Seite 1
042862404 Model 24 Multitrack Live Recording Console BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
Seite 2
• TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • The Bluetooth® word mark and logo are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used by TEAC Corporation with permission.
Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam- Servicecenter, wenn es Regen oder VORSICHT Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- Überhitzung körper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist,...
Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU sowie anderen Richtlinien und Verordnungen der Kommission. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter der folgenden Internetadresse. Bitte schreiben Sie uns per E-Mail. https://www.tascam.eu/de/kontakt.html EU-Importeur: TEAC Europe GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Unterstütztes Profil ............. 9 Text eingeben ..............27 Einen Song laden, der auf einem anderen Gerät Codecs ..................9 der Model-Serie von Tascam erstellt wurde ...... 27 Geschützte Inhalte .............. 9 Einen Song mit weniger Spuren in ein Gerät Übertragungssicherheit ............ 9 mit mehr Spuren laden ............
Seite 6
Eine Verbindung mit einem Computer herstellen ..43 Die Verbindung mit dem Computer trennen ..44 WAV-Dateien vom Computer auf das Model 24 übertragen ..................44 11 – Das Model 24 als Audiointerface nutzen ................45 Die Gerätesoftware installieren ..........45 Die Windows-Gerätesoftware installieren ....45 Die Mac-Gerätesoftware installieren ......46...
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, und geben Sie es immer beschädigen. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen zusammen mit dem Model 24 weiter, da es Teil des Produkts ist. eventuellen zukünftigen Transport auf. Sollte etwas fehlen oder Eine digitale Version des Handbuchs steht auf unserer Website auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie sich...
SD-Karten gewährleistet, die mit diesem Gerät formatiert wurden. Formatieren Sie alle Speicherkarten, die Sie mit dem Model 24 verwenden wollen, immer mit dem Gerät selbst. Wenn Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch. Sie mit dem Gerät auf einer SD-Karte aufnehmen, die auf einem Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungs-...
Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst Unterstütztes Profil und Gewährleistung, in dem sie das Produkt gekauft haben. Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, Model 24 unterstützt das folgende Bluetooth-Profil: suchen Sie auf der TEAC Global Site unter http:// teac-global.
In diesem Bereich passen Sie die Ausgangspegel der Stereo- SUB L/R summe, der Subgruppe sowie der Monitorwege 1 und 2 an. Analoger Ausgangsbereich Nutzen Sie diesen Bereich, um die Ausgänge mit Verstärkern und anderen Geräten zu verbinden und Klangeinstellung mit dem Equalizer vorzunehmen. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Tabletcomputers oder einer anderen Audioquelle. Einschleifwege ( , Kanäle 1–2) INSERT Nutzen Sie diese dreipoligen Klinkenbuchsen, um externe Geräte wie Effekte in die Kanäle 1 und 2 einzuschleifen. Anschlussbelegung: Spitze = Send, Ring = Return, Hülse = Masse) TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Befindet sich der Regler am linken Anschlag (L), gelangt das beenden. (Siehe „Ein Bluetooth-Gerät verbinden“ auf Seite Signal des Kanals nur in den linken Kanal der Stereosumme. 21.) Der rechte Kanal der Stereosumme erhält keinen Signalanteil. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
FOOTSWITCH Display mit Bedienfeld für Menü und An diese zweipolige Klinkenbuchse können Sie einen Mehrspur-Recorder geeigneten Fußschalter wie den Tascam RC-1F anschließen. Einzelheiten zu den Funktionen des Fußschalters finden Sie im Abschnitt „Den Fußschalter einrichten“ auf Seite Anmerkung Für die korrekte Funktion müssen Sie einen nicht-rastenden Fußschalter verwenden (Kontakt nur während des...
