase voltage = VFn, phase-to-phase voltage = VFF Exemple: calculé...
  • Seite 27 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Variazione lenta di tensione - Esempio: SVC = trSh 5% • Slow Voltage Change - Example: SVC = trSh 5% • Variation de tension lente - Exemple: SVC = trSh 5% Langsame Spannungsänderung - Beispiel: SVC = trSh 5%...
  • Seite 28 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Soglia - Esempio: % per i buchi di tensione: diPS % = trSh 80% • Threshold - Example: % for voltage holes: diPS% = trSh 80% • Seuil - Exemple: % pour les trous de tension: diPS% = trSh 80% •...
  • Seite 29 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • • Isteresi - Esempio: % per le interruzioni di tensione: IntE % = hYSt 02% • Hysteresis - Example: % for voltage interruptions: IntE % = hYSt 02% Hysteresis •...
  • Seite 30 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Azzeramento • Reset • Remise à zéro • Nullstellung Gruppo: Energia - Potenza Media Group: Average Power - Energy Groupe: Energie - Puissance Moyenne Gruppe: Energie - Leistungsmittelwert P Q S E PF F P Q S E PF F...
  • Seite 31 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Utilizzo • Operation • Utilisation • Verwendung Tensione di fase - Energia attiva Analisi armonica Phase voltage - Active energy Harmonic analysis NEMO 96 EA NEMO 96 EA Tension simple – Energie active...
  • Seite 32 • Utilizzo • Operation • Utilisation • Verwendung Analisi armonica Corrente di fase - Energia attiva Phase current - Active energy Harmonic analysis NEMO 96 EA NEMO 96 EA NEMO 96 EA Courant de phase – Energie active Analyse harmonique...
  • Seite 33 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Utilizzo • Operation • Utilisation • Verwendung P Q S Potenza trifase attiva, reattiva, apparente, distorcente - Energia attiva 4 120 53 NEMO 96 EA Active, reactive, apparent, distorted three-phase power - Active energy Puissance triphasée active, réactive,...
  • Seite 34 • Utilizzo • Operation • Utilisation • Verwendung E PF F Fattore di potenza trifase - Energia attiva negativa Frequenza - Contaore Negative active energy NEMO 96 EA NEMO 96 EA Three-phase power factor - Energie active negative Frequency - Hour counter Negative Wirkenergie Facteur de puissance triphasée -...
  • Seite 35 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Utilizzo • Operation • Utilisation • Verwendung E PF F Energia reattiva parziale Giorno_Mese_Anno Partial reactive energy Day_Month_Year NEMO 96 EA NEMO 96 EA Energie réactive partialle Jour_Mois_An Blindenergie Zwischensumme Tag_Monat_Jahr...
  • Seite 36 • Utilizzo • Operation • Utilisation • Verwendung • Reset • Reset to zero • Remise à zéro • Reset P Q S E PF F P Q S E PF F P Q S E PF F x 1 (yES) P Q S E PF F P Q S...
  • Seite 37: Fonction De Test Du Raccordement

    • Fonction de test du raccordement Al momento del test, la centrale di misura NEMO 96 EA Lors du test, le produit NEMO 96 EA doit avoir du courant deve avere corrente e tensione su ciascuna fase ed il et de la tension sur chacune des phases et le neutre, si neutro, se presente, deve essere collegato al terminale présent, doit être reliée à...
  • Seite 38: Vor Beginn

    S1 S2 L/+ N/ • Correnti I1 ed I2 sono invertite • Currents I1 and I2 are reversed NEMO 96 EA • Les courants I1 et I2 sont inversés • Die Ströme I1 und I2 sind vertauscht P Q S E PF F •...
  • Seite 39 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Verbindungstestfunktion • Codice per lanciare la funzione di prova : PASS = 3333 • Code to run the test function: PASS = 3333 •...
  • Seite 40 • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Verbindungstestfunktion • Completamento della procedura • Completion of the procedure • Achèvement de la procédure • Vervollständigung des Verfahrens P Q S E PF F P Q S E PF F P Q S...
  • Seite 41 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Funzione di prova dei collegamenti • Connection test function • Fonction de test du raccordement • Verbindungstestfunktion • Completamento della procedura • Completion of the procedure • Achèvement de la procédure •...
  • Seite 42: Unterstützung

