Herunterladen Diese Seite drucken

Pioneer DJM-909 Bedienungsanleitung Seite 120

Werbung

BEDIENING VAN DE FADER
Via de kruisfader starten met de weergave
1 Om een aangesloten CD-speler te bedienen, zet
u de FADER START keuzeschakelaar (op het
voorpaneel) voor het betreffende kanaal op
[C.F.1] of [C.F.2].
Bij gebruik van de CH-1 faderschuifregelaar voor het
starten van de CH-1 CD-speler zet u de C.F.1/CH-1
schakelaar (op het voorpaneel) op [C.F.1]; bij gebruik van
de kruisfader-schuifregelaar voor het starten van de CH-2
CD-speler zet u de C.F.2/CH-2 schakelaar (op het
voorpaneel) op [C.F.2].
FADER START
C.F. 1 CH-1
2 Druk op de FADER START toets van het
bovenpaneel zodat de indicator oplicht.
Wanneer op de CH-1 FADER START toets wordt gedrukt,
licht de C.F.1 FADER START indicator op.
Wanneer op de CH-2 FADER START toets wordt gedrukt,
licht de C.F.2 FADER START indicator op.
3 Zet de kruisfader-schuifregelaar aan de
tegenovergestelde kant van het kanaal waar u
wilt starten.
4 Stel een startpunt op de CD-speler in en zet de
speler bij dit punt in de paraatstand.
5 Wanneer u wilt starten, schuift u de kruisfader-
schuifregelaar naar de andere kant zodat de
weergave van de CD-speler bij het ingestelde
startpunt begint.
FADER START
C.F.1 FADER START
÷ Als het startpunt van tevoren is ingesteld, is het niet nodig
om de CD-speler opnieuw bij het startpunt in de
paraatstand te zetten.
÷ Als de kruisfader-schuifregelaar volledig wordt terug-
geschoven nadat het afspelen is begonnen, zal de CD-
speler van het tegenovergestelde kanaal naar het startpunt
terugkeren en in de paraatstand komen te staan (back-cue).
120
<DRB1350>
Du/Sp
C.F. 2 CH-2
REVERSE
1
FEELING
ADJ.
OPERACIONES DE FUNDIDO
Inicie la reproducción con fundido transversal
1 Para controlar un reproductor de CD conectado,
ajuste el selector FADER START para el canal
correspondiente a su posición [C.F.1] o [C.F.2].
Cuando emplee la palanca de fundido transversal de CH-1
para iniciar el reproductor de CD del canal 1, ajuste el
interruptor C.F.1/CH-1 del panel frontal a la posición
[C.F.1]; cuando emplee la palanca de fundido transversal
de CH-2 para iniciar el reproductor de CD del canal 2,
ajuste el interruptor C.F.2/CH-2 del panel frontal a la
posición [C.F.2].
2 Presione el botón FADER START del panel
frontal de modo que se encienda el indicador.
Cuando se presiona el botón CH-1 FADER START, se
enciende el indicador C.F.1 FADER START.
Cuando se presiona el botón CH-2 FADER START, se
enciende el indicador C.F.2 FADER START.
3 Mueva la palanca de fundido transversal al lado
opuesto al del canal por el que desee empezar.
4 Ajuste el reproductor de CD en su punto de
localización y ajústelo para espera en el punto de
localización.
5 Empiece moviendo la palanca de fundido
transversal con la temporización que desee,
empezando la reproducción en el reproductor de
CD.
FADER START
C.F.1 FADER START
2
÷ Si el punto de localización ya ha sido ajustado, no será
necesario ajustar de nuevo el reproductor de CD para
espera en el punto de localización.
÷ Si se mueve por completo la palanca de fundido transversal
después de haberse iniciado la reproducción, el
reproductor de CD del canal opuesto retornará a su punto
de localización y se establecerá ahí en el modo de espera
(localización regresiva).
FADER START
C.F. 1 CH-1
C.F. 2 CH-2
REVERSE
1
2
FEELING
ADJ.

Werbung

loading