Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tascam 24 Bedienungsanleitung

Tascam 24 Bedienungsanleitung

Multitrack live recording console
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Model 24
Multitrack Live Recording Console
042862404
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam 24

  • Seite 1 042862404 Model 24 Multitrack Live Recording Console BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
  • Seite 2 • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • The Bluetooth® word mark and logo are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used by TEAC Corporation with permission.
  • Seite 3: Überhitzung

    Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder VORSICHT Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- Überhitzung körper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist,...
  • Seite 4: Wichtige Informationen

    Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU sowie anderen Richtlinien und Verordnungen der Kommission. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter der folgenden Internetadresse. Bitte schreiben Sie uns per E-Mail. https://www.tascam.eu/de/kontakt.html EU-Importeur: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Unterstütztes Profil ............. 9 Text eingeben ..............27 Einen Song laden, der auf einem anderen Gerät Codecs ..................9 der Model-Serie von Tascam erstellt wurde ...... 27 Geschützte Inhalte .............. 9 Einen Song mit weniger Spuren in ein Gerät Übertragungssicherheit ............ 9 mit mehr Spuren laden ............
  • Seite 6 Eine Verbindung mit einem Computer herstellen ..43 Die Verbindung mit dem Computer trennen ..44 WAV-Dateien vom Computer auf das Model 24 übertragen ..................44 11 – Das Model 24 als Audiointerface nutzen ................45 Die Gerätesoftware installieren ..........45 Die Windows-Gerätesoftware installieren ....45 Die Mac-Gerätesoftware installieren ......46...
  • Seite 7: Ausstattungsmerkmale

    Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, und geben Sie es immer beschädigen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen zusammen mit dem Model 24 weiter, da es Teil des Produkts ist. eventuellen zukünftigen Transport auf. Sollte etwas fehlen oder Eine digitale Version des Handbuchs steht auf unserer Website auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie sich...
  • Seite 8: Ergänzende Sicherheitshinweise Zur Aufstellung

    SD-Karten gewährleistet, die mit diesem Gerät formatiert wurden. Formatieren Sie alle Speicherkarten, die Sie mit dem Model 24 verwenden wollen, immer mit dem Gerät selbst. Wenn Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch. Sie mit dem Gerät auf einer SD-Karte aufnehmen, die auf einem Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungs-...
  • Seite 9: Bluetooth

    Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst Unterstütztes Profil und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, Model 24 unterstützt das folgende Bluetooth-Profil: suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http:// teac-global.
  • Seite 10: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    In diesem Bereich passen Sie die Ausgangspegel der Stereo- SUB L/R summe, der Subgruppe sowie der Monitorwege 1 und 2 an. Analoger Ausgangsbereich Nutzen Sie diesen Bereich, um die Ausgänge mit Verstärkern und anderen Geräten zu verbinden und Klangeinstellung mit dem Equalizer vorzunehmen. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 11: Analoger Eingangsbereich

    Tabletcomputers oder einer anderen Audioquelle. Einschleifwege ( , Kanäle 1–2) INSERT Nutzen Sie diese dreipoligen Klinkenbuchsen, um externe Geräte wie Effekte in die Kanäle 1 und 2 einzuschleifen. Anschlussbelegung: Spitze = Send, Ring = Return, Hülse = Masse) TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Mischbereich Der Eingangskanäle

    Befindet sich der Regler am linken Anschlag (L), gelangt das beenden. (Siehe „Ein Bluetooth-Gerät verbinden“ auf Seite Signal des Kanals nur in den linken Kanal der Stereosumme. 21.) Der rechte Kanal der Stereosumme erhält keinen Signalanteil. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 13: Analoger Ausgangsbereich

    FOOTSWITCH Display mit Bedienfeld für Menü und An diese zweipolige Klinkenbuchse können Sie einen Mehrspur-Recorder geeigneten Fußschalter wie den Tascam RC-1F anschließen. Einzelheiten zu den Funktionen des Fußschalters finden Sie im Abschnitt „Den Fußschalter einrichten“ auf Seite Anmerkung Für die korrekte Funktion müssen Sie einen nicht-rastenden Fußschalter verwenden (Kontakt nur während des...
  • Seite 14: Eingebauter Effektprozessor

    Drücken Sie die Taste während der Pause, um zum Anfang des aktuellen Songs oder der aktuellen Datei zurückzukehren. Wiedergabetaste (beleuchtet) Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe. Während der Aufnahme und Wiedergabe leuchtet sie. Während der Pause blinkt sie. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Gruppen- Und Summenbereich

    (Siehe „Eine Verbindung mit einem Computer herstellen“ auf Seite 43.) Senken Sie die Lautstärke angeschlossener Geräte ab, bevor Sie das Model 24 einschalten. Andernfalls können Wichtig plötzliche laute Geräusche in Ihrer Abhöranlage oder in Verwenden Sie keinen USB-Hub, sondern verbinden Sie den Ihrem Kopfhörer auftreten, die Ihr Gehör oder Ihre Geräte...
  • Seite 16: Die Hauptseite Auf Dem Display

    „Marken setzen“ auf Seite 39.) Status des Audiotransports Dieses Symbol zeigt den aktuellen Zustand des Audiotrans- ports an. Symbol Bedeutung Gestoppt am Anfang der Datei Pause Aufnahme Wiedergabe Wiedergabeposition Die aktuelle Wiedergabeposition können Sie anhand dieses Balkens abschätzen. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Kanal-/Spurpegelanzeigen