    • Assistenza • Assistance • Apparecchio spento • Appareil éteint Verificare l’alimentazione ausiliaria. Vérifiez l’alimentation auxiliaire. • Retroilluminazione spenta • Rétroéclairage éteint Verificare la configurazione della Vérifiez la configuration du rétroéclairage.(p.16) • Tensions = 0 retroilluminazione. (p.16) • Tensioni = 0 Vérifiez le raccordement.
  • Seite 43: Caratteristiche Tecniche

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Caratteristiche tecniche Memoria Le misure vengono salvate in memoria con finestra scorrevole (i dati più vecchi vengono cancellati e sostituiti da quelli più recenti). La memoria permette di leggere i dati precedenti a quelli attuali con una profondità di tempo variabile in funzione della quantità di dati salvati e dell’intervallo di salvataggio.
  • Seite 44 • Caratteristiche tecniche Involucro 96 x 96 x 62 Dimensioni 96 x 96 x 81 con moduli accessori 2,5 mm per le morsettiere staccabili (tensione e moduli) Collegamenti e da 4 mm per quelle fisse (correnti) Grado di protezione Frontale IP54, Morsetti IP20 Peso 285 g Display...
  • Seite 45: Compatibilità Elettromagnetica

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Caratteristiche tecniche Marcatura CE Le centrali di misura NEMO 96 EA sono conformi: • alle disposizioni della Direttiva Europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) n° 2014/30/EU • alla Direttiva bassa tensione n° 2014/35/EU Compatibilità...
  • Seite 46: Altre Caratteristiche Complementari

    • Caratteristiche tecniche Conformità alla IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Caratteristiche del PMD Valore della Altre caratteristiche Tipo di caratteristica caratteristica complementari Funzione di valutazione della Qualita dell'alimentazione Classificazione del PMD SD / SS Temperatura Umidità + Altitudine Condizioni Standard Classe di prestazione delle funzioni Energia Attiva e Potenza Attiva Caratteristiche delle funzioni Simboli delle...
  • Seite 47 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Caratteristiche tecniche Conformità alla IEC 61000-4-30 Caratteristiche delle “funzioni di valutazione della qualità dell’alimentazione” Simboli delle Classe di prestazione della funzione, Altre caratteristiche Intervallo di misura funzioni secondo la norma IEC 61000-4-30...
  • Seite 48: Technical Features

    • Technical features Memory The measurements are stored in the memory with a sliding window (older data is deleted and replacedby the more recent data). The memory allows you to to read data preceding the current data with a time which varies depending on the amount of data stored and the data backup interval TAB.1 Shows the amount of data stored according to the type chosen.
  • Seite 49 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer Technical features Case 96 x 96 x 62 Dimensions 96 x 96 x 81 with accessory modules 2.5 mm for removable terminal blocks (voltage and Connection modules) and 4 mm for fixed terminals (current)
  • Seite 50: Electromagnetic Compatibility

    Technical features CE Marking The NEMO 96 EA measurement unit complies with: • The requirements of the European Directive on electromagnetic compatibility (EMC) N° 2014/30/EU • Low voltage Directive N° 2014/55/EU. Electromagnetic compatibility Immunity to electrostatic discharges EN 61326-1 Immunity to radiated radio-frequency fields...
  • Seite 51 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer Technical features Conformity to IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) PMD features Other complementary Type of characteristic Specification values characteristics Power quality assessment function PMD classification SD / SS Temperature Humidity + Altitude...
  • Seite 52 Technical features Conformity to IEC 61000-4-30 Characteristics of "power quality assessment functions" Function performance class according to Other complementary Function symbols Measuring range IEC 61000-4-30 characteristics inst 1 Dip Dip is a temporary drop in mains voltage. Dip begins when the RMS value of one or more supply voltages falls below a set threshold and it ends when the three voltages rise above the set threshold to which the hysteresis has been added.
  • Seite 53: Caractéristiques Techniques

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Caractéristiques techniques Memoire Les mesures sont enregistrées en mémoire avec une fenêtre glissante (les données les plus anciennes sont supprimées et remplacées par les plus récentes). La mémoire permet de lire les données précédentes à celles en cours avec une profondeur de temps variable en fonction de la quantité...
  • Seite 54: Conditions D'utilisation

    • Caractéristiques techniques Boîtier 96 x 96 x 62 Dimensions 96 x 96 x 81 avec les modules d’options 2,5 mm pour les borniers débrochables (tension et Raccordement modules) et 4 mm pour les fixes (actuels) Indice de protection Face avant IP54, Bornes IP20 Poids 285 g Afficheur...
  • Seite 55: Compatibilité Électromagnétique

