Pioneer DJM-900NXS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
DJM-900NXS
DJM-900nexus
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d'informations et de
services permettant de tirer le meilleur parti de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere
wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e
servizi, in modo da permettervi di fare uso del vostro prodotto in tutta comodità.
De bovengenoemde Pioneer website biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over software,
tips en hulpfuncties om uw gebruik van dit product te veraangenamen.
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
На вебсайте Pioneer выше содержатся часто задаваемые вопросы, информация по программному
обеспечению и различные типы информации и услуг, позволяющих использовать данное изделие
более лучшим образом.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
DJ-MISCHPULT
MIXER PER DJ
DJ MENGPANEEL
MESA DE MEZCLAS DJ
DJ микшерный пульт

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Pioneer DJM-900NXS

  Inhaltszusammenfassung für Pioneer DJM-900NXS

  • Seite 1 Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden. Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e servizi, in modo da permettervi di fare uso del vostro prodotto in tutta comodità.
  • Seite 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished read- ing the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 3 When you find it +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH damaged, ask your nearest PIONEER authorized (cooling vents not blocked) service center or your dealer for a replacement.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/ OFF], [File] menu) Before start Features ...........................5 What’s in the box ......................5 Connections Rear panel ........................6 Connecting input terminals ...................7 Connecting output terminals ..................7 Connecting to the control panel ..................8...
  • Seite 5: Before Start

    This unit is a standard type DJ mixer for professional DJs that carries over the tech- ! CD-ROM nology of the Pioneer DJM series, the world standard in club sound. Not only is it ! USB cable ! Power cord...
  • Seite 6: Connections

    Outputs the master channel audio signals. c LINK terminal (page 7) Connect these to the LINK terminals on Pioneer DJ players or the LAN ports of computers on which rekordbox is installed (PRO DJ LINK). To connect multiple devices, use a switching hub (commercially available).
  • Seite 7: Connecting Input Terminals

    Switching hub PRO DJ LINK rekordbox Computers Pioneer DJ players 2 Pioneer DJ players 2 To power outlet 1 For details on PRO DJ LINK, see About PRO DJ LINK on page 14. 2 To use the fader start function, connect a LAN cable (page 13).
  • Seite 8: Connecting To The Control Panel

    Pioneer to aid in installing and using OVER the Program. MIC 1 2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by Pioneer under this Agreement. LEVEL MIC 2 Program license 1 Limited License.
  • Seite 9 General terms drive from [Computer (or My Computer)] in the [Start] menu. 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries be liable in connection with this Agreement or its subject matter, under any theory of Double-click [DJM-900nexus_X.XXX.exe].
  • Seite 10 Note that the sound will be distorted if the volume is For Windows raised too high. Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-900nexus] > [DJM- 900nexus Settings Utility].  Adjusting the buffer size (when using Windows ASIO) For Mac OS X If an application using this unit as the default audio device (DJ software, etc.) is run-...
  • Seite 11: Operations

    Operations Control Panel POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 UTILITY WAKE UP BEAT EFFECTS...
  • Seite 12 g DIGITAL, CD/ LINE, PHONO, LINE, USB */* selector switch (page 13) F DELAY, ECHO, SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, FLANGER, Select the input source of each channel from the components connected to this PHASER, ROBOT, MELODIC, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, SND/RTN unit.
  • Seite 13: Basic Operation

    Adjusting the sound quality (fader start) When connected to a Pioneer DJ player by LAN cable, such operations as starting Turn the [EQ/ISO (HI, MID, LOW) ] controls for the different playback on the DJ player can be controlled using this unit’s fader.
  • Seite 14: Advanced Operations

    About PRO DJ LINK returns to the cue point already set and pauses playback (back cue). When a PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, Using a microphone the PRO DJ LINK functions below can be used.
  • Seite 15 When a value outside the parameter range is specified Connect this unit and PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player in advance. For with the [BEAT c, d] button, the value does not change instructions on connections, see Connecting input terminals on page 7.
  • Seite 16  Operating procedure 2 The MIDI signal waveform pattern switches each time the [LFO FORM (WAKE UP)] button is pressed. [SND/RTN] [1/7 [2/7 [3/7 Perform steps 1 to 5 of the BEAT EFFECT procedure. [7/7 [6/7 [5/7 [4/7 Touch the [X-PAD]. The [X-PAD] changes the effect’s quantitative parameter.
  • Seite 17: Types Of Effects

    Types of effects BEAT c, d buttons (param- Use these to set a time delay of 1/8 – 16/1 with respect to the Types of SOUND COLOR FX effects eter 1) time of one beat of the BPM. Use this to set the delay time. TIME control (parameter 2) 1 to 4000 (ms) Effect Name Descriptions...
  • Seite 18 LEVEL/ DEPTH control This sets the balance between the original sound and the (parameter 3) recorded sound. X-PAD (parameter 4) This sets the way in which the recorded sound is played. Frequency BEAT c, d buttons (param- Use these to set the cycle for moving the cut-off frequency as a SLIP ROLL eter 1) time of 1/4 –...
  • Seite 19 By pressing the [LFO FORM (WAKE UP)] button, MIDI-compatible software and devices can be controlled using MIDI signals.  SND/RTN Connect an external effector, etc., here. SEND RETURN TALK OVER Effector DJM-900nexus BEAT c, d buttons (param- — eter 1) TIME control (parameter 2) —...
  • Seite 20: List Of Midi Messages

    List of MIDI Messages MIDI Messages Category SW Name SW Type Trigger/ Toggle Notes TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — — — 0-127 —...
  • Seite 21 MIDI Messages Category SW Name SW Type Trigger/ Toggle Notes — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 CH SELECT — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 CF.A CF.B...
  • Seite 22: Changing The Settings

    Changing the settings Press the [ON/OFF (UTILITY)] button for over 1 second. About the auto standby function The [USER SETUP] mode setting screen is displayed. ! To display the [CLUB SETUP] mode setting screen, first turn this unit’s power off, When [Auto Standby] is set to [ON], the standby mode is set automatically if 4 then press the [POWER] button while pressing the [ON/OFF (UTILITY)] button.
  • Seite 23: Additional Information

    Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Seite 24: Block Diagram

    Block Diagram MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE BOOTH...
  • Seite 25: Disclaimer

    DIGITAL MASTER OUT coaxial output terminal Disclaimer RCA pin jacks ..................... 1 set MIDI OUT terminal ! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of the Pioneer 5P DIN ......................... 1 set Corporation. PHONES output terminal ® ® ®...
  • Seite 26 Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
  • Seite 27 Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à...
  • Seite 28 Sommaire Comment lire ce manuel Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/ OFF], [File]) Informations préliminaires Caractéristiques ......................5 Contenu du carton d’emballage ..................5 Raccordements Panneau arrière.......................6 Raccordement des prises d’entrée ................7 Raccordement des prises de sortie ................7 Raccordement au panneau de commande ..............8 À...
  • Seite 29: Informations Préliminaires

    PRO DJ LINK Les fonctions PRO DJ LINK peuvent être utilisées lorsqu’un lecteur DJ Pioneer com- patible PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), un ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil sont reliés par un câble LAN.
  • Seite 30: Raccordements

    Transmet les signaux audio du canal principal. c Prise LINK (la page 7) Ces prises doivent être reliées aux prises LINK des lecteurs DJ Pioneer ou aux ports LAN d’ordinateurs sur lesquels rekordbox est installé (PRO DJ LINK). Pour raccorder plusieurs dispositifs, utilisez un concentrateur-commutateur (en vente dans le commerce).
  • Seite 31: Raccordement Des Prises D'entrée

    PRO DJ LINK rekordbox Ordinateurs Lecteurs DJ Pioneer 2 Lecteurs DJ Pioneer 2 À la prise électrique 1 Pour le détail sur PRO DJ LINK, reportez-vous à la page 15, À propos de PRO DJ LINK. 2 Pour lancer la lecture par le fader, raccordez un câble LAN (la page 14).
  • Seite 32: Raccordement Au Panneau De Commande

    TRIM 1 Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les spécifica- OVER tions et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le MIC 1 programme. 2 Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel Pioneer et LEVEL dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
  • Seite 33 Installation du pilote mation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.
  • Seite 34 ! Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître parmi les signaux audio présents sur cet appareil. la première fois que vous raccordez la DJM-900NXS à l’ordinateur ou lorsque vous le raccordez au port USB de l’ordinateur. Attendez que le message [Vos périphériques sont prêts à...
  • Seite 35  Vérification de la version du pilote Affichez l’utilitaire de réglage avant de commencer. Cliquez sur l’onglet [About]. Vérification des toutes dernières informations concernant le pilote Les toutes dernières informations sur le pilote dédié exclusivement à cet appareil se trouve sur notre site à l’adresse suivante. http://www.prodjnet.com/support/ ! Le fonctionnement ne peut pas être garanti lorsque plusieurs modèles de cette console de mixage sont raccordés à...
  • Seite 36: Opérations

