Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
_)
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sembled, which for transportation
reasons are enclosed in
the packing.
_)
Vor der Anwendung des Aufsitzm&hers m0ssen gewisseTeile
emgebaut werden, die ausTransportgrOnden
in der Verpack-
ung lose beigefi3gt sind.
(_
Avant d'utiliser la tondeuse autoport6e, certains 616ments
livr6s dans I'emballage doivent 6tre montes.
_)
Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas
plezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
(_) Prima di usare iltrattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate a parte.
(_
Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het transport
apart verpakt zijn in de emballage.
1
i
I
i
_)
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover. Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
Assemble large fiat washer and 1/2 hex nut. Tighten
securely.
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION SHAFT
_)
LENKRAD
DieVerl&ngerungswelle
(1). Gut festziehen.
Lenkwellengeh&use einbauen. Daft3rsorgen, dab die FSh-
rungsbolzen in diejeweils daf0r vergesehenen Bohrungen
ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und
schieben Sie diesen auf die Lenks&ulenverl&ngerung
auf. Prt3fen, dab die Vorderr_dor gerada stehen, und
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die gro8e Unterlegscheibe und die 1/2 kontermutter.
Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mitre des Lenkrades eindr_cken.
1. VERLANGERUNGSWELLE
18

Werbung

loading