Drücken Sie die Taste während der Pause, um zum Anfang des aktuellen Songs oder der aktuellen Datei zurückzukehren. Wiedergabetaste (beleuchtet) Mit dieser Taste starten Sie die Wiedergabe. Während der Aufnahme und Wiedergabe leuchtet sie. Während der Pause blinkt sie. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
(Siehe „Eine Verbindung mit einem Computer herstellen“ auf Seite 43.) Senken Sie die Lautstärke angeschlossener Geräte ab, bevor Sie das Model 24 einschalten. Andernfalls können Wichtig plötzliche laute Geräusche in Ihrer Abhöranlage oder in Verwenden Sie keinen USB-Hub, sondern verbinden Sie den Ihrem Kopfhörer auftreten, die Ihr Gehör oder Ihre Geräte...
„Marken setzen“ auf Seite 39.) Status des Audiotransports Dieses Symbol zeigt den aktuellen Zustand des Audiotrans- ports an. Symbol Bedeutung Gestoppt am Anfang der Datei Pause Aufnahme Wiedergabe Wiedergabeposition Die aktuelle Wiedergabeposition können Sie anhand dieses Balkens abschätzen. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Zeigt die Signale an, die an den Eingangsbuchsen anliegen. Displayseite MTR RETURN Zeigt die Spursignale eines Songs an, der von der SD-Karte wiedergegeben wird. : Spuren, die Aufnahmedaten enthalten : Spuren, die keine Aufnahmedaten enthalten TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Einstellungen für den Betrieb als Seite 50 USB AUDIO Audiointerface vornehmen. Das Gerät auf seine Werks einstellungen Seite 41 INITIALIZE zurücksetzen. Die Speicherkarte formatieren. Seite 41 MEDIA FORMAT Anmerkung Sämtliche Menüeinstellungen bleiben auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
ändern, drücken Sie auf das Rad. Die nächste Einstellung ist nun markiert. 7. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. 8. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie , um zur überge- ordneten Menüebene zurückzukehren. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
-Regler eine Steckdosenleiste oder Ähnliches verwenden, achten Schalten Sie außerdem die Phantomspeisung aus (Schalter Sie darauf, dass diese ausreichend dimensioniert ist, um +48V Spannungseinbrüche zu vermeiden. Anschlussbeispiel: So verbinden Sie andere Geräte mit dem Model 24 TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Mischpult und die Mikrofone Schaden nehmen. herstellen Verbinden Sie dynamische Mikrofone mit den Mikrofon- Schließen Sie das Model 24 an einen Computer an, wenn Sie es eingängen ( als Audiointerface nutzen oder beispielsweise Ihre Audio dateien sichern wollen (siehe „10 – Daten mithilfe eines Computers Kondensatormikrofone übertragen“...
Eine SD-Karte für den Gebrauch Funktion ausgeschaltet ist. vorbereiten Die Bluetooth-Verbindung trennen Damit das Model 24 eine SD-Karte für die Aufnahme oder Wiedergabe verwenden kann, muss es zunächst eine System- Um die aktuelle Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät zu datei darauf erstellen.
Geräusche auftreten, die Ihr Gehör oder Ihre Abhöranlage ordneten Menüebene zurückzukehren. schädigen. Anmerkung Die Helligkeit des Displays anpassen Wenn Sie das Model 24 zum ersten Mal einschalten (oder wenn es längere Zeit vom Stromnetz getrennt war), erscheint vor dem 1. Wählen Sie auf der Menüseite den Menüpunkt SYSTEM Begrüßungshinweis die Seite DATE/TIME, auf der Sie Datum und...
4 – Mit Songs arbeiten 4 – Mit Songs arbeiten Der im Model 24 integrierte Recorder behandelt jede Gruppe Die Song-Funktionen im Überblick von Aufnahmedaten als Song und verwaltet die Daten Song für Song. Für jeden Song speichert das Gerät WAV-Dateien für 22 Wenn Sie auf der Menüseite...
