Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBL30MVB Bedienungsanleitung
Ryobi RBL30MVB Bedienungsanleitung

Ryobi RBL30MVB Bedienungsanleitung

Motor-laubsauger / -bläser

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
RBL30MVB
ASPIRATEUR / SOUFFLEUR THERMIQUE
FR
PETROL BLOWER VAC
EN
MOTOR-LAUBSAUGER / -BLÄSER
DE
ASPIRADOR / SOpLADOR TÉRMICO
ES
ASPIRATORE / SOFFIATORE TERMICO
IT
ASPIRADOR / SOPRADOR TÉRMICO
PT
MOTOR BLADZUIGER / BLAZER
NL
BENSINDRIVEN LÖVSUG / LÖVBLÅS
SV
BENZINDREVEN SUGER / BLÆSER
DA
MOTORDREVET SUGER/BLÅSER
NO
LÄMPÖVOIMAIMURI-PUHALLIN
FI
MOTOROS LOMBSZÍVÓ / FÚVÓ / SZECSKÁZÓ GÉP
HU
BENZÍNOVÝ VYSAVAČ/FOUKAČ LISTÍ
CS
ÅÖçáéèõãÖëéë-ÇéáÑìïéÑìÇäÄ
RU
SPIRATOR / SUFLĂTOR TERMIC
RO
ODKURZACZ / ZDMUCHIWACZ TERMICZNY
PL
MOTORNI PUHALNIK/SESALNIK
SL
MOTORNI USISAVA»-PUHALICA
HR
BENSIINIMOOTORIGA IMUR-PUHUR
ET
BENZININIS SURINKĖJAS NUPŪTĖJAS
LT
GRUŽU PŪTĒJS UN SŪCĒJS AR IEKŠDEDZES DZINĒJU
LV
BENZÍNOVÝ VYSÁVAČ/FÚKAČ LÍSTIA
SK
äéåÅàçàêÄçÄ åéíéêçÄ åÖíãÄ ë ÅÖçáàçéÇ ÑÇàÉÄíÖã êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
BG
IMPORTANT!
960725012-01.indd AI
960725012-01.indd AI
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling,
maintaining and operating this machine.
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
1
8
14
21
28
36
44
52
59
66
72
80
88
96
104
112
120
126
133
139
147
157
163
14/02/2011 10:35 AM
14/02/2011 10:35 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBL30MVB

  • Seite 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 3 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů...
  • Seite 17: Vorgesehene Verwendung

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) VORGESEHENE VERWENDUNG Leeren Sie vor einem Transport dieses Geräts den Kraftstofftank ■ Dieses Produkt ist nur zum Einsatz im Freien vorgesehen. und befestigen Sie das Gerät, damit es sich während dem Es ist vorgesehen zum Wegblasen von leichtem Kehrgut, wie Transport nicht bewegen kann.
  • Seite 18 HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Um die Risiken von Verletzungen durch den Kontakt mit rotierenden dieser Person auch diese Anleitung. ■ Elementen zu vermeiden, schalten Sie den Motor aus, bevor Sie Verwenden Sie den Sauger niemals, solange der Saugbeutel nicht montiert ■...
  • Seite 19: Reparaturen

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erläutern. SYMBOL NAME BEDEUTUNG Gibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall oder eine schwere Körperverletzung herbeiführen GEFAHR kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 20: Auspacken

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) AUSPACKEN KRAFTSTOFFMISCHUNG (Abb. 2) Dieses Produkt muss montiert werden. Das Gerät wird mit einem Zweitaktmotor betrieben, ■ ■ Entfernen Sie vorsichtig das Werkzeug und alle der eine Mischung aus Benzin und Zweitakt- Einzelteile von der Box.
  • Seite 21: Allgemeine Wartung

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) leicht anfeuchten, falls Wasser verfügbar ist. Achten Sie auf Kinder, Haustiere, offene Fenster oder ■ frisch gewaschene Autos. Nach der Nutzung von Laubbläsern oder anderen ■ Geräten RÄUMEN SIE BITTE AUF! Entsorgen Sie 1 Liter 20 ml...
  • Seite 22: Reinigen Der Auspufföffnung Und Des Auspuffs

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) verschmutzen und der Auspuff muss dann von einem ZÜNDKERZE autorisierten Homelite Kundendienstzentrum ersetzt Der Motor funktioniert mit einer Zündkerze Champion werden. RCJ-6Y / Torch L7RTC mit einem Elektrodenabstand von 0,63 mm.
  • Seite 23: Mögliche Ursache

    HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHR AUTORISIERTES HOMELITE KUNDENDIENSTZENTRUM. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSU Der Motor startet nicht. 1.

Inhaltsverzeichnis