Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tascam BO-32DE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BO-32DE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BO-32DE
BO-16DX/IN
BO-16DX/OUT
BREAKOUT BOX
D01335300A
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam BO-32DE

  • Seite 1: Anschlussmodul

    D01335300A BO-32DE BO-16DX/IN BO-16DX/OUT BREAKOUT BOX OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. https://tascam.jp/jp/ • Other company names, product names and logos in this 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. TEAC AMERICA, INC.
  • Seite 3: Important Safety Precautions

    The rackmount ears can also be removed when using the unit placed on a tabletop. TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Thank you very much for purchasing a TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN Contents / BO-16DX/OUT Breakout Box. Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so that IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ..........3 you will be able to use it correctly and enjoy working with it for IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........3...
  • Seite 5: Precautions For Placement And Use

    In the TASCAM Downloads section, select the desired language to open the Downloads website page for that language. Product registration Customers in the USA, please visit the following TASCAM website to register your TASCAM product online. http://tascam.com/ About TASCAM customer support service TASCAM products are supported and warrantied only in their country/region of purchase.
  • Seite 6: Names Of Parts

    BALANCED INPUT 1-16 connectors These are balanced XLR analog input connectors. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) BALANCED OUTPUT 1-16 connectors These are balanced XLR analog output connectors. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 7: Rear Panel

    See the illustration below for the D-Sub connector pin assignments.* (1-8 and 9-16 connectors follow the same pattern.) * Pin assignments adhere to the TASCAM DB-25 Pinout Standard (AES59-2012) ANALOG INPUTS / OUTPUTS 1-8 I N P U T S / OUTPUTS...
  • Seite 8: Connecting Euroblock Plugs

    D-sub 25pin female x2 Attachment screws: No.4-40 UNC (inch-type) × 4 Other Dimensions (width × height × depth) 482.6 × 44.1 × 50.8 mm (BO-32DE) 482.6 × 44.1 × 54.5 mm (BO-16DX/IN) 482.6 × 44.1 × 51.5 mm (BO-16DX/OUT) Weight 0.9 kg (BO-32DE)
  • Seite 9: Précautions De Sécurité Importantes

    Les équerres de rack peuvent également être retirées si l’unité vieux équipements électriques et électroniques, est posée sur une table. veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 10: Caractéristiques

    Merci beaucoup d'avoir acheté un boîtier de connexion TASCAM Sommaire BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........9 pour pouvoir l’employer correctement et en profiter durant de INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .........9 nombreuses années.
  • Seite 11: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    Enregistrement du produit Lieux extrêmement froids Lieux très humides ou mal aérés Si vous êtes client aux USA, veuillez accéder au site web TASCAM Lieux très poussiéreux suivant pour enregistrer votre produit TASCAM en ligne. 0 Assurez-vous que l'unité est placée dans une position permet- http://tascam.com/...
  • Seite 12: Nom Des Parties

    Ce sont les connecteurs des entrées analogiques XLR symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid). Connecteurs des sorties symétriques 1-16 Ce sont les connecteurs des sorties analogiques XLR symétriques (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid). TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 13: Face Arrière

    1-8 et 9-16. Voir l'illustration ci-dessous pour le brochage des connecteurs D-sub.* (Les connecteurs 1-8 et 9-16 ont le même brochage). * L'assignation des broches suit le standard DB-25 TASCAM (AES59-2012) ENTRÉES / SORTIES ANALOGIQUES ENTRÉES/SORTIES 1-8 can.1...
  • Seite 14: Raccordement Des Barrettes Euroblock

    Connecteurs : D-sub 25 broches femelle × 2 Vis de fixation : N° 4-40 UNC (en pouces) × 4 Autres Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 482,6 × 44,1 × 50,8 mm (BO-32DE) 482,6 × 44,1 × 54,5 mm (BO-16DX/IN) 482,6 × 44,1 × 51,5 mm (BO-16DX/OUT) Poids...
  • Seite 15: Precauciones Importantes De Seguridad

    Ayuntamiento, También puede retirar estas abrazaderas cuando utilice esta empresa de limpieza o recogida de basuras o con el unidad como un aparato de sobremesa. comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 16: Características

    Felicidades y gracias por la compra de su TASCAM BO-32DE / BO-16DX/ Índice IN / BO-16DX/OUT Breakout Box. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......15 para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .......
  • Seite 17: Precauciones Relativas A La Ubicación Y Uso

    Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se garantiza en el país/región de la compra original. En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del...
  • Seite 18: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Conectores BALANCED INPUT 1-16 Conectores de entrada analógica en XLR balanceado. (1: MASA, 2: ACTIVO, 3: PASIVO) Conectores BALANCED OUTPUT 1-16 Conectores de salida analógica en XLR balanceado. (1: MASA, 2: ACTIVO, 3: PASIVO) TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 19: Panel Trasero

    Vea en la ilustración siguiente la asignación de puntas para el conector sub D.* (Los conectores 1-8 y 9-16 siguen el mismo patrón). * La asignación de puntas sigue el standard de distribución de puntas TASCAM DB-25 (AES59-2012) ENTRADAS / SALIDAS ANALÓGICAS...
  • Seite 20: Conexión De Clavijas Euroblock

    Sub D de 25 puntas hembra x2 Tornillos de fijación: Nº 4-40 UNC × 4 Otros Dimensiones (anchura × altura × profundidad) 482.6 × 44.1 × 50.8 mm (BO-32DE) 482.6 × 44.1 × 54.5 mm (BO-16DX/IN) 482.6 × 44.1 × 51.5 mm (BO-16DX/OUT) Peso 0.9 kg (BO-32DE)
  • Seite 21: Wichtige Hinweise

    Sie können das Gerät nach vorne oder hinten weisend in ein Rack einbauen, je nachdem, wie Sie die Befestigungswinkel montieren (siehe Abbildung). Die Befestigungswinkel lassen sich auch entfernen, etwa wenn Sie das Gerät auf einem Tisch verwenden wollen. TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 22: Hauptmerkmale

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Anschlussmodul des Typs Inhaltsverzeichnis BO-32DE, BO-16DX/IN oder BO-16DX/OUT von Tascam entschie- den haben. Wichtige Hinweise ..................21 Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie sich diese Anleitung Hauptmerkmale ..................22 bitte aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie das Lieferumfang ....................
  • Seite 23: Ergänzende Sicherheitshinweise Zur Aufstellung/Installation

    Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http:// teac-global. com/ nach der lokalen Niederlassung oder dem Distributor für das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben, und wenden Sie sich an dieses Unternehmen.
  • Seite 24: Die Produktbestandteile Und Ihre Funktionen

    (Anschlussbelegung von links nach rechts: Heiß, Kalt, Masse) Symmetrische XLR-Eingangsanschlüsse 1–16 Dies sind symmetrische XLR-Analogeingänge (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)). Symmetrische XLR-Ausgangsanschlüsse 1–16 Dies sind symmetrische XLR-Analogausgänge (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)). TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 25: Rückseite

    Nutzen Sie entsprechende Verbindungskabel mit Sub-D-Steckern, um jeweils acht Kanäle (1–8, 9–16) von symmetrischen Analog- ausgängen anderer Geräte zu empfangen. Die Pinbelegung der Sub-D-Anschlüsse entspricht dem Tascam-Standard für DB-25-Stecker (AES59-2012). Analogeingänge/-ausgänge 1-8 I N P U T S / OUTPUTS...
  • Seite 26: Euroblock-Stecker Verwenden

    Vier Sicherungsschrauben: Nr. 4-40 UNC (Zollgewinde) Abmessungen und Gewichte Abmessungen (B × H × T) BO-32DE: 483 mm × 44 mm × 51 mm BO-16DX/IN: 483 mm × 44 mm × 55 mm BO-16DX/OUT: 483 mm × 44 mm × 52 mm...
  • Seite 27: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    è stato acquistato l’apparecchio. Le alette per il montaggio a rack possono anche essere rimosse quando si utilizza l’unità collocata su un tavolo. TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 28: Caratteristiche

    Grazie per aver acquistato un Breakout Box TASCAM BO-32DE / BO- Indice dei contenuti 16DX/IN / BO-16DX/OUT. Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente questo IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ........27 manuale di istruzioni in modo che sia possibile utilizzarla cor- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........
  • Seite 29: Precauzioni Per Il Posizionamento E L'uso

    I clienti negli Stati Uniti, devono visitare il seguente sito Web TASCAM per registrare il prodotto TASCAM online. http://tascam.com/ Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel relativo paese/regione di acquisto. ricevere assistenza dopo l’acquisto,...
  • Seite 30: Nomi Delle Parti

    Connettori BALANCED INPUT 1-16 Questi sono connettori di ingresso analogici XLR bilanciati (1: GND, 2: HOT, 3: COLD). Connettori BALANCED OUTPUT 1-16 Questi sono connettori di uscita analogici XLR bilanciati (1: GND, 2: HOT, 3: COLD). TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 31: Pannello Posteriore

    Vedere l’illustrazione seguente per le assegnazioni dei pin del connettore D-Sub.* (I connettori 1-8 e 9-16 seguono lo stesso schema). * Le assegnazioni dei pin aderiscono alla piedinatura standard TASCAM DB-25 (AES59-2012) INGRESSI / USCITE ANALOGICI 1-8 I N P U T S / OUTPUTS...
  • Seite 32: Collegamento Dei Terminali Euroblock

    Connettori: D-sub 25pin femmina x2 Viti di fissaggio: No.4-40 UNC (tipo-pollici) × 4 Altro Dimensioni (larghezza × altezza × profondità) 482.6 × 44.1 × 50.8 mm (BO-32DE) 482.6 × 44.1 × 54.5 mm (BO-16DX/IN) 482.6 × 44.1 × 51.5 mm (BO-16DX/OUT) Peso...
  • Seite 33: 安全にお使いいただくために

