Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE CDJ-2000 Bedienungsanleitung Seite 17

Doppel-cd-stereo-player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.2 Painel Traseiro da unidade de controlo
(Fig. 2)
16 Jack mono de
/
" do leitor 2, para ligaçao a
1
4
misturador, para arranque de atenuaçao.
17 Jack DIN mini, para ligar o cabo de controlo ao
Jack (28) da unidade CD.
18 Jack mono de
/
" do leitor 1, para ligaçao a
1
4
misturador, para arranque de atenuaçao.
2.3 Painel Frontal da unidade CD (Fig. 3)
19 LED para o leitor 1
LED acesso:
Reproduçao
LED a piscar: Pausa, avanço/recuo,
fecho do compartimento do CD
LED apagado: STOP ou nao tem colocado
nenhum CD.
20 LED avisador de potência
21 LED para o leitor 2 (como o LED 19)
22 Compartimento do CD para o leitor 1
23 Botao STOP para parar a leitura e abrir e fechar
o compartimento do leitor 1 (como o botao 14)
24 Interruptor de potencia
25 Botao STOP para parar a leitura e abrir ou fechar
o compartimento do leitor 2 (como o botao 15)
26 Compartimento do CD do leitor 2
2.4 Painel Traseiro da unidade de CD (Fig. 4)
27 Jack de saída do leitor 2
28 Jack DIN mini para ligar o cabo do controlo ao
jack (17) da unidade de controlo
29 Jack de saída do leitor 1
30 Ligaçao de corrente 230 V~/50 Hz
3 Instalaçao
A unidade de CD e a unidade de controlo estao pre-
paradas para montagem em rack de 19", mas
podem também ser usadas em mesa. No entanto a
unidade de CD tem de trabalhar na posiçao horizon-
tal (com o CD deitado), enquanto a unidade de con-
trolo pode trabalhar em qualquer posiçao.
2.2 Kontrolenhedens bagside (fig. 2)
16 6,3 mm mono jackbøsning på løbeværk 2 for til-
slutning til mixerpult med faderstart.
17 Mini DIN bøsning til styrekablet, der forbindes til
bøsningen (28) på CD-enheden.
18 6,3 mm mono jackbøsning på løbeværk 1 for til-
slutning til mixerpult med faderstart.
2.3 Forsiden på løbeværkenheden (fig. 3)
19 Lysdiode til løbeværk 1.
Lysdioden lyser:
Afspilning.
Lysdioden blinker:
Pause, fremad/tilbage,
lukning af CD-skuffen.
Lysdioden lyser ikke: Stop eller ingen CD i
skuffen.
20 Lysdiode-netspændingsindikator.
21 Lysdiode til løbeværk 2 (som lysdiode 19).
22 CD-skuffe til løbeværk 1.
23 STOP knap til stop af afspilning og til åbning/
lukning af løbeværk 1's CD-skuffe (som knap 14).
24 Netafbryder.
25 STOP knap til stop af afspilning og til åbning/
lukning af løbeværk 2's CD-skuffe (som knap 15).
26 CD-skuffe til løbeværk 2.
2.4 Bagsiden på løbeværkenheden (fig. 4)
27 Phono udgangsbøsninger på løbeværk 2.
28 Mini DIN bøsning til styrekabel for forbindelse til
bøsning (17) på styreenheden.
29 Phono udgangsbøsninger på løbeværk 1.
30 Nettilslutning 230 V~/50 Hz.
3 Installation
CD enheden og styreenheden er beregnet til monte-
ring i et 19" rack, men kan også placeres på et bord.
CD enheden skal under alle omstændigheder place-
res helt vandret (med CD'en liggende), medens sty-
reenheden, hvis det ønskes, kan indbygges f. eks.
på skrå.
4 Ligaçao do Leitor de CD
1) Com o cabo incluído, ligue o jack SYSCON (17)
da unidade de controlo e o jack SYSCON (28) da
unidade do CD.
2) Ligue os jacks de saída (27 + 29) com as linhas
de entrada correspondentes do misturador ou
amplificador. Verifique os códigos de cor dos
jacks e fichas. (Vermelho = canal direito, Branco
= canal esquerdo).
3) Na operaçao de arranque de atenuaçao, ligue os
jacks correspondentes do misturador aos jacks
(16) e (18) da unidade de controlo (Ver capitulo
5.8).
4) Entao ligue a ficha do sector à tomada de
230 V~/50 Hz.
5 Operaçao
5.1 Reproduçao de um CD
1) Ligue o leitor de CD, com o interruptor (24). Se o
leitor nao tiver disco colocado, aparece no most-
rador a palavra "nodisc".
2) Para carregar o CD: abra o compartimento ou
gaveta com o botao STOP (14 ou 23), para o lei-
tor 1 ou (15 ou 25) para o leitor 2. No mostrador
aparece "OPEN". Coloque um CD com a etiqueta
voltada para cima e feche novamente com o
botao STOP. O primeiro título começar a ser
reproduzído. Durante a leitura aparece no most-
rador o símbolo
.
3) A leitura pode ser interrompida a qualquer
momento com o botao
. O símbolo de pausa
aparece no mostrador. Para continuar, carre-
gue novamente o botao
.
4) Para seleccionar outro trecho, use os botoes
TRACK/SEARCH (9).
Carregando brevemente no botao
vez que premir o botao, o CD avança um trecho.
Carregando brevemente no botao
volta ao principio do título em reproduçao. Para
seleccionar um trecho prévio, o botao tem de ser
4 Tilslutning af apparatet
1) Forbind bøsning SYSCON (17) på styreenheden
med bøsning SYSCON (28) på CD-enheden ved
hjælp af det medfølgende kabel.
