Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 282771:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
HÜPFBURG
BOUNCY CASTLE
JEU GONFLABLE
HÜPFBURG
Aufbauanleitung
JEU GONFLABLE
Notice de montage
SKÁKACÍ HRAD
Návod k obsluze
CASTELO INSUFLÁVEL
Manual de instruções
IAN 282771
BOUNCY CASTLE
Assembly instructions
SPRINGKASTEEL
Opbouwhandleiding
CASTILLO INFLABLE
Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl 282771

  • Seite 1 HÜPFBURG BOUNCY CASTLE JEU GONFLABLE HÜPFBURG BOUNCY CASTLE Aufbauanleitung Assembly instructions JEU GONFLABLE SPRINGKASTEEL Notice de montage Opbouwhandleiding SKÁKACÍ HRAD CASTILLO INFLABLE Návod k obsluze Instrucciones de uso CASTELO INSUFLÁVEL Manual de instruções IAN 282771...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............6 Scope of delivery ..........9 Technische Daten ..........6 Technical data ............9 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Correct use ............9 Sicherheitshinweise ........6 - 7 Safety notes ..........9 - 10 Verletzungsgefahr! ........6 Risk of injury! ..........
  • Seite 5 Obsah/Índice/Índice Rozsah dodávky ..........19 Volumen de suministro ........22 Technické údaje ..........19 Datos técnicos ............22 Použití v souladu s určením ......19 Uso conforme a lo previsto ......22 Bezpečnostní pokyny ....... 19 - 20 Indicaciones de seguridad ...... 22 - 23 Nebezpečí...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 36 Monate. Erstickungsgefahr, da Kleinteile wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich verschluckt oder eingeatmet werden können! vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Seite 7: Vermeidung Von Sachschäden

    • Verwenden Sie zum Aufpumpen des Vermeidung von Sachschäden! Artikels handelsübliche Fußpumpen • Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit Den Artikel daher nie unter einer Temperatur entsprechenden Pumpenadaptern. von 15 °C auseinanderfalten und aufpumpen! • Verwenden Sie zum Aufpumpen des •...
  • Seite 8: Pflege, Lagerung

    E-Mail: deltasport@lidl.ch wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: Beim Einlagern für den Winter keine scharfen www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl Gegenstände auf den Artikel stellen und nicht mit Talkum einpudern. Reparatur Kleine Lecks oder Löcher können mit dem beilie-...
  • Seite 9: Scope Of Delivery (Figure A)

    Risk of injury! Congratulations! • Caution! Not suitable for children under With your purchase you have decided on a 36 months of age. Risk of suffocation from high-quality product. Get to know the product small parts that could be swallowed! before you start to use it.
  • Seite 10: Damage Avoidance

    • Do not use a compressor or com Damage avoidance! pressed air bottles to inflate the arti- • All inflatables are sensitive to cold. cle. This can damage the article. Never unfold and inflate the article under a • Please ensure that the chambers are temperature of 15 °C! evenly filled with air.
  • Seite 11: Care, Storage

    0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service GB/IE...
  • Seite 12: Livraison

    Félicitations ! Risque de blessure ! Vous avez acquéri un produit de haute • Attention ! Ne convient pas aux enfants de qualité. Apprenez à connaître le produit avant moins de 36 mois. Risque d‘étouffement car sa première utilisation. des petits éléments peuvent passer dans les Lisez pour cela attentivement le notice voiesdigestives ou respiratoires ! de montage suivant.
  • Seite 13: Comment Éviter Les Dégâts Matériels

    • Pour gonfler l‘article, utiliser des Comment éviter les dégâts pompes à pied disponibles dans matériels ! le commerce ou des pompes à piston • Tous les articles gonflables sont sensibles au double course avec les adaptateurs froid. Par conséquent, ne jamais déplier de pompe correspondants.
  • Seite 14: Entretien Et Stockage

    Informations de garantie 2. Pour dégonfler les arches latérales, les parois latérales, les traverses, la cible et le cercle du Article L217-16 du Code de la panier de basket, sortir les bouchons de val- consommation ve hors des renfoncements et presser légère- Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, ment les tiges.
  • Seite 15: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Les pieces détachées indispensables a l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 282771 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
  • Seite 16: Leveringsomvang