Sobald der Song erstellt ist, erscheint wieder die Seite nicht mehr rückgängig machen oder wiederherstellen. SONG Anmerkung Um abzubrechen, drücken Sie stattdessen • Sie können maximal 100 Songs auf einer SD-Karte erstellen. • Die Songs befinden sich im Ordner der Karte. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Wichtig bearbeiten wollen. Gelöschte Marken lassen sich nicht wiederherstellen. • Wenn Sie versuchen, einen verbotenen Vorgang (Bearbeiten, Aufnehmen, Löschen) an einem geschützten Song auszu- führen, erscheint die Meldung „Song is protected. “ (Song ist geschützt). TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Rad. Spur 15 (MAIN MIX L) Wird als Spur 23 (MAIN MIX L) geladen. Die Änderung rückgängig machen: Spur 16 (MAIN MIX R) Wird als Spur 24 (MAIN MIX R) geladen. Drücken Sie Anmerkung Die Änderungen bestätigen: • Wenn die SD-Karte schreibgeschützt ist, wird der Song ohne Konvertierung geladen.
Wenn Sie einen Song von einem Gerät mit mehr Spuren in ein Gerät mit weniger Spuren laden, stehen einige der ursprüng- lichen Spuren nicht mehr für die Aufnahme oder Wiedergabe zur Verfügung. Beispiel: Laden eines Songs von einem Model 24 in ein Model 16 Ursprünglicher Song Song nach dem Laden Spuren 1–14...
Phantomspeisung verwendet werden. • Ebenso können manche Bändchenmikrofone irreparabel beschädigt werden, wenn sie mit Phantomspeisung versorgt werden. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie die Phantom- speisung ausgeschaltet und verwenden Sie eine externe Phantomspeisung für Ihre Kondensatormikrofone. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Abhören/Monitoring Aufnehmen Monitoring ist vor allem beim Aufnehmen und Mastern wichtig. Der Recorder im Model 24 kann insgesamt 24 Spuren Das Model 24 bietet Ihnen die Möglichkeit, über Abhörlaut- aufzeichnen: 22 Eingangssignale der Mischpultkanäle und die sprecher (Aktivlautsprecher oder Verstärker mit Lautsprechern) Stereosumme.
Hauptseite zu sehen ist, können Sie den zuletzt rückgängig gemachten Arbeitsschritt wiederherstellen. 1. Drücken Sie Der folgende Bestätigungsdialog erscheint: 2. Drücken Sie , um den vorherigen Arbeits- schritt wiederherzustellen und zu dem Zustand vor dem Rückgängigmachen zurückzukehren. Um abzubrechen, drücken Sie stattdessen TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Die eingebauten Effekte verwenden PARAMETER Belieben. Die Auswirkungen können Sie sofort hören. Das Model 24 verfügt über einen eigenen Effektprozessor, sodass Sie für Effekte kein zusätzliches Effektgerät benötigen. Einstellbereich: (Voreinstellung) bis Ein Effekt kann in den Kanälen 1–12 und 13/14 bis 19/20 verwendet werden.
Wiedergabe zwei Sekunden lang fort und stoppt dann. Tipp Wie Sie eine Punch-Aufnahme per Fußschalter steuern, lesen Sie im nächsten Abschnitt. Darüber hinaus können Sie eine Punch- Aufnahme automatisieren (siehe „Punch-Aufnahmen automati- sieren“ auf Seite 35). TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
NORMALLY CLOSE tatsächliche Betätigung des Fußschalters mit der Abbildung auf dem Display übereinstimmt. Anmerkung Wenn Sie einen Tascam RC-1F verwenden, stellen Sie seinen Anmerkung Schalter POLARITY auf N. OPEN. Für die korrekte Funktion müssen Sie einen nicht-rastenden Fußschalter verwenden (Kontakt nur während des Drückens).
Ausstiegspunkt. Dort schaltet der Recorder auf Pause • Wenn Sie nur den Punch-Out-Punkt setzen, können Sie die (die Wiedergabetaste blinkt). Aufnahme durch Drücken der Aufnahmetaste starten und Sie können die Probeaufnahme auch wiederholen. dann die Aufnahme mit automatischem Ausstieg beenden. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
− Beim Erreichen des Ausstiegspunkts hören Sie wieder Wiedergabesignal und Eingangssignale. Die Aufnahme- taste erlischt. Die Wiedergabe endet automatisch zwei Sekunden nach dem Ausstiegspunkt. Dort schaltet der Recorder auf Pause (die Wiedergabetaste blinkt). TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Wenn Sie eine Audiodatei mit einem anderen Format (zum 7. Wählen Sie eine Spur für den Import aus und drücken Sie Beispiel MP3) in das Model 24 importieren wollen, müssen Sie sie zunächst in eine WAV-Datei mit derselben Abtastrate (44,1/48 kHz) und derselben Auflösung (16/24 Bit) umwandeln, die für den Song verwendet werden.