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Caractéristiques techniques Marquage CE Le produit NEMO 96 EA satisfait aux : • dispositions de la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (EMC) n° 2014/30/EU • à la directive basse tension n° 2014/35/EU.
  • Seite 56 • Caractéristiques techniques Conformité IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Caractéristique du PMD Valeurs caractéristiques Autres caractéristiques Type de caractéristique possibles complémentaires Fonction d’évaluation de la qualité de l'alimentation Classification des PMD SD / SS Température Humidité + Altitude Conditions standard Classe de performance de fonctionnement de la Puissance Active et de l’Énergie Active Caractéristiques des fonctions...
  • Seite 57 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Caractéristiques techniques Conformité IEC 61000-4-30 Caractéristiques des “fonctions d’évaluation de la qualité de l’alimentation“ Symbôle des Classe de performance de fonctionnement, Autres caractéristiques Plage de mesure fonctions conformément à la IEC 61000-4-30 complémentaires...
  • Seite 58: Technische Daten

    • Technische Daten Speicher Die Messungen werden im Speicher über ein Dateneingabefenster gespeichert (die ältesten Daten werden gelöscht und durch die neuesten Daten ersetzt). Der Speicher ermöglicht das Lesen der vorhergehenden Daten in einem Zeitabstand, der je nach der Menge der gespeicherten Daten und dem Speicherintervall variiert.
  • Seite 59 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Technische Daten Gehäuse 96 x 96 x 62 Abmessung 96 x 96 x 81 mit Zubehörmodule 2,5 mm für abnehmbare Klemmleisten (Spannung und Anschlüsse Module) und 4 mm2 für feste Klemmleisten (Strom)
  • Seite 60: Elektromagnetische Verträglichkeit

    • Technische Daten CE-Kennzeichnung Das NEMO 96 EA Messsystem entspricht: • Den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Nr. 2014/30/EU • Der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeit gegenüber elektrostatischen Entladungen EN 61326-1 Störfestigkeit gegenüber eingestrahlten Feldern EN 61326-1 Störfestigkeit gegenüber schnellen transienten elektrischen...
  • Seite 61: Eigenschaften Der Funktionen

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Technische Daten Entspricht der IEC 61557-12 Ausgabe 1 (08/2007) Eigenschaften des PMD Eigenschaftstyp Wert der Eigenschaft Sonstige Eigenschaften Bewertungsfunktion der Versorgungsqualität Lassifizierung des PMD SD / SS Temperatur Feuchtigkeit + Höhe ü.d.M.
  • Seite 62 • Technische Daten Entspricht der IEC 61000-4-30 Eoigenschaften der "Bewertungsfunktionen der Versorgungsqualität" Funktionssym- Genauigkeitsklasse der Funktion gemäß Messintervall Sonstige Eigenschaften bole IEC 61000-4-30 inst 1 Dip Der Spannungseinbruch (Dip) ist ein kurzzeitiger Abfall der Netzspannung. Der Einbruch beginnt, wenn der Effektivwert RMS einer oder mehrerer Versorgungsspannungen unter einen festgelegten Schwellenwert fällt und endet, wenn die drei Spannungen über den eingestellten Schwellenwert steigen, zu dem die Hysterese addiert wurde.
  • Seite 63: Elenco Delle Abbreviazioni

    NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer • Elenco delle abbreviazioni • Glossary of abbreviations Single-phase network 1n1E Rete monofase 1n1E Three-phase 4 wire network, 3 sensors 3n3E Rete trifase 4 fili, 3 sensori 3n3E Three-phase 3 wire network, 3 sensors...
  • Seite 64: Lexique Des Abréviations

    • Lexique des abréviations • Liste der Abkürzungen 1n1E Réseau monophasé 1n1E Einphasiges Netz 3n3E Réseau triphasé 4 fils, 3 capteurs 3n3E Drehstromnetz 4 Leiter, 3 Sensoren 3-3E Réseau triphasé 3 fils, 3 capteurs 3-3E Drehstromnetz 3 Leiter, 3 Sensoren 3-2E Réseau triphasé...
  • Seite 65 NEMO 96 EA Network and Power Quality Analyzer Notes...
  • Seite 66 Istrumenti Misure Elettriche SpA 20094 CORSICO (MI) ITALY : +39 02 44 878.1 Fax : +39 02 45 86 76 63 info@imeitaly.com www.imeitaly.com Stamp installateur - installation firm’s stamp I.M.E se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, S.p.A sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Inhaltsverzeichnis