    Zeigt die Signale an, die an den Eingangsbuchsen anliegen. Displayseite MTR RETURN Zeigt die Spursignale eines Songs an, der von der SD-Karte wiedergegeben wird. : Spuren, die Aufnahmedaten enthalten : Spuren, die keine Aufnahmedaten enthalten TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 18: Das Menü Im Überblick

    Einstellungen für den Betrieb als Seite 50 USB AUDIO Audiointerface vornehmen. Das Gerät auf seine Werks einstellungen Seite 41 INITIALIZE zurücksetzen. Die Speicherkarte formatieren. Seite 41 MEDIA FORMAT Anmerkung Sämtliche Menüeinstellungen bleiben auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Das Menü Nutzen (Beispiel)

    ändern, drücken Sie auf das Rad. Die nächste Einstellung ist nun markiert. 7. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. 8. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie , um zur überge- ordneten Menüebene zurückzukehren. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Vorbereitende Schritte

    -Regler eine Steckdosenleiste oder Ähnliches verwenden, achten Schalten Sie außerdem die Phantomspeisung aus (Schalter Sie darauf, dass diese ausreichend dimensioniert ist, um +48V Spannungseinbrüche zu vermeiden. Anschlussbeispiel: So verbinden Sie andere Geräte mit dem Model 24 TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: Mikrofone Anschließen

    Mischpult und die Mikrofone Schaden nehmen. herstellen Verbinden Sie dynamische Mikrofone mit den Mikrofon- Schließen Sie das Model 24 an einen Computer an, wenn Sie es eingängen ( als Audiointerface nutzen oder beispielsweise Ihre Audio dateien sichern wollen (siehe „10 – Daten mithilfe eines Computers Kondensatormikrofone übertragen“...
  • Seite 22: Sd-Karten Einlegen Und Entnehmen

    Eine SD-Karte für den Gebrauch Funktion ausgeschaltet ist. vorbereiten Die Bluetooth-Verbindung trennen Damit das Model 24 eine SD-Karte für die Aufnahme oder Wiedergabe verwenden kann, muss es zunächst eine System- Um die aktuelle Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät zu datei darauf erstellen.
  • Seite 23: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Geräusche auftreten, die Ihr Gehör oder Ihre Abhöranlage ordneten Menüebene zurückzukehren. schädigen. Anmerkung Die Helligkeit des Displays anpassen Wenn Sie das Model 24 zum ersten Mal einschalten (oder wenn es längere Zeit vom Stromnetz getrennt war), erscheint vor dem 1. Wählen Sie auf der Menüseite den Menüpunkt SYSTEM Begrüßungshinweis die Seite DATE/TIME, auf der Sie Datum und...
  • Seite 24: Mit Songs Arbeiten

    4 – Mit Songs arbeiten 4 – Mit Songs arbeiten Der im Model 24 integrierte Recorder behandelt jede Gruppe Die Song-Funktionen im Überblick von Aufnahmedaten als Song und verwaltet die Daten Song für Song. Für jeden Song speichert das Gerät WAV-Dateien für 22 Wenn Sie auf der Menüseite...
  • Seite 25: Einen Neuen Song Erstellen

    Sobald der Song erstellt ist, erscheint wieder die Seite nicht mehr rückgängig machen oder wiederherstellen. SONG Anmerkung Um abzubrechen, drücken Sie stattdessen   • Sie können maximal 100 Songs auf einer SD-Karte erstellen. • Die Songs befinden sich im Ordner der Karte. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 26: Informationen Zu Einem Song Anzeigen

    Wichtig bearbeiten wollen. Gelöschte Marken lassen sich nicht wiederherstellen. • Wenn Sie versuchen, einen verbotenen Vorgang (Bearbeiten, Aufnehmen, Löschen) an einem geschützten Song auszu- führen, erscheint die Meldung „Song is protected. “ (Song ist geschützt). TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Songnamen Ändern

    Rad. Spur 15 (MAIN MIX L) Wird als Spur 23 (MAIN MIX L) geladen. Die Änderung rückgängig machen: Spur 16 (MAIN MIX R) Wird als Spur 24 (MAIN MIX R) geladen. Drücken Sie Anmerkung Die Änderungen bestätigen: • Wenn die SD-Karte schreibgeschützt ist, wird der Song ohne Konvertierung geladen.
  • Seite 28: Einen Song Mit Mehr Spuren In Ein Gerät Mit Weniger Spuren Laden

    Wenn Sie einen Song von einem Gerät mit mehr Spuren in ein Gerät mit weniger Spuren laden, stehen einige der ursprüng- lichen Spuren nicht mehr für die Aufnahme oder Wiedergabe zur Verfügung. Beispiel: Laden eines Songs von einem Model 24 in ein Model 16 Ursprünglicher Song Song nach dem Laden Spuren 1–14...
  • Seite 29: Grundlegende Aufnahmefunktionen

    Phantomspeisung verwendet werden. • Ebenso können manche Bändchenmikrofone irreparabel beschädigt werden, wenn sie mit Phantomspeisung versorgt werden. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie die Phantom- speisung ausgeschaltet und verwenden Sie eine externe Phantomspeisung für Ihre Kondensatormikrofone. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 30: Abhören/Monitoring