    Opérations Panneau de commande POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 WAKE UP UTILITY BEAT EFFECTS...
  • Seite 37 g Sélecteur DIGITAL, CD/ LINE, PHONO, LINE, USB */* (la page 14) F Sélecteur DELAY, ECHO, SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, Sélectionnez la source d’entrée de chaque canal correspondant aux appareils FLANGER, PHASER, ROBOT, MELODIC, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, raccordés à cet appareil. SND/RTN (MIDI LFO) (la page 16) Commute le type d’effet BEAT EFFECT.
  • Seite 38: Opérations De Base

    Raccordez cet appareil et le lecteur DJ Pioneer au préalable. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement des prises d’entrée. Pour le réglage de numéros des lecteurs DJ Pioneer, reportez-vous à la page 15, À Commutez le sélecteur [EQ CURVE (ISOLATOR, EQ)].
  • Seite 39: Opérations Avancées

    Spécifiez le repère sur le lecteur DJ Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 etc.), un Le lecteur DJ se met en pause au point de repère. ordinateur sur lequel rekordbox est installé et cet appareil sont reliés par un câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être utilisées.
  • Seite 40 Ces indications s’éclairent selon l’unité des différents % (ms) Reliez au préalable cet appareil et un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK. effets. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 7, Raccordement Section d’affichage des S’éclaire en fonction de la position du numéro de temps...
  • Seite 41  Marche à suivre 1 Comme le message MIDI de la touche [LFO FORM (WAKE UP)] est envoyé séquentiellement, selon les réglages du côté réception du signal MIDI, le mes- sage MIDI peut ne pas être appris. Effectuez les points 1 à 4 de la procédure BEAT EFFECT. Pour régler le mappage MIDI d’autres touches et commandes, appuyez sur la touche [LFO FORM(WAKE UP)] pour basculer sur [SND/RTN].
  • Seite 42: Types D'effets

    Types d’effets Coupure du son entrant Types d’effets SOUND COLOR FX Fondu Nom de Temps Descriptions Commande COLOR 1 temps l’effet Rotation antihoraire : Applique un effet de Servent à spécifier un retard de 1/8 – 16/1 selon la durée d’un Touches BEAT c, d (para- Applique un effet de réverbé- réverbération aux médiums et graves.
  • Seite 43 FILTER MELODIC La fréquence de coupure du filtre change selon la fraction de temps spécifiée avec Les médiums du son entrant à l’endroit où la touche [ON/OFF] est pressée sont les touches [BEAT c, d]. enregistrés et le son enregistré est restitué selon le niveau du son entrant. Touches BEAT c, d (para- Précise la manière selon laquelle le son enregistré...
  • Seite 44 Commande LEVEL/ DEPTH Sert à régler la balance entre le son original et ROLL. (paramètre 3) X-PAD (paramètre 4) Sert à régler la durée de l’effet. SND/RTN (MIDI LFO) Raccordez un générateur d’effets externe, etc. ici. La touche [LFO FORM (WAKE UP)] permet la commande du logiciel et des disposi- tifs compatibles MIDI à...
  • Seite 45: Liste De Messages Midi

    Liste de messages MIDI Messages MIDI Déclenchement/ Catégorie Nom SW Type SW Remarques Basculement TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — — — 0-127 —...
  • Seite 46 Messages MIDI Déclenchement/ Catégorie Nom SW Type SW Remarques Basculement — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 CH SELECT — — — OFF=0, ON=127 CF.A — — —...
  • Seite 47: Changement Des Réglages

    Changement des réglages Appuyez plus d’une seconde sur la touche [ON/OFF (UTILITY)]. À propos de la mise en veille automatique L’écran de réglage du mode [USER SETUP] apparaît. ! Pour afficher l’écran de réglage de mode [CLUB SETUP], éteignez d’abord cet Lorsque [Auto Standby] est réglé...
  • Seite 48: Informations Supplémentaires

    Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème per- siste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
  • Seite 49: Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE BOOTH...
  • Seite 50: Avis De Non Responsabilité

    Prise de sortie coaxiale DIGITAL MASTER OUT Avis de non responsabilité Prises RCA ......................1 jeu Prise MIDI OUT ! Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des marques dépo- 5P DIN ......................... 1 jeu sées de Pioneer Corporation. Prise de sortie PHONES ®...
  • Seite 52 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
  • Seite 53 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
  • Seite 54 Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [MASTER], Menü [ON/ OFF], [File]) Vor der Inbetriebnahme Merkmale .........................5 Lieferumfang ........................5 Anschlüsse Rückseite .........................6 Anschließen der Eingangsbuchsen ................7 Anschließen der Ausgangsbuchsen ................7 Anschließen an das Steuerpult ..................8 Über die Treibersoftware und die Einstellung-Dienstsoftware ........8...
  • Seite 55: Vor Der Inbetriebnahme

    Betriebsbedingungen bewahrt. PRO DJ LINK Die PRO DJ LINK-Funktionen können verwendet werden, wenn ein Pioneer DJ-Player, der PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900 usw.) unterstützt, ein Computer, auf dem rekord- box installiert ist und dieses Gerät über ein LAN-Kabel verbunden sind.
  • Seite 56: Anschlüsse

    DIGITAL MASTER OUT-Buchsen (Seite 7) Gibt die Masterkanal-Audiosignale aus. c LINK-Buchse (Seite 7) Schließen Sie diese an die LINK-Buchsen an Pioneer DJ-Playern oder den LAN- Anschlüssen von Computern an, auf denen rekordbox installiert ist (PRO DJ LINK). Zum Anschließen mehrere Geräte verwenden Sie einen Switching Hub (im...
  • Seite 57: Anschließen Der Eingangsbuchsen

    Switching hub PRO DJ LINK rekordbox Computer Pioneer DJ-Player 2 Pioneer DJ-Player 2 Zur Netzsteckdose 1 Einzelheiten über PRO DJ LINK siehe Über PRO DJ LINK auf Seite 15. 2 Zur Verwendung der Fader-Startfunktion schließen Sie ein LAN-Kabel an (Seite 14).
  • Seite 58: Anschließen An Das Steuerpult

    Diese Software-Lizenzvereinbarung („Vereinbarung“) wird zwischen Ihnen (sowohl einem Einzelbenutzer, der das Programm installiert, und einer einzigen juristischen Person, für die der Einzelbenutzer handelt) („Sie“ oder „Ihr“) und der PIONEER CORPORATION („Pioneer“) abgeschlossen. FALLS SIE SCHRITTE DURCHFÜHREN, DAS PROGRAMM EINZURICHTEN ODER ZU INSTALLIEREN, BEDEUTET DIES, DASS SIE ALLEN BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZVEREINBARUNG ZUSTIMMEN.
  • Seite 59 ® Windows 7 Home Premium/ Professional/ Ultimate 64-Bit-Version Schadensersatzforderungen und anderen Rechtbehelfen, zu denen Pioneer berech- tigt sein kann, stimmen Sie damit überein, dass Pioneer das Recht hat, eine richter- ® 32-Bit-Version Windows Vista Home Basic/ Home Premium/ Business/ liche Verfügung einzureichen, um den tatsächlichen, drohenden oder wiederholten...
  • Seite 60 ! Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen, wenn CH1 Timecode CH2 Timecode CD/ CH3 Timecode CD/ CH4 Timecode Sie den DJM-900NXS zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen oder wenn PHONO LINE LINE PHONO Sie die Verbindung zu dem USB-Anschluss des Computers herstellen. Warten Sie, bis die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint.
  • Seite 61 Klicken Sie auf das Register [ASIO]. ! Eine ausreichend großer Pufferspeicher verringert die Gefahr von Sound-Droputs (Tonaussetzern), aber steigert die Audiosignal- Übertragungsverzögerung (Latenz).  Prüfen der Version der Treibersoftware Zeigen Sie die Einstellung-Dienstsoftware vor dem Start an. Klicken Sie auf das Register [About]. Prüfen der neuesten Informationen über die Treibersoftware Für die neuesten Informationen zur Treibersoftware zur exklusiven Verwendung mit...
  • Seite 62: Bedienungen

    Bedienungen Bedienpult POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 WAKE UP UTILITY BEAT EFFECTS TRIM...
  • Seite 63 g DIGITAL, CD/ LINE, PHONO, LINE, USB */*-Wahlschalter (Seite 14) F DELAY, ECHO, SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, FLANGER, Wählen Sie die Eingangsquelle jedes Kanals unter den an dieses Gerät ange- PHASER, ROBOT, MELODIC, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, SND/RTN schlossenen Komponenten. (MIDI LFO)-Wahlschalter (Seite 16) Schaltet den BEAT EFFECT-Effekttyp um.
  • Seite 64: Grundlegender Betrieb

    Bedienungen wie Starten der Wiedergabe auf dem DJ-Player mit dem Fader dieses LOW)]-Regler Geräts gesteuert werden. Schließen Sie im voraus einen Pioneer DJ-Player an dieses Gerät an. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Eingangsbuchsen auf Seite 7. Schalten Sie den [EQ CURVE (ISOLATOR, EQ)]-Wahlschalter um.
  • Seite 65: Erweiterte Bedienungen

