Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Joie gemm Bedienungsanleitung Seite 45

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für gemm:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ADVERTENCIAS
!
NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede garanti-
zar una protección total contra lesiones en caso de
accidente. Sin embargo, un uso adecuado de este disposi-
tivo de sujeción para niños reducirá el riesgo de lesiones
graves o, incluso, de muerte del niño.
!
Este dispositivo de sujeción para niños está diseñado
únicamente para niños que pesen menos de 13 kg.
!
NO utilice ni instale este dispositivo de sujeción para niños
hasta que no haya leído y comprendido las instrucciones
que se indican en este manual y en el manual del propi-
etario del vehículo.
!
NO modifique de ninguna manera este dispositivo de
sujeción para niños ni lo utilice con piezas de otros
fabricantes.
!
NO utilice este dispositivo de sujeción para niños si está
dañado o si falta alguna de sus piezas.
!
NO deberá colocar a su hijo con ropa suelta ya que podría
provocar que la sujeción del niño, mediante los arneses de
los hombros y los muslos, no sea firme y segura.
!
NO deje el dispositivo de sujeción para niños o la base sin
asegurar en un vehículo. El dispositivo de sujeción para
niños o la base siempre deben estar asegurados en el
vehículo.
!
NUNCA deje a su hijo desatendido en ningún momento
cuando utilice este dispositivo de sujeción para niños.
!
Después de colocar al niño en este dispositivo de sujeción
para niños, el cinturón de seguridad se debe utilizar
correctamente y debe asegurarse de que el arnés para
cintura está justo por encima de la pelvis del niño.
!
No coloque el dispositivo de sujeción para niños en
asientos donde un airbag frontal activo esté instalado.
!
NUNCA use cuerdas ni ningún otro tipo de objeto en lugar
del cinturón del vehículo en el caso de que el dispositivo
de sujeción estuviera dañado.
85
ADVERTENCIAS
!
Utilice solamente este dispositivo de sujeción para niños
en asientos de vehículo con las partes traseras de los
asientos bloqueadas en su lugar. No se deben utilizar
asientos de vehículo sin seguros, que se pliegan hacia
delante o pivotan libremente.
!
NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños de
segunda mano ni un dispositivo de sujeción para niños del
que no sepa el uso que se le ha dado, ya que podría tener
daños estructurales que pusieran en peligro la seguridad
de su hijo.
!
Mantenga el dispositivo de sujeción para niños alejado de
la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar
temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo.
!
NO utilice este dispositivo de sujeción para niños sin el
acolchado.
!
El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté
recomendado por el fabricante, ya que el acolchado
constituye una parte esencial del funcionamiento del
dispositivo de sujeción para niños.
!
NO realice modificaciones en ninguna pieza del dispositivo
de sujeción para niños o en la base ni tampoco incorpore
nada en que ellas. No utilice accesorios o piezas suminis-
tradas por otros fabricantes. La función del dispositivo de
sujeción para niños podría alterarse, lo que podría dar
lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
!
NO utilice un accesorio o base de otro fabricante con este
dispositivo de retención para niños. Consulte ÚNICA-
MENTE a su proveedor para conseguir las piezas de
repuesto de Joie.
!
NO coloque objetos sin sujetar en el vehículo, ya que
podrían ser lanzados por los aires y dañar a los ocupantes
en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones.
!
NO ponga nada debajo del dispositivo de retención para
niños. En caso de accidente, podría salir volando, provo-
cando que la cincha se afloje y poniendo en riesgo a otros
pasajeros.
86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gemm

Inhaltsverzeichnis