Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBL30MVA Bedienungsanleitung
Ryobi RBL30MVA Bedienungsanleitung

Ryobi RBL30MVA Bedienungsanleitung

Motor-laubsauger / -bläser
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
RBL30MVA
F
ASPIRATEUR / SOUFFLEUR THERMIQUE
GB
PETROL BLOWER VAC
D
MOTOR-LAUBSAUGER / -BLÄSER
E
ASPIRADOR / SOpLADOR TÉRMICO
ASPIRATORE / SOFFIATORE TERMICO
I
P
ASPIRADOR / SOPRADOR TÉRMICO
NL
MOTOR BLADZUIGER / BLAZER
S
BENSINDRIVEN LÖVSUG / LÖVBLÅS
DK
BENZINDREVEN SUGER / BLÆSER
MOTORDREVET SUGER/BLÅSER
N
FIN
LÄMPÖVOIMAIMURI-PUHALLIN
ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ / ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ
GR
MOTOROS LOMBSZÍVÓ / FÚVÓ / SZECSKÁZÓ GÉP
HU
CZ
BENZÍNOVÝ VYSAVAČ/FOUKAČ LISTÍ
RU
ÅÖçáéèõãÖëéë-ÇéáÑìïéÑìÇäÄ
SPIRATOR / SUFLĂTOR TERMIC
RO
PL
ODKURZACZ / ZDMUCHIWACZ TERMICZNY
SLO
MOTORNI PUHALNIK/SESALNIK
MOTORNI USISAVA»-PUHALICA
HR
TR
TERMİK ÜFLEYİCİ ASPİRATÖR
BENSIINIMOOTORIGA IMUR-PUHUR
EST
LT
BENZININIS SURINKĖJAS NUPŪTĖJAS
LV
GRUŽU PŪTĒJS UN SŪCĒJS AR IEKŠDEDZES DZINĒJU
SK
BENZÍNOVÝ VYSÁVAČ/FÚKAČ LÍSTIA
BG
äéåÅàçàêÄçÄ åéíéêçÄ åÖíãÄ ë ÅÖçáàçéÇ ÑÇàÉÄíÖã êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
74
80
86
92
98
104
110
116
122
128
134
140
146
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBL30MVA

  • Seite 2 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 3 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN verfangen können. Bewahren Sie stets eine Gleichgewichtsposition. ■ WARNUNG Achten Sie auf einen guten Stand und strecken Sie den M A C H E N S I E S I C H M I T...
  • Seite 17: Spezifische Sicherheitsvorschriften

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ziehen Sie vor der Ausführung von Wartungsarbeiten oder anderen Arbeiten an beweglichen Teilen stets das Zündkerzenkabel ab. Halten Sie das Blasgerät immer in der rechten Hand. ■...
  • Seite 18: Reparaturen

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erläutern. SYMBOL NAME BEDEUTUNG Gibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall oder eine schwere Körperverletzung herbeiführen kann, wenn GEFAHR...
  • Seite 19 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch MONTAGE empfohlen wird. Umwandlungen oder Änderungen dieser Art gelten als missbräuchliche Verwendung und können gefährliche Situationen herbeiführen, FÜLLEN DES TANKS die schwere Körperverletzungen zur Folge haben Reinigen Sie den Tank um den Deckel herum, damit können.
  • Seite 20: Wartung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch vom Körper entfernt. Bei Berührung mit dem Funkenschutz nicht eingesetzt ist. Die Miss- Motorgehäuse besteht Verbrennungs- und/oder achtung dieser Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen. Verletzungsgefahr.
  • Seite 21: Mögliche Ursache

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHR AUTORISIERTES HOMELITE KUNDENDIENSTZENTRUM. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht. 1.
  • Seite 92 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ áÄèêÄÇäÄ ÅÄäÄ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Á‡ÒÓÂÌËfl ÚÓÔÎË‚‡ ÔÓÚË‡ÈÚ ·‡Í ■ Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Homelite. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‚ÓÍÛ„ Í˚¯ÍË. ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ å‰ÎÂÌÌÓ...
  • Seite 93 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ Ì Á‡ÍÓÓÚËÚ¸ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ҂˜Ë: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÂ¸ÂÁÌÓ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÚÂflÂÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸, Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÚÂıÌËÍ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ‚˚ıÎÓÔÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ Ë „ÎÛ¯ËÚÂθ.
  • Seite 94 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ çÖèéãÄÑäÄ èêàóàçÄ ëèéëéÅ ìëíêÄçÖçàü åÓÚÓ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl. 4. ëÚ‡ÚÂ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÚÛÊÂ, ˜ÂÏ ÍÓ„‰‡ 4. é ·  ‡ Ú Ë Ú Â Ò ¸ ‚ ñ Â Ì Ú  Ú Â ı Ì Ë ˜ Â Ò Í Ó „ Ó ÓÌ...
  • Seite 152 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË åéçíàêÄçÖ áÄêÖÜÑÄçÖ çÄ êÖáÖêÇéÄêÄ èÓ˜ËÒÚÂÚ ÂÁÂ‚Ó‡‡ ÓÍÓÎÓ Í‡Ô‡˜Í‡Ú‡, Á‡ ‰‡ Ì Ò ■ ÛÔÓÚ·‡. èË ÔÓ‰Ó·ÌË ÔÓÏÂÌË Ë ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË ÏÓÊ Á‡Ï˙ÒË „ÓË‚ÓÚÓ. ‰‡ Ò ÒÚ˄̠‰Ó ÌÂÔ‡‚ËÎ̇ ÛÔÓÚ·‡ Ë ‰‡ Ò Ò˙Á‰‡‰‡Ú Ň‚ÌÓ...
  • Seite 153 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èéÑÑêöÜäÄ èéóàëíÇÄçÖ çÄ àáèìëäÄíÖãçÄíÄ íêöÅÄ à çÄ éíÇéêÄ â ÓË„Ë̇ÎÌË ÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ì‡ Homelite. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌËfl ÚËÔ „ÓË‚Ó Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÄÍÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË, ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ ̇...
  • Seite 154 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà Ääé íÖáà ëöÇÖíà çÖ Çà èéåéÉçÄí ÑÄ êÄáêÖòàíÖ ÇöáçàäçÄãàü èêéÅãÖå, éÅöêçÖíÖ ëÖ äöå éíéêàáàêÄç ëÖêÇàá çÄ HOMELITE. èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ì Ú˙„‚‡. 1.
  • Seite 155: Garantie Limitée

    Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, einschließlich jeder l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, VERTRIEBSGARANTIE ODER GARANTIE IM HINBLICK AUF DIE veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN d’autres garanties sont applicables.
  • Seite 163: Eu-Konformitätserklärung

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit Wir erklären in eigener Verantwortung, dass dieses Produkt die est en conformité avec les exigences en termes de santé et de Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie sécurité...
  • Seite 170 RYOBI TECHNOLOGIES (UK) LIMITED. RYOBI TECHNOLOGIES GMBH Medina House, Itterpark 4 Fieldhouse Lane, Marlow, D-40724 Hilden Buckinghamshire, DEUTSCHLAND SL7 1TB, Tel: + 49 (0) 2103 2958-0 UNITED KINGDOM Fax: + 49 (0) 2103 2958-29 Tel: + 44 (0) 1628 894400...

Inhaltsverzeichnis