    Drücken Sie eine der [FADER START (1, 2, 3, 4)]-Tasten. Wählen Sie den zu startenden Kanal mit der Fader-Startfunktion. Wenn ein mit PRO DJ LINK kompatibler Pioneer DJ-Player (CDJ-2000, CDJ-900 usw.), ein Computer, auf dem rekordbox installiert ist und dieses Gerät über ein Stellen Sie den Crossfader ein LAN-Kabel verbunden sind, können die untenstehenden PRO DJ LINK-Funktionen...
  • Seite 66 Berührungsanzeige-Sektion Diese leuchtet, wenn [X-PAD] berührt wird. Verbinden Sie im Voraus dieses Gerät und einen mit PRO DJ LINK kompatib- len Pioneer DJ-Player. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Eingangsbuchsen auf Seite 7. Drücken Sie die Taste [AUTO/TAP]. Musikdateien müssen im Voraus mit rekordbox analysiert werden, um die Funktion Wählen Sie den BPM-Messungsmodus.
  • Seite 67  Bedienungsverfahren 1 [1/7 ] und [1/7 LFO] werden abwechselnd in der Effektanzeigesektion angezeigt. ! Wenn erforderlich, stellen Sie das MIDI-Mapping für andere Tasten und Regler Führen Sie Schritt 1 bis 4 des BEAT EFFECT-Verfahrens aus. ein. Berühren Sie das [X-PAD]. Da die MIDI-Meldung der Taste [LFO FORM (WAKE UP)] sequentiell gesendet wird, kann es je nach den Einstellungen der MIDI-Signalempfangsseite nicht Das [X-PAD] schaltet den Effekt ein und aus und ändert den quantitativen...
  • Seite 68: Typen Von Effekten

    Typen von Effekten Mit 1/1 Beat-Echos werden die Verzögerungssounds entsprechend dem Tempo des Typen von SOUND COLOR FX-Effekten Tracks ausgeblendet, auch nachdem der Eingabesound abgeschnitten ist. Eingabeton ausgeschaltet Effekt- Fade-out Beschreibungen COLOR Regler Name Gegen den Uhrzeigersinn drehen: Legt einen Zeit 1 Beat Nachhalleffekt auf die Mitten- und Tiefenbe-...
  • Seite 69 Verwenden Sie dies, um die Effektzeit einzustellen. ROBOT TIME-Regler (Parameter 2) 10 bis 16000 (ms) LEVEL/ DEPTH-Regler Der Originalsound wird geändert, um zu klingen wie der Sound eines Roboters. Stellt die Balance zwischen Originalsound und Effektsound ein. (Parameter 3) X-PAD (Parameter 4) Dies stellt die Abschnittzeit ein.
  • Seite 70 REV ROLL Der an der Stelle wo die Taste [ON/OFF] gedrückt wird eingegeben wird, wird aufge- zeichnet, und der aufgenommene Sound wird umgekehrt und wiederholt entspre- chend der mit den Tasten [BEAT c, d] eingegebenen Beat-Fraktion ausgegeben. Original Effekt eingeschaltet 1/1 Reverse Roll Reversiert und wiederholt...
  • Seite 71: Liste Von Midi-Meldungen

    Liste von MIDI-Meldungen MIDI-Meldungen Kategorie SW Name SW Typ Trigger/ Toggle Hinweise TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — — — 0-127 — —...
  • Seite 72 MIDI-Meldungen Kategorie SW Name SW Typ Trigger/ Toggle Hinweise — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 CH SELECT — — — OFF=0, ON=127 CF.A — — — OFF=0, ON=127 CF.B —...
  • Seite 73: Ändern Der Einstellungen

    Ändern der Einstellungen Drücken Sie die Taste [ON/OFF (UTILITY)] länger als 1 Sekunde. Über die Auto-Standby-Funktion Der Moduseinstellung-Bildschirm [USER SETUP] wird angezeigt. ! Zum Anzeigen des Moduseinstellung-Bildschirms [CLUB SETUP] schalten Wenn [Auto Standby] auf [ON] gestellt ist, wird der Standby-Modus automatisch Sie zuerst das Gerät aus und drücken dann [POWER], während Sie [ON/OFF eingestellt, nachdem 4 Stunden mit allen im Folgenden gezeigten Bedingungen (UTILITY)] gedrückt halten.
  • Seite 74: Zusätzliche Informationen

    überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler.
  • Seite 75: Blockdiagramm

    Blockdiagramm MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE BOOTH CH3_Analog...
  • Seite 76: Haftungsausschluss

    Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der jeweiligen ! Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Eigentümer. Ankündigung bleiben vorbehalten. ! Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2011 Pioneer Technische Daten Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