    Blessurerisico! Hartelijk gefeliciteerd! • Opgepast! Niet geschikt voor kinderen Met de aankoop hebt u gekozen voor een onder de 36 maanden. Verstikkingsge- hoogwaardig product. Maak u daarom voor vaar; de kleine onderdelen kunnen wor- de eerste ingebruikname vertrouwd met het den ingeslikt of ingeademd! product.
  • Seite 17: Vermijding Van Materiële Schade

    • Gebruik voor het oppompen van het Vermijding van materiële artikel de in de handel verkrijgbare schade! voetpompen of dubbelslag-zuiger- • Alle opblaasbare artikelen zijn koudegevoelig. pompen met passende pompadap- Daarom het artikel nooit beneden een tempe- ters. ratuur van 15 °C open vouwen en oppompen! •...
  • Seite 18: Onderhoud, Bewaren

    2. Om de zijbogen, de zijwanden, de dwars- IAN: 282771 balken, de doelschijf en de basketbalring te Service België ontluchten, trekt u het stopventiel uit en drukt Tel.: 070 270 171 het voorzichtig samen. (0,15 EUR/Min.) 3. De bal (7) en de ringen (8) ontlucht u zoals E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Seite 19: Rozsah Dodávky

    Nebezpečí úrazu! Srdečně blahopřejeme! • Pozor! Není vhodné pro děti do 36 měsíců. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Nebezpečí udušení, vzhledem k tomu, že Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte malé díly lze spolknout nebo vdechnout! s celým produktem.
  • Seite 20: Vyloučení Věcných Škod

    • Pro napumpování výrobku nepou- Vyloučení věcných škod! žívejte ani kompresory ani lahve se • Všechny nafukovací výrobky jsou citlivé na stlačeným vzduchem. Mohlo by to chlad. Výrobek proto nikdy nerozkládejte a vést k poškození výrobku. nepumpujte při teplotě nižší než 15 °C! •...
  • Seite 21: Péče, Uskladnění

    Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. IAN: 282771 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové...
  • Seite 22: Volumen De Suministro

    ¡Peligro de lesiones! ¡Enhorabuena! • ¡Atención! No apto para niños menores de 36 Con la compra de este artículo ha adquirido un meses. ¡Peligro de asfixia por atragantamiento producto de excelente calidad. o inhalación de las piezas pequeñas! Antes de utilizarlo por primera vez, fa- •...
  • Seite 23: Prevención De Daños Materiales

    2. Inflar ¡Prevención de daños materiales! ¡IMPORTANTE! • Infle siempre por completo todas las • Todos los productos hinchables son sensibles cámaras de aire. al frío. Por este motivo, ¡no despliegue ni infle • Procure no inflar en exceso las cáma- el artículo nunca a temperaturas inferiores a ras de aire, pues en otro caso hay el 15 °C!
  • Seite 24: Desmontaje

    1. Para que el aire de la base salga con rapi- inaccesible para éstos. dez, abra el cierre de rosca y quite el tapón IAN: 282771 (fig. D). Servicio España 2. Para dejar salir el aire de los arcos laterales, Tel.:...
  • Seite 25: Conteúdo (Fig. A)

    Perigo de ferimentos! Muitos Parabéns! • Atenção! Não é adequado para crianças Com a sua compra optou por um produto de com menos de 36 meses. Risco de asfixia alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira devido à ingestão ou inalação de peças vez, familiarize-se o com o produto.
  • Seite 26 • Para a insuflação do artigo, utilize Evite danos materiais! bombas de pé convencionais ou bom- • Todos os artigos insufláveis são sensíveis bas de êmbolo de curso duplo com os ao frio. Por isso, o artigo nunca deve ser respectivos adaptadores.
  • Seite 27: Cuidados, Armazenamento

    Também pode encontrar peças de reposição para o seu tal como descrito no ponto 2. produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl Cuidados, armazenamento Guarde o artigo sempre seco, limpo e esvazi- ado em local temperado. As válvulas deverão permanecer sempre fechadas em caso de armazenamento.
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 04/2017 Delta-Sport-Nr.: HB-2959 IAN 282771...

Inhaltsverzeichnis