Mixdown oder Abmischen bedeutet, die Lautstärke, das Sie können die beiden Monospuren der Stereosumme, die das Panorama und andere Einstellungen einzeln aufgenommener Model 24 bei jeder Aufnahme erstellt, in eine einzelne Stereo- Spuren anzupassen und zu einer ausgewogenen Stereomi- datei umwandeln.
8 – Marken nutzen Marken ermöglichen es beispielsweise, bestimmte Stellen bei Marken setzen der Wiedergabe schnell aufzufinden. Neben der Verwendung mit dem Model 24 können Sie in Drücken Sie während der Wiedergabe oder Aufnahme die WAV-Dateien gespeicherte Marken auch beispielsweise mit Taste , um an der aktuellen Stelle eine Marke zu Software verarbeiten, die das BWF-Format unterstützt.
Versionsnummer der Firmware an. FIRMWARE Nutzen Sie die Menüseite , um sich verschiedene INFORMATION Informationen zum Model 24 anzeigen zu lassen. Um die Seite aufzurufen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Wählen Sie auf der Seite den Menüpunkt SYSTEM INFORMATION Die folgende Seite erscheint.
Eine DAW beispielsweise kann sich auf diese Weise mit dem • Durch das Formatieren werden sämtliche Daten auf der Karte MIDI-Timecode des Model 24 synchronisieren, so dass sie mit unwiderruflich gelöscht. Der Vorgang kann nicht rückgängig dem Recorder synchron läuft. gemacht werden.
Datei drücken, gelangen Sie an den Anfang des werden: vorherigen Titels. WAV: 44,1 kHz oder 48 kHz, 16 Bit oder 24 Bit − Um an den Anfang der nächsten Datei zu gelangen, BWF: 44,1 kHz oder 48 kHz, 16 Bit oder 24 Bit drücken Sie...
übertragung nicht richtig funktioniert. Außerdem kann Rauschen auftreten, wenn das Kabel zu lang ist. Vollständige Songs 1. Verbinden Sie das Model 24 über ein USB-Kabel mit einem Sie können sämtliche für einen Song benötigte Daten vom USB-Anschluss eines Computers. Ordner MTR an einen Computer übertragen. Diesen Vorgang bezeichnen wir als „Sicherung”.
Das Model 24 wird über sein Netzkabel mit Strom versorgt. Model 24 übertragen Die USB-Verbindung kann nicht zur Stromversorgung genutzt werden. 1. Verbinden Sie das Model 24 über ein USB-Kabel mit einem • Ziehen Sie während der Datenübertragung nicht den USB-Anschluss eines Computers. (Siehe „Eine Verbindung Netzstecker und schalten Sie das Gerät nicht aus.
Schließen Sie in jedem Fall zuerst die unten beschriebene Das folgende Fenster erscheint, wenn die Installation Installation der Windows-Gerätesoftware ab, bevor Sie abgeschlossen ist. das Model 24 zum ersten Mal via USB mit dem Computer 8. Klicken Sie auf „Fertigstellen“. verbinden. •...
11 – Das Model 24 als Audiointerface nutzen 7. Klicken Sie nun auf „Installieren“, um die Installation zu Die Mac-Gerätesoftware installieren starten. Anmerkung • Installieren Sie in jedem Fall zuerst die für den Mac bestimmte Software, bevor Sie das Mischpult zum ersten Mal via USB mit dem Computer verbinden.