    以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能 性が想定される内容を示しています。 万一、異常が起きたら 煙が出た、変なにおいや音がするときは 機器の内部に異物や水などが入ったときは この機器を落とした、カバーを破損したときは 異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 注意 販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に修理をご依頼ください。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落とさない 火災・感電の原因となります。 禁止 この機器を改造しない 改造すると、火災・感電の原因となります。 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご依頼ください。 分解禁止 V 注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定さ れる内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明にし たがって接続する また、接続は指定のコードを使用する 指示 コネクターなどを抜くときは、ケーブルを引っ張らない ケーブルが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずプラグコネクターを持って抜いてください。 禁止 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご相談く ださい。 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることがあります。 特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除費用については、ご相 注意 談ください。 TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 34: 本機の概要

    目次 このたびは、TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/ OUTをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取 安全にお使いいただくために .............33 り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますよ 本機の概要 ..................34 うお願い申し上げます。お読みになったあとは、いつでも見られる 本製品の構成 ................34 所に保管してください。 設置上の注意 ................35 また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(https://tascam. 結露について ................35 jp/jp/)からダウンロードすることができます。 製品のお手入れ ................35 ユーザー登録について ..............35 アフターサービス ................35 本機の概要 各部の名称 ..................36 フロントパネル ...............36 0 BO-32DE: リアパネル ................37 o 32ch D-sub 25pin - ユーロブロックコネクターへの変換...
  • Seite 35: 設置上の注意

    (BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT) o 製造番号(Serial No.) o 故障の症状(できるだけ詳しく) o お買い上げの年月日 ラックマウントアングルの本体への取り付け方向を変えること で、フロントパネルとリアパネルを入れ替えてラックに取り付 o お買い上げの販売店名 けることができます。 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 また、ラックマウントアングルを外し、卓上に置いて使用する 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様 事も可能です。 のご負担になります。 結露について 本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖め た直後など、気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。 結露したときは、約1 〜 2時間放置してからお使いください。 製品のお手入れ 製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、 ベンジン、シンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面 を傷める、または色落ちさせる原因となります。 ユーザー登録について TASCAMのウェブサイトにて、オンラインでのユーザー登録をお 願い致します。 https://tascam.jp/jp/login TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 36: 各部の名称

    各部の名称 フロントパネル BO-32DE BO-16DX/IN BO-16DX/OUT 1 ユーロブロック端子 アナログ入出力端子(ユーロブロックバランス)です。 (左からHOT、COLD、GND) 2 BALANCED INPUT 1-16端子 アナログ入力端子(XLRバランス)です。 (1:GND、2:HOT、3:COLD) 3 BALANCED OUTPUT 1-16端子 アナログ出力端子(XLRバランス)です。 (1:GND、2:HOT、3:COLD) TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 37: リアパネル ..............................................................................37 0 Bo-32De

    D-Sub端子のピンアサイン*は、以下をご参照ください。 (1-8 / 9-16 / 17-24 / 25-32端子共通) 5 1-8 / 9-16 端子 アナログ入力/出力端子(D-Sub 25ピン:バランス)です。 アナログ入力/出力用D-Subマルチケーブルを使用して、外部アナログ(バランス)機器と接続し、1-8 / 9-16チャンネルの信号を送信 します。 D-Sub端子のピンアサイン*は、以下をご参照ください。 (1-8 / 9-16端子共通) * ピンアサイン: TASCAM's DB-25 pinout Standard AES59-2012準拠 ANALOG INPUTS / OUTPUTS 1-8 I N P U T S / OUTPUTS ch 1 ch 2 ch 3...
  • Seite 38: ユーロブロックプラグの接続について

    コネクター:D-sub 25pin female x2 固定ネジ:No.4-40 UNC(インチタイプ)x4 一般 外形寸法(幅 x 高さ x 奥行き、突起を含む) 482.6 x 44.1 x 50.8mm(BO-32DE) 482.6 x 44.1 x 54.5mm(BO-16DX/IN) 482.6 x 44.1 x 51.5mm(BO-16DX/OUT) 質量 0.9kg(BO-32DE) 0.9kg(BO-16DX/IN) 0.9kg(BO-16DX/OUT) 0 寸法図については、巻末をご参照ください。 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することが あります。 TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 39 TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 40 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 41 Dimensional drawings / Dessins avec cotes / Esquema de dimensiones / 寸法図 Maßzeichnungen / Dimensioni / BO-32DE 438.6mm 43.6mm 482.6mm 0.5mm 465.0mm BO-16DX/IN 438.6mm 482.6mm 43.6mm 0.5mm 465.0mm BO-16DX/OUT 438.6mm 482.6mm 43.6mm 0.5mm 465.0mm TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 42 TASCAM BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT...
  • Seite 43 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE ものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保証責任者) 、およ Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませ enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please ん。...
  • Seite 44 Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers Modello / Modelo / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT Address / Adresse / Adresse Serial No. / No de Série / Seriennummer Indirizzo / Dirección / ご住所...

Diese Anleitung auch für:

Bo-16dx/inBo-16dx/out

Inhaltsverzeichnis