    Abhören/Monitoring Aufnehmen Monitoring ist vor allem beim Aufnehmen und Mastern wichtig. Der Recorder im Model 24 kann insgesamt 24 Spuren Das Model 24 bietet Ihnen die Möglichkeit, über Abhörlaut- aufzeichnen: 22 Eingangssignale der Mischpultkanäle und die sprecher (Aktivlautsprecher oder Verstärker mit Lautsprechern) Stereosumme.
  • Seite 31: Arbeitsschritte Rückgängig Machen

    Hauptseite zu sehen ist, können Sie den zuletzt rückgängig gemachten Arbeitsschritt wiederherstellen. 1. Drücken Sie Der folgende Bestätigungsdialog erscheint: 2. Drücken Sie , um den vorherigen Arbeits- schritt wiederherzustellen und zu dem Zustand vor dem Rückgängigmachen zurückzukehren. Um abzubrechen, drücken Sie stattdessen TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Die Eingebauten Effekte Verwenden

    Die eingebauten Effekte verwenden PARAMETER Belieben. Die Auswirkungen können Sie sofort hören. Das Model 24 verfügt über einen eigenen Effektprozessor, sodass Sie für Effekte kein zusätzliches Effektgerät benötigen. Einstellbereich: (Voreinstellung) bis Ein Effekt kann in den Kanälen 1–12 und 13/14 bis 19/20 verwendet werden.
  • Seite 33: Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen

    Wiedergabe zwei Sekunden lang fort und stoppt dann. Tipp Wie Sie eine Punch-Aufnahme per Fußschalter steuern, lesen Sie im nächsten Abschnitt. Darüber hinaus können Sie eine Punch- Aufnahme automatisieren (siehe „Punch-Aufnahmen automati- sieren“ auf Seite 35). TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 34: Punch-Aufnahmen Per Fußschalter Steuern

    NORMALLY CLOSE tatsächliche Betätigung des Fußschalters mit der Abbildung auf dem Display übereinstimmt. Anmerkung Wenn Sie einen Tascam RC-1F verwenden, stellen Sie seinen Anmerkung Schalter POLARITY auf N. OPEN. Für die korrekte Funktion müssen Sie einen nicht-rastenden Fußschalter verwenden (Kontakt nur während des Drückens).
  • Seite 35: Punch-Aufnahmen Automatisieren

    Ausstiegspunkt. Dort schaltet der Recorder auf Pause • Wenn Sie nur den Punch-Out-Punkt setzen, können Sie die (die Wiedergabetaste blinkt). Aufnahme durch Drücken der Aufnahmetaste starten und Sie können die Probeaufnahme auch wiederholen. dann die Aufnahme mit automatischem Ausstieg beenden. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 36: Die Auto-Punch-Aufnahme Ausführen

    − Beim Erreichen des Ausstiegspunkts hören Sie wieder Wiedergabesignal und Eingangssignale. Die Aufnahme- taste erlischt. Die Wiedergabe endet automatisch zwei Sekunden nach dem Ausstiegspunkt. Dort schaltet der Recorder auf Pause (die Wiedergabetaste blinkt). TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 37: Spuren Bearbeiten

    Wenn Sie eine Audiodatei mit einem anderen Format (zum 7. Wählen Sie eine Spur für den Import aus und drücken Sie Beispiel MP3) in das Model 24 importieren wollen, müssen Sie sie zunächst in eine WAV-Datei mit derselben Abtastrate (44,1/48 kHz) und derselben Auflösung (16/24 Bit) umwandeln, die für den Song verwendet werden.
  • Seite 38: Eine Stereomischung Erstellen (Mixdown)

    Mixdown oder Abmischen bedeutet, die Lautstärke, das Sie können die beiden Monospuren der Stereosumme, die das Panorama und andere Einstellungen einzeln aufgenommener Model 24 bei jeder Aufnahme erstellt, in eine einzelne Stereo- Spuren anzupassen und zu einer ausgewogenen Stereomi- datei umwandeln.
  • Seite 39: Marken Nutzen

    8 – Marken nutzen Marken ermöglichen es beispielsweise, bestimmte Stellen bei Marken setzen der Wiedergabe schnell aufzufinden. Neben der Verwendung mit dem Model 24 können Sie in Drücken Sie während der Wiedergabe oder Aufnahme die WAV-Dateien gespeicherte Marken auch beispielsweise mit Taste , um an der aktuellen Stelle eine Marke zu Software verarbeiten, die das BWF-Format unterstützt.
  • Seite 40: Systemeinstellungen Und Informationen

    Versionsnummer der Firmware an. FIRMWARE Nutzen Sie die Menüseite , um sich verschiedene INFORMATION Informationen zum Model 24 anzeigen zu lassen. Um die Seite aufzurufen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Wählen Sie auf der Seite den Menüpunkt SYSTEM INFORMATION Die folgende Seite erscheint.
  • Seite 41: Midi-Timecode Nutzen

    Eine DAW beispielsweise kann sich auf diese Weise mit dem • Durch das Formatieren werden sämtliche Daten auf der Karte MIDI-Timecode des Model 24 synchronisieren, so dass sie mit unwiderruflich gelöscht. Der Vorgang kann nicht rückgängig dem Recorder synchron läuft. gemacht werden.
  • Seite 42: Wav-Dateien Auf Sd-Karten Wiedergeben

    Datei drücken, gelangen Sie an den Anfang des werden: vorherigen Titels. WAV: 44,1 kHz oder 48 kHz, 16 Bit oder 24 Bit − Um an den Anfang der nächsten Datei zu gelangen, BWF: 44,1 kHz oder 48 kHz, 16 Bit oder 24 Bit drücken Sie...
  • Seite 43: 10 - Daten Mithilfe Eines Computers Übertragen

    übertragung nicht richtig funktioniert. Außerdem kann Rauschen auftreten, wenn das Kabel zu lang ist. Vollständige Songs 1. Verbinden Sie das Model 24 über ein USB-Kabel mit einem Sie können sämtliche für einen Song benötigte Daten vom USB-Anschluss eines Computers. Ordner MTR an einen Computer übertragen. Diesen Vorgang bezeichnen wir als „Sicherung”.
  • Seite 44: Die Verbindung Mit Dem Computer Trennen

    Das Model 24 wird über sein Netzkabel mit Strom versorgt. Model 24 übertragen Die USB-Verbindung kann nicht zur Stromversorgung genutzt werden. 1. Verbinden Sie das Model 24 über ein USB-Kabel mit einem • Ziehen Sie während der Datenübertragung nicht den USB-Anschluss eines Computers. (Siehe „Eine Verbindung Netzstecker und schalten Sie das Gerät nicht aus.
  • Seite 45: Das Model 24 Als Audiointerface Nutzen

    Schließen Sie in jedem Fall zuerst die unten beschriebene Das folgende Fenster erscheint, wenn die Installation Installation der Windows-Gerätesoftware ab, bevor Sie abgeschlossen ist. das Model 24 zum ersten Mal via USB mit dem Computer 8. Klicken Sie auf „Fertigstellen“. verbinden. •...
  • Seite 46: Das Model 24 Als Audiointerface Nutzen

    11 – Das Model 24 als Audiointerface nutzen 7. Klicken Sie nun auf „Installieren“, um die Installation zu Die Mac-Gerätesoftware installieren starten. Anmerkung • Installieren Sie in jedem Fall zuerst die für den Mac bestimmte Software, bevor Sie das Mischpult zum ersten Mal via USB mit dem Computer verbinden.
  • Seite 47: Die Gerätesoftware Deinstallieren

    Anmerkung Normalerweise ist es nicht notwendig, die Gerätesoftware von Ihrem Computer zu entfernen. Falls aber ein Problem auftritt oder Sie das Model 24 nicht mehr weiter mit dem Computer nutzen wollen, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor. Die Windows-Gerätesoftware deinstallieren Kopieren Sie in diesem Fall die Datei auf den Schreibtisch oder in einen anderen Ordner und öffnen Sie sie dann...
  • Seite 48: Das Einstellungsfeld Im Überblick

    Mithilfe des Schiebereglers können Sie die Größe des Puffers für das Model 24 an Ihre Erfordernisse anpassen. Auswahlmöglichkeiten: 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (Voreinstellung), 512, 1024, 2048 Das Einstellungsfeld unter macOS Benachrichtigungsfunktion Wenn Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, können beim Starten des Einstellungsfelds Hinweise zu den neuesten Firmware- und Softwareversionen erscheinen.
  • Seite 49: Die Soundeigenschaften Des Computers Festlegen

    5. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „OK“. 6. Öffnen Sie den Windows Media Player und starten Sie die Wiedergabe, um das Wiedergabesignal vom Computer an die Kanäle 1 und 2 des Model 24 zu leiten. 7. Stellen Sie die -Schalter der beiden Kanäle auf PC.
  • Seite 50: Zwischen Stereo- Und Mehrkanaliger Ausgabe Wählen

    Ausgabe wählen und Anzahl der Kanäle entsprechend Ihrem Setup aus. 1. Rufen Sie die Sound-Einstellungen von Windows auf. Wenn Sie das Model 24 als Audiointerface mit einem Computer verwenden, können Sie anstelle der einzelnen Kanäle auch die Stereosumme beispielsweise an Kommunikationsanwendungen und Streaming-Software weiterreichen.
  • Seite 51 11 – Das Model 24 als Audiointerface nutzen 7. Wählen Sie die Registerkarte „Erweitert“, um die Vorgabe- 10. Wählen Sie die Registerkarte „Erweitert“, um die Vorgabe- einstellungen festzulegen. einstellungen festzulegen. Stellen Sie die Abtastrate und die Bitbreite für das Standardgerät auf der Registerkarte „Wiedergabe“...
  • Seite 52: 12 - Displaymeldungen

    Nutzen Sie die Funktion , um eine Spur zu leeren. (Siehe „Spuren leeren“ auf Seite 37.) TRACK CLEAR No track Der gewählte Song ist bereits geschützt. Already protected Der gewählte Song ist bereits ungeschützt. Already unprotected TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 53 Can't Save Data Device Error File Error Not Continued Falls eine dieser Meldungen erscheint, schalten Sie das Model 24 aus und starten es neu. Player Error Wenn die Meldung immer wieder erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Tascam-Kundendienst.
  • Seite 54: 13 - Problembehebung

    Sie sicher, dass die Abtastrate (44,1 kHz oder 48 kHz) und Problem damit nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an Auflösung (16 Bit oder 24 Bit) der Datei unterstützt werden. Ihren Fachhändler oder an den Tascam-Kundendienst. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
  • Seite 55 13 – Problembehebung Der Computer erkennt das Model 24 nicht, wenn es per USB mit ihm verbunden ist. − Vergewissern Sie sich, dass die Gerätesoftware instal- liert ist. (Siehe „Die Gerätesoftware installieren“ auf Seite 45.) − Das Model 24 kann nicht an einem USB-1.1-Anschluss betrieben werden.
  • Seite 56: 14 − Technische Daten

    SDHC-Karte: FAT32 nominaler Eingangspegel: –10 dBV SDXC-Karte: exFAT Eingangsimpedanz: 10 kΩ Kompatible Aufnahmeformate Zusätzlicher Line-Eingang WAV (BWF): Abtastrate 44,1/48 kHz, Auflösung 16/24 Bit (Miniklinkenbuchse, Kanalpaar 21/22) (maximale Dateigröße: 2 GB) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereoklinkenbuchse Maximaler Eingangspegel: +8 dBV Unterstützte Dateiformate (Wiedergabe) nominaler Eingangspegel: –10 dBV WAV (BWF): Abtastrate 44,1/48 kHz, Auflösung 16/24 Bit...
  • Seite 57: Weitere Eingänge Und Ausgänge

    Mikrofoneingang bis Subgruppenausgang: 74 dB Prozessor/Taktrate Mikrofoneingang bis Regieraumausgang: 79 dB 2 GHz oder schnellerer Dual-Core-Prozessor Mikrofoneingang bis Monitorausgang: 75 dB Arbeitsspeicher Mikrofoneingang bis Effektausgang: 75 dB 2 GB oder mehr USB/SD bis Summenausgang: 24 dB TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 58: Bluetooth

    Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Für Geräte, die außerhalb der Europäischen Union erworben wurden, befinden sich die Gewährleistungsbestimmungen im englischsprachigen Benutzerhandbuch. Diese gelten nur in dem Land, in dem das Gerät ursprünglich erworben wurde. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    12. Usare solo un carrello, supporto, treppiede, una mensola o tavola specificata dal costruttore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combi- nazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra. TASCAM Model 24...
  • Seite 60 • Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare a finali. Per informazioni più dettagliate sullo smalti- volume elevato per lunghi periodi. mento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smalti- mento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM Model 24...
  • Seite 61: Precauzioni Per Le Apparecchiature Wireless

    2014/53/UE. E alle altre direttive e ai regolamenti della Commissione. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è dispo- nibile al seguente indirizzo Internet: Vi preghiamo di contattarci via e-mail. http://tascam.eu/en/kontakt.html Importatore UE: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germania TASCAM Model 24...
  • Seite 62 Informazioni nella schermata servizio di assistenza clienti Caricamento di brani creati su diversi prodotti della serie TASCAM ....................65 TASCAM Model ................... 83 Informazioni sulle card SD .............. 65 5 - Registrazione di base ............84 Precauzioni per l’ uso ..............65 Selezione della sorgente di ingresso ..........
  • Seite 63 Requisiti di sistema del computer ..........111 Windows ..................111 Mac ....................111 Dispositivo iOS ................111 Driver audio supportati.............111 Prestazioni audio ................111 Bluetooth ....................112 Altro ......................112 Maßzeichnung / Dimensioni ........113 Blockschaltbild / Schema a blocchi ......114 Pegeldiagramm / Diagramma dei livelli ....115 TASCAM Model 24...
  • Seite 64: Introduzione

    0 Funzioni di interfaccia audio USB integrate display, il carattere tipografico appare come questo: MENU. o 24 tracce (22 canali di ingresso e MAIN MIX L/R bus) pos- 0 I quattro pulsanti sotto il display sono chiamati pulsanti fun- sono essere immessi nel computer zione.
  • Seite 65: Precauzioni Per Il Posizionamento E L'uso

    Informazioni nella schermata servizio di assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro pae- se/regione di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dell’elenco dei distributori TASCAM del sito TEAC Global (http: // teac-glo- bal.com/), cercare l’azienda o il rappresentante locale per la...
  • Seite 66: Bluetooth

    Bluetooth in conformità con le specifiche dello stan- dard Bluetooth, ma non garantisce la privacy di tali trasmissioni. TEAC CORPORATION non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita di informazioni durante la trasmissione tramite Bluetooth. TASCAM Model 24...
  • Seite 67: Nomi Delle Parti E Funzioni

    Utilizzare gli effetti interni e regolare i livelli di uscita per ogni uscita in questa sezione. f Sezione di regolazione dell'uscita analogica Regolare i livelli di uscita dalle prese MAIN OUTPUT, SUB OUTPUT, OUTPUT MON 1 e OUTPUT MON 2 in questa sezione. TASCAM Model 24...
  • Seite 68: Sezione Prese Di Ingresso Analogico

    Il suo indicatore SIG si illumina in verde quando viene im- messo un segnale (-56 dB o superiore). Se un indicatore SIG rimane acceso di colore rosso in modo continuo, abbassare il valore del GAIN. TASCAM Model 24...
  • Seite 69: Sezione Di Missaggio Del Canale Di Ingresso

    MIX L/R di sinistra. Non viene inviato al bus destro. i Quando una manopola PAN è ruotata completamente a destra (R), il segnale del canale viene inviato solo al bus MAIN MIX L/R di destra. Non viene inviato al bus sinistro. TASCAM Model 24...
  • Seite 70: Sezione Prese Di Uscita Analogica

    AFL è attivo (abbassato). Pulsanti funzione Le funzioni di questi pulsanti cambiano a seconda della schermata mostrata nella schermata display. Le funzioni Display mostrate nella parte inferiore del display sono le funzioni attualmente assegnate. Mostra una serie di informazioni. TASCAM Model 24...
  • Seite 71: Sezione Operativa Effetti Incorporati

    MAIN MIX L/R. Pulsante SELECT Apre la schermata EFFECT (vedere “Uso degli effetti interni” a pagina 86) Il segnale di ritorno dell'effetto incorporato viene ritornato al bus MAIN MIX L/R e ai bus MONITOR OUT 1/2. TASCAM Model 24...
  • Seite 72: Sezione Di Regolazione Dell'uscita Analogica

    Non farlo quando l'unità è in funzione (inclusa la registrazio- Collegare qui il cavo di alimentazione incluso. ne, la riproduzione o la scrittura di dati su una card SD. Ciò potrebbe causare il malfunzionamenti della registrazione e la perdita dei dati registrati. TASCAM Model 24...
  • Seite 73: Schermata Principale

    Questo mostra il formato corrente del file. Contatore del registratore 44,1 kHz, 16 bit Questo mostra il tempo trascorso dall'inizio del brano. 44,1 kHz, 24 bit Indicatori dei marcatori 48kHz, 16 bit Un’icona appare su ogni marcatore. 48kHz, 24 bit...
  • Seite 74: Schermata Misuratori

    Schermata PC RETURN Questa mostra i livelli dei segnali emessi da un computer quan- do viene usato come interfaccia audio USB. NOTA Le uscite da computer incluse Windows Media Player e iTunes vengono inviate ai canali 1-2. TASCAM Model 24...
  • Seite 75: Struttura Del Menu

    Questa è una panoramica delle operazioni di base. Le assegna- Ripetere i passaggi 5 e 6 se necessario per impostare altre voci. zioni dei pulsanti funzione differiscono a seconda della scherma- Premere il pulsante F1 per tornare alla schermata MENU. ta mostrata nella schermata display. TASCAM Model 24...
  • Seite 76: Preparativi

    3 - Preparativi Collegamento di altre apparecchiature Questo è un esempio di connessioni del Model 24. Precauzioni prima di effettuare connessioni 0 Leggere attentamente le istruzioni d'uso dei dispositivi da collegare e quindi collegarli correttamente. 0 Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l'unità e tutti i dispositivi da collegare (o metterli in standby).
  • Seite 77: Collegamento Dei Microfoni

    è disabilitata. * Quando l'interruttore INST è attivo (abbassato), immesso tramite LINE/INST (BAL) le prese di ingresso saranno sbilan- Selezionare "Model 24" (questa unità) sull'altro dispositivo ciate. Bluetooth. Quando l'accoppiamento ha successo, l'indicatore PAIRING Collegamento dei diffusori monitor smetterà...
  • Seite 78: Inserimento E Rimozione Di Card Sd

    Forti rumori potrebbero danneggiare gli altopar- schermata DATE/TIME appare prima della schermata di avvio lanti o danneggiare l'udito. per consentire di impostare la data e l’ora dell’orologio incor- porato (vedere “Impostazione della data e dell’ora dell’orolo- gio incorporato” a pagina 79) TASCAM Model 24...
  • Seite 79: Impostazione Della Data E Dell'ora Dell'orologio Incorporato

    Premere il pulsante MULTI JOG per creare un file di sistema. Al termine della creazione del file di sistema, la schermata principale verrà riaperta. TASCAM Model 24...
  • Seite 80: Gestione Dei Brani

    0 Premere il pulsante F1 Opzioni: 44,1 kHz - 16 bit (predefinito), per tornare al MENU. 44,1 kHz - 24 bit, 0 Premere il pulsante F2 per mostrare la data nella 48kHz - 16 bit, schermata SONG.
  • Seite 81: Caricamento Di Brani

    JOG. Apparirà la schermata CLR ALL MARKS. Premere il pulsante F4 per confermare la cancellazio- ne dei marcatori. Quando l’eliminazione del marcatore è completa, si riaprirà la schermata SONG. ATTENZIONE I marcatori eliminati non possono essere ripristinati. TASCAM Model 24...
  • Seite 82: Eliminazione Di Brani

    Per annullare la protezione o rimuovere la protezione, preme- Premere il pulsante F4 re il pulsante F1 Al termine della protezione o meno del brano, la schermata SONG si riapre. NOTA i Le icone appaiono prima dei brani che sono protetti nell'e- TASCAM Model 24...
  • Seite 83: Caricamento Di Brani Creati Su Diversi Prodotti Della Serie Tascam Model

    Usare la seguente procedura per caricare il brano desiderato. Esempio: caricamento di un brano da un Model 24 a un Aprire la schermata SONG quando il registratore è fermo Model 16 (vedere “Operazioni di base della schermata menu”...
  • Seite 84: Registrazione Di Base

    Con questa unità, il monitoraggio è possibile utilizzando un si- stema di monitoraggio esterno (altoparlanti monitor alimentati o un amplificatore e altoparlanti) o utilizzando cuffie stereo. Usare le manopole CONTROL ROOM e PHONES per regolare il livello del sistema di monitoraggio. TASCAM Model 24...
  • Seite 85: Indicatori Sig E Misuratori Di Livello

    Indicatori SIG e misuratori di livello Registrazione Gli indicatori SIG e i misuratori di livello del canale 1-12, 13/14- Questa unità può registrare contemporaneamente fino a 24 19/20 visualizzati nella schermata del misuratore possono essere tracce, inclusi 22 canali e il bus MAIN MIX L/R.
  • Seite 86: Annullamento Delle Operazioni

    NOTA Per annullare l’operazione, premere il pulsante F1 NOTA Premere il pulsante F4 per impostare il valore PARAMETER del TYPE attualmente selezionato al suo valore predefinito. TASCAM Model 24...
  • Seite 87 5 - Registrazione di base Premere il pulsante F3 per attivare l'effetto incorpo- rato. Il CURRENT STATUS cambierà da OFF a ON. NOTA Premere il pulsante F2 per disattivare l'effetto incor- porato. Premere il pulsante F1 per tornare alla schermata principale. TASCAM Model 24...
  • Seite 88: Funzioni Del Registratore

    MULTI JOG per abilitare la mo- dalità di posizionamento diretto. Un cursore apparirà nella Collegando il pedale TASCAM RC-1F consigliato (venduto posizione da modificare nel contatore del registratore. separatamente) alla presa FOOTSWITCH sulla parte superiore dell'unità, è...
  • Seite 89: Impostazione Dell'interruttore A Pedale

    Punch in o out. * Apparirà accanto alla voce selezionata. NOTA Premere il pulsante 8 per interrompere la riproduzione. Quando si utilizza un TASCAM RC-1F, impostare POLARITY Premere il pulsante F4 per attivare la funzione Punch passa a N. OPEN.
  • Seite 90: Impostazione Di Un Punto Di Pre-Roll

    Il pulsante 0 si spegne. o La riproduzione si interromperà automaticamente due secondi dopo il punto di Punch-out. Il pulsante 7/9 lampeggerà. Le prove possono essere ripetute. TASCAM Model 24...
  • Seite 91: Modificare La Traccia

    Al termine dell'importazione, la schermata TRACK IMPORT si ter prima di scollegare il cavo USB (vedere “Disconnessione” riaprirà. a pagina 98). NOTA i Premere il pulsante F1 per annullare l’importazione. i La parte della traccia importata prima della cancellazione rimarrà e non verrà cancellata. TASCAM Model 24...
  • Seite 92: Missaggio Finale (Mixdown)

    Quando il registratore è fermo, aprire la schermata MENU e selezionare la voce STEREO MIX EXPORT. Per i dettagli sul funzionamento del menu, vedere “Proce- dure operative del menu” a pagina “Procedure operative del menu” a pagina 75. TASCAM Model 24...
  • Seite 93: Funzioni Mark

    NOTE display appare un messaggio con il numero del marcatore. La funzione marcatore non può essere utilizzata con bra- ni creati su un Model 24 con versione del firmware 1.32 o precedente. Uso delle funzioni marcatore Le icone marcatore appaiono sotto la barra nella posizione di Per impostare e cancellare i marcatori, è...
  • Seite 94: Impostazioni E Informazioni

    La schermata SONG mostra lo stato di utilizzo della cartella MTR. Per dettagli su come impostare i caratteri, vedere “Modificare il testo” a pagina 82. TOTAL SONG Questo mostra il numero totale di brani nella cartella MTR. TASCAM Model 24...
  • Seite 95: Impostazione Del Midi Time Code

    L'impostazione di data e ora non viene inizializzata. o A intervalli regolari (circa una volta al mese) o Prima di iniziare registrazioni importanti * La velocità di scrittura potrebbe non essere ripristinata in base alle condizioni della card SD (inclusi malfunzionamento e età). TASCAM Model 24...
  • Seite 96: Riproduzione Di File Wav Da Card Sd (Modalità Sd Play)

    Premere il pulsante F3 per saltare all'inizio del WAV: 44.1/48kHz, 16/24 bit file WAV. Premere vicino all'inizio del file WAV per salta- BWF: 44,1/48 kHz, 16/24 bit re all'inizio della traccia che precede. o Premere il pulsante F4 per saltare all'inizio del NOTA file WAV successivo.
  • Seite 97: 10 -Utilizzo Di Un Computer Per Trasferire I Dati

    I dati di backup possono essere ripristinati su altre unità del Mo- A-B per collegare la porta USB nel retro di questa unità a una del 24. Poiché ciò consente di spostare liberamente i file tra le porta USB del computer.
  • Seite 98: Disconnessione

    È possibile creare sottocartelle nella cartella MUSIC fino al i La cartella UTILITY viene utilizzata quando si aggiorna il siste- secondo livello per utilizzarle con questa unità. Il Model 24 ma dell'unità, ad esempio. non è in grado di riconoscere sottocartelle e file situati al terzo livello o inferiore.
  • Seite 99: 11 - Funzioni Dell'interfaccia Audio Usb

    Quando un Avviso di sicurezza o Controllo dell'account utente appare, fare clic su sì. Leggere i contenuti del Contratto di licenza dell'utente e se- lezionare "I accept the agreement" se si accettano i termini. Quindi, fare clic su Next>. TASCAM Model 24...
  • Seite 100: Installazione Del Software Dedicato Mac

    Non può essere aperto perché non è stato scaricato dal Mac to del contratto di licenza software. Se si accettano i conte- App Store. Sei sicuro di volerlo aprire?”, fare clic su ”Apri”. nuti della licenza, fare clic su ”I agree”. Quindi, fare clic sul ”Next”. TASCAM Model 24...
  • Seite 101 ) in basso a sinistra e inserire una password per sbloccare le impostazioni. Questa impostazione si bloccherà di nuovo quando si cliccare o comando-Q per chiudere le Preferenze di Sistema o quando si fa clic su ”Mostra tutto” per chiudere il pannello aperto. TASCAM Model 24...
  • Seite 102: Disinstallazione Del Software Dedicato

    Opzioni 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (predefinito), 512,1024, 2048 NOTA Mettere un segno di spunta nella casella “Do not show the same message again” per impedire la visualizzazione dello stesso messaggio la prossima volta che viene lanciato.
  • Seite 103: Impostazione Delle Proprietà Audio

    Nella schermata Riproduzione, pulsante destro del mouse Viene emesso solo il suono proveniente da una DAW e altre Model 24 e fare clic su Imposta come dispositivo predefinito sorgenti ASIO. Il suono proveniente da Windows Media Player nel menu a comparsa che appare.
  • Seite 104: Modalità Audio Usb

    MAIN (SUB) e utilizzare il fader del bus SUB. Fare clic su “Proprietà” per “Model 24” per aprire la scherma- 0 Per i Mac, è possibile utilizzare le impostazioni di cui sopra ta Proprietà microfono.
  • Seite 105 Al passo , impostare la modalità audio USB su MULTI INPUT. o Al passo , impostare le proprietà del microfono su 16 canali. Fare clic sulla scheda “Proprietà” per “Speakers (Model 24)” per aprire la schermata Proprietà altoparlanti. TASCAM Model 24...
  • Seite 106: 12 - Messaggi

    Di seguito è riportato un elenco di messaggi visualizzati nelle finestre a comparsa. Fare riferimento a questo elenco se uno di questi messaggi a comparsa appare nel Model 24 e si desidera verificare il significato o ottene- re una risposta adeguata.
  • Seite 107 Player Error Se il messaggio di errore continua ad apparire frequentemente, contattare il negozio in cui è stata acqui- UNDO not available stata questa unità o un servizio di assistenza clienti TASCAM. Writing Failed Sys Rom Err System Err XX (XX is a number).
  • Seite 108: 13 - Risoluzione Dei Problemi

    0 Spegnere e riavviare il Model 24. 0 Le manopole GAIN del canale sono troppo alte? I livelli della sorgente di ingresso sono elevati? 0 Rimuovere il nome di abbinamento "Model 24" dall'altro dispositivo Bluetooth e provare nuovamente ad associare 0 L'EQ è impostato troppo alto? l'unità...
  • Seite 109 Pannello di controllo del PC su "Prestazioni elevate" (Windows). 0 Utilizzare il cavo USB più corto possibile. 0 Utilizzare una porta USB integrata nel computer in quanto la porta USB del computer influisce sulla connessione USB. TASCAM Model 24...
  • Seite 110: 14 - Specifiche

    Card SDXC: exFAT Prese di ingresso -10dBV (21/22) Formati di registrazione dei file Connettori: prese pin RCA WAV (BWF): 44,1/48kHz, 16/24 bit (dimensione massima del Livello massimo di ingresso: +8 dBV file: 2 GB) Livello di ingresso nominale: -10 dBV Formati di riproduzione dei file Impedenza di ingresso: 10 kΩ...
  • Seite 111: Ingresso/Uscita Di Controllo

    MIC w SUB OUT: 74 dB MIC w CONTROL ROOM OUT: 79 dB Memoria MIC w MONITOR OUT: 75 dB 2 GB o più MIC w FX OUT: 75 dB USB/SD w MAIN OUT: 24 dB Alimentazione phantom +48V TASCAM Model 24...
  • Seite 112: Bluetooth

    Se l’apparecchio è stato acquistato in una regione al di fuori dell’Unione europea, le disposizioni di garanzia sono scritte nel manuale in lingua inglese. Questa garanzia è valida solo all’interno del paese in cui l’apparecchio è stato originariamente acquistato. TASCAM Model 24...
  • Seite 113: Maßzeichnung / Dimensioni" Auf Seite

    Maßzeichnung / Dimensioni 580.0mm 99.9mm 31.5.mm TASCAM Model 24...
  • Seite 114: Blockschaltbild / Schema A Blocchi" Auf Seite

    Blockschaltbild / Schema a blocchi TASCAM Model 24...
  • Seite 115: Pegeldiagramm / Diagramma Dei Livelli" Auf Seite

    Pegeldiagramm / Diagramma dei livelli TASCAM Model 24...
  • Seite 116 TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A. TEAC UK Ltd. https://www.tascam.eu/en/ Phone: +44-1923-797205 Meridien House, Ground Floor,69 - 71, Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom...

Inhaltsverzeichnis