Anmerkung Normalerweise ist es nicht notwendig, die Gerätesoftware von Ihrem Computer zu entfernen. Falls aber ein Problem auftritt oder Sie das Model 24 nicht mehr weiter mit dem Computer nutzen wollen, gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor. Die Windows-Gerätesoftware deinstallieren Kopieren Sie in diesem Fall die Datei auf den Schreibtisch oder in einen anderen Ordner und öffnen Sie sie dann...
Mithilfe des Schiebereglers können Sie die Größe des Puffers für das Model 24 an Ihre Erfordernisse anpassen. Auswahlmöglichkeiten: 4, 8, 16, 24, 32, 64, 128, 256 (Voreinstellung), 512, 1024, 2048 Das Einstellungsfeld unter macOS Benachrichtigungsfunktion Wenn Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, können beim Starten des Einstellungsfelds Hinweise zu den neuesten Firmware- und Softwareversionen erscheinen.
5. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „OK“. 6. Öffnen Sie den Windows Media Player und starten Sie die Wiedergabe, um das Wiedergabesignal vom Computer an die Kanäle 1 und 2 des Model 24 zu leiten. 7. Stellen Sie die -Schalter der beiden Kanäle auf PC.
Ausgabe wählen und Anzahl der Kanäle entsprechend Ihrem Setup aus. 1. Rufen Sie die Sound-Einstellungen von Windows auf. Wenn Sie das Model 24 als Audiointerface mit einem Computer verwenden, können Sie anstelle der einzelnen Kanäle auch die Stereosumme beispielsweise an Kommunikationsanwendungen und Streaming-Software weiterreichen.
Seite 51
11 – Das Model 24 als Audiointerface nutzen 7. Wählen Sie die Registerkarte „Erweitert“, um die Vorgabe- 10. Wählen Sie die Registerkarte „Erweitert“, um die Vorgabe- einstellungen festzulegen. einstellungen festzulegen. Stellen Sie die Abtastrate und die Bitbreite für das Standardgerät auf der Registerkarte „Wiedergabe“...
Nutzen Sie die Funktion , um eine Spur zu leeren. (Siehe „Spuren leeren“ auf Seite 37.) TRACK CLEAR No track Der gewählte Song ist bereits geschützt. Already protected Der gewählte Song ist bereits ungeschützt. Already unprotected TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Seite 53
Can't Save Data Device Error File Error Not Continued Falls eine dieser Meldungen erscheint, schalten Sie das Model 24 aus und starten es neu. Player Error Wenn die Meldung immer wieder erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Tascam-Kundendienst.
Sie sicher, dass die Abtastrate (44,1 kHz oder 48 kHz) und Problem damit nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an Auflösung (16 Bit oder 24 Bit) der Datei unterstützt werden. Ihren Fachhändler oder an den Tascam-Kundendienst. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Seite 55
13 – Problembehebung Der Computer erkennt das Model 24 nicht, wenn es per USB mit ihm verbunden ist. − Vergewissern Sie sich, dass die Gerätesoftware instal- liert ist. (Siehe „Die Gerätesoftware installieren“ auf Seite 45.) − Das Model 24 kann nicht an einem USB-1.1-Anschluss betrieben werden.
Mikrofoneingang bis Subgruppenausgang: 74 dB Prozessor/Taktrate Mikrofoneingang bis Regieraumausgang: 79 dB 2 GHz oder schnellerer Dual-Core-Prozessor Mikrofoneingang bis Monitorausgang: 75 dB Arbeitsspeicher Mikrofoneingang bis Effektausgang: 75 dB 2 GB oder mehr USB/SD bis Summenausgang: 24 dB TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Für Geräte, die außerhalb der Europäischen Union erworben wurden, befinden sich die Gewährleistungsbestimmungen im englischsprachigen Benutzerhandbuch. Diese gelten nur in dem Land, in dem das Gerät ursprünglich erworben wurde. TASCAM Model 24 – Bedienungsanleitung...
Blockschaltbild / Schema a blocchi TASCAM Model 24...
Seite 116
TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. https://tascam.com/us/ Phone: +1-323-726-0303 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A. TEAC UK Ltd. https://www.tascam.eu/en/ Phone: +44-1923-797205 Meridien House, Ground Floor,69 - 71, Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom...