Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAVAGLIOLI KPH 370.70 LIKT Übersetzung Der Originalanleitung Seite 79

Hebebühne mit 2 säulen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PERIODICAL VISIT- PERIODISCHER KUNDENBESUCH
Operazione di controllo
Control operation - Kontrolloperation
Interruttore generale
Main switch
Hauptschalter
Comando salita e discesa
Up/down control
Steuerung Heben und Senken
Controllo usura e tensionamento fune
Checking cable wear and tension
Verschleißkontrolle und Seil Spannung
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
Control unit setting valve operation and seal inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Eichventil Schaltschrank und Lotung
• Controllo funzionamento elettrovalvola discesa
Downward movement solenoid valve inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkelektroventil
• C C C C C ontrollo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimento
Tightening torque control of retention screws securing column to fl oor
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben Säule an Fussboden
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
Telescopic arms correct sliding control
Kontrolle einwandfreies Gleiten der Teleskoparme
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies Ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello olio centralina
Screw lubrication device level control
Kontrolle Schaltschrank-Ölstand
Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
Slide guide lubrication control
Kontrolle Schmierung der Gleitführungen
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordung der Fussabweiser
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
Portata - Carrying capacity - Tragfähigkeit
Avvertenze - Warnings - Hinweise
Matricola - Serial number - Serie-Nr.
VISITA PERIODICA
DA COMPILARE A CURA DELL'INSTALLATORE
TO BE COMPLETED BY THE FITTER - DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis