Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 282771:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
BOUNCY CASTLE
BOUNCY CASTLE
Assembly instructions
HOPPBORG
Uppställningsbeskrivning
PRIPUČIAMA,
ŠOKINĖJIMUI SKIRTA PILIS
Naudojimo instrukcija
IAN 282771
POMPPULINNA
Kokoamisohje
DMUCHANY ZAMEK
Instrukcja obsługi
HÜPFBURG
Aufbauanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl 282771

  • Seite 1 BOUNCY CASTLE BOUNCY CASTLE POMPPULINNA Assembly instructions Kokoamisohje HOPPBORG DMUCHANY ZAMEK Uppställningsbeskrivning Instrukcja obsługi HÜPFBURG PRIPUČIAMA, Aufbauanleitung ŠOKINĖJIMUI SKIRTA PILIS Naudojimo instrukcija IAN 282771...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Spis treści/Turinys/Inhaltsverzeichnis Scope of delivery ..........4 Toimituksen sisältö ..........7 Technical data ............4 Tekniset tiedot ............7 Correct use ............4 Määräystenmukainen käyttö ......7 Safety notes ........... 4 - 5 Turvallisuusohjeet ........... 7 - 8 Risk of injury! ..........4 Loukkaantumisvaara! ........
  • Seite 4: Scope Of Delivery

    Risk of injury! Congratulations! • Caution! Not suitable for children under With your purchase you have decided on a 36 months of age. Risk of suffocation from high-quality product. Get to know the product small parts that could be swallowed! before you start to use it.
  • Seite 5: Damage Avoidance

    • Do not use a compressor or com Damage avoidance! pressed air bottles to inflate the arti- • All inflatables are sensitive to cold. cle. This can damage the article. Never unfold and inflate the article under a • Please ensure that the chambers are temperature of 15 °C! evenly filled with air.
  • Seite 6: Care, Storage

    Keep the packa- ging materials out of the reach of children. IAN: 282771 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service...
  • Seite 7: Toimituksen Sisältö

    Loukkaantumisvaara! Onnittelumme! • Huomio! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tukehtumisvaara, sillä pienosat voivat joutua Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. nieluun tai hengitysteihin! Lue kokoamisohje huolellisesti läpi. • Älä jätä lasta leikkimään tuotteen kanssa Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla yksinään, sillä...
  • Seite 8: Vältä Tuotteen Vahingoittuminen

    • Käytä ilman pumppaamiseen taval- Vältä tuotteen lista jalkapumppua tai kaksitoimista vahingoittuminen! mäntäpumppua, jossa on sopiva • Mitkään puhallettavat tuotteet eivät kestä adapteri. kylmää. Älä siksi taita tuotetta auki tai puhalla • Älä käytä ilman pumppaamiseen siihen ilmaa, kun lämpötila on alle 15 °C! kompressoria tai paineilmapulloja.
  • Seite 9: Hoito, Säilytys

    Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit paikallisten määräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalit, kuten esim. muovipussit, eivät kuulu lasten käsiin. Säi- lytä pakkausmateriaalia lasten ulottumattomissa. IAN: 282771 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal- velu...
  • Seite 10: Leveransomfattning

    Risk för skador! Grattis! • Observera! Ej lämplig för barn under 36 Med ditt köp har du bestämt dig för en hög- månader. Kvävningsrisk föreligger eftersom värdig produkt. Lär känna produkten innan smådelar kan fastna i halsen! första användningen. För detta ändamål •...
  • Seite 11: Undvik Materiella Skador

    • Använd inte kompressor eller Undvik materiella skador! tryckluftsflaskor för att pumpa upp • Alla uppblåsbara produkter är känsliga mot produkten. Det kan leda till skador kyla. Veckla därför inte ut produkten och på produkten. pumpa inte upp den vid temperaturer på •...
  • Seite 12: Skötsel, Förvaring

    Anvisningar för avfallshantering Sopsortera produkten och förpackningsmateri- alet enligt lokala föreskrifter. Förpackningsmate- rial såsom plastpåsar ska inte hanteras av barn. Förvara förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. IAN: 282771 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi...
  • Seite 13: Zakres Dostawy

    Niebezpieczeństwo odniesienia Gratulujemy! obrażeń! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o • Uwaga! Zabawka jest nieodpowiednia wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. zapoznajcie się z produktem. Niebezpieczeństwo uduszenia, ponieważ W tym celu przeczytajcie następującą małe elementy mogą zostać połknięte lub instrukcję...
  • Seite 14: Unikanie Szkód Materialnych

    • W celu zapewnienia dzieciom bezpiecznej 2. Pompowanie zabawy należy udzielić im wskazówek Uwaga! odnośnie użytkowania artykułu. • Komory powietrzne należy • Zamek dmuchany nie może służyć jako łóżko, pompować zawsze do pełna! ponieważ dzieci mogą się ześlizgnąć pomięd- • Należy unikać nadmiernego na- zy dno a ścianki boczne i mogą...
  • Seite 15: Zamocowanie Ścianek Bocznych

    1. W celu szybkiego spuszczenia powietrza opakowaniowy należy przechowywać w miejs- z dna otworzyć zamknięcie śrubowe i wyjąć cu niedostępnym dla dzieci. zatyczkę (rys. D). IAN: 282771 2. W celu spuszczenia powietrza z łuków Serwis Polska bocznych, ścianek bocznych, belek pop- Tel.: 22 397 4996 rzecznych, tarczy i kosza do koszykówki...
  • Seite 16: Komplekto Sudėtis

    Pavojus susižaloti! Sveikiname! • Dėmesio! Netinkamas mažesniems nei 36 Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panau- mėnesių vaikams. Kyla pavojus uždusti, nes dodami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu. mažos dalys gali būti prarytos ar įkvėptos! Tam atidžiai perskaitykite toliau • Neleiskite savo vaikui naudoti gaminio be pateiktą...
  • Seite 17: Apsisaugojimas Nuo Materialinių Nuostolių

    • Gaminiui pripūsti nenaudokite Apsisaugojimas nuo kompresorių ar suslėgto oro balionų. materialinių nuostolių! Tai gali pažeisti gaminį. • Visi pripučiami gaminiai yra jautrūs šalčiui. • Užtikrinkite, kad oro kameros būtų Todėl jokiu būdu neišlankstykite ir nepūskite pripumpuotos vienodai. gaminio, jei aplinkos temperatūra žemesnė nei •...
  • Seite 18: Valymas Ir Priežiūra

    Užtikrinkite, kad pakuotės medžiagos, pavyzdžiui, plasti- kiniai maišeliai, nepatektų vaikams. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. IAN: 282771 Aptarnavimas Lietuvoje Tel.: 880033144 E-Mail: deltasport@lidl.lt Savo gaminio atsargines dalis rasite taip pat pateiktas: www.delta-sport.com, skyriuje Aptarnavimas – Lidl atsarginių dalių servisas...
  • Seite 19: Lieferumfang

    Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 36 Monate. Erstickungsgefahr, da Kleinteile wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich verschluckt oder eingeatmet werden können! vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Seite 20: Vermeidung Von Sachschäden

    • Verwenden Sie zum Aufpumpen des Vermeidung von Sachschäden! Artikels handelsübliche Fußpumpen • Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit Den Artikel daher nie unter einer Temperatur entsprechenden Pumpenadaptern. von 15 °C auseinanderfalten und aufpumpen! • Verwenden Sie zum Aufpumpen des •...
  • Seite 21: Pflege, Lagerung

    E-Mail: deltasport@lidl.ch wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: Beim Einlagern für den Winter keine scharfen www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl Gegenstände auf den Artikel stellen und nicht mit Talkum einpudern. Reparatur Kleine Lecks oder Löcher können mit dem beilie-...
  • Seite 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 04/2017 Delta-Sport-Nr.: HB-2959 IAN 282771...

Inhaltsverzeichnis