2) Forbind udgangsbøsningerne (27 + 29) via koak-
sialkablet med den tilsvarende linieindgang på
mixerpult eller forstærker. Læg mærke til farve-
kodningen af bøsninger og stik (rød = højre kanal,
hvid = venstre kanal).
3) Ved brug af faderstart skal mixerpultens tilsva-
rende bøsninger via et forbindelseskabel, tilslut-
tes bøsningerne (16) og (18) på styreenheden (se
afs. 5.8 "Faderstart").
4) Derefter sættes netstikket (30) i en stikkontakt
(230 V~/50 Hz).
5 Betjening
5.1 CD afspilning
1) Apparatet tændes med netafbryderen (24) på
løbeværket. Når der ikke er lagt en CD i skuffen,
viser displayet efter et kort øjeblik "nodisc".
2) Ilægning af en CD: Åbn CD-skuffen med STOP
knappen (14 resp. 23) for løbeværk 1 eller (15
resp. 25) for løbeværk 2. "OPEN" vises på dis-
playet. Ilæg en CD med etiketten opad og luk
skuffen igen med STOP knappen. Det første
nummer startes. Så længe CD'en spiller, vises
symbolet
i displayet.
3) Gengivelsen kan afbrydes til enhver tid med knap
. Pausesymbolet
vises. Ønskes gengivel-
sen fortsat, nedtrykkes knap
4) TRACK/SEARCH knapperne (9) bruges til at
vælge en anden titel.
Ved hver kortvarig nedtrykning af
skifter CD'en til den næste titel.
Ved kortvarig nedtrykning af
CD'en tilbage til begyndelsen af den aktuelle titel.
For at vælge den foregående titel skal knappen
nedtrykkes to gange. Ved flere tryk på knappen
gås et tilsvarende antal titler tilbage på CD'en.
premido duas vezes. Premindo diversas vezes,
recua um trecho de cada vez.
5) Com o botao STOP (14 + 15 e resp. 23 + 25) o lei-
tor pode parar-se antes do fim do CD. Para parar
um disco em reproduçao, o botao STOP tem de
ser premido durante pelo menos 1,5 segundos.
No caso de um toque acidental neste botao, a
reproduçao nao é interrompida. Se o leitor estiver
em STOP, a gaveta abre ou fecha com o botao
STOP.
6) Depois de trabalhar feche sempre a gaveta (22 +
26), para proteger contra o pó e sujidade, Desli-
gue o leitor com o interruptor POWER (24).
5.2 Verificaçao do tempo de leitura
Enquanto se reproduz um CD, o mostrador (6), afixa
o número da pista e o tempo restante do título. O
tempo restante aparece com a indicação REMAIN,
sendo indicado em minutos (M) e segundos (S). Os
segundo estão divididos em 75 fracções (F), isto é
1 Fracção =
TIME diversas vezes, pode-se seleccionar as
seguintes informações:
1 O tempo gasto do título (desaparece a indicação
REMAIN).
2 O tempo restante do total do CD.
3 Carregando uma terceira vez na tecla TIME, o
tempo restante do título aparece novamente.
No fim do CD, ou se o leitor está em posiçao STOP,
o numero de títulos e o tempo total de leitura sao
afixados.
5.3 Leitura em sequência inversa
Se pretender que a leitura do CD, seja feita pela
ordem inversa (Titulos 10, 9, 8, ... 1), carregue no
botao REVERSE (13), a indicaçao "REVERSE" é
: Cada
afixada no mostrador. Para voltar a sequência de
reproduçao normal, prima de novo a tecla
: O leitor
"REVERSE". A comutaçao entre o modo de repro-
duçao normal ou REVERSE pode ser realizada com
o CD a ler ou a gaveta aberta.
5) Med STOP-knappen (14 + 15 resp. 23 + 25) kan
afspilning standses før CD'en er færdigafspillet.
For at stoppe en CD under afspilning skal knap-
pen nedtrykkes i mere end 1,5 sek. Hvis knappen
berøres ved en fejltagelse, standses afspilningen
altså ikke. Hvis CD-afspilleren er i stopstilling,
åbnes eller lukkes CD-skuffen med STOP knap-
pen.
6) For at beskytte dem mod støv og snavs bør CD-
skufferne (22 + 26) altid lukkes efter brug, og CD-
afspilleren bør slukkes med POWER kontakten
(24).
5.2 Visning af spilletiden
Under afspilning af en CD viser displayet (6) num-
meret på titlen og den forløbne tid for den igang-
værende titel. Den resterende tid vises med ordet
REMAIN. Tiden vises i minutter (M) og sekunder (S),
og sekunderne er underinddelt i 75 såkaldte "Fra-
mes" (1 frame =
trykkes flere gange, kan følgende informationer
vælges:
1. Den forløbne tid for det igangværende nummer
(ordet REMAIN forsvinder igen)
2. Den resterende tid for hele CD'en
3. Ved nedtrykning af knappen tredje gang vises
den resterende tid for den aktuelle titel igen.
Ved afslutningen af en CD eller hvis CD-afspilleren
står i STOP stilling, vises antallet af titler og den
totale spilletid for CD'en.
5.3 Afspilning i omvendt titelrækkefølge
Hvis CD'en ønskes afspillet i omvendt titelrække-
atter.
følge (f. eks. titlerne 10, 9, 8, ... 1), nedtrykkes
REVERSE knappen (13) kortvarigt. REVERSE vises
på displayet. For at vende tilbage til normal titelræk-
knappen
kefølge nedtrykkes knappen atter. Omskiftning mel-
lem normal og omvendt rækkefølge kan altid finde
sted, selv under afspilning eller med åben CD-skuffe.
knappen går
1
/
segundos. Carregando na tecla
75
1
/
sek.). Hvis TIME-knappen ned-
75
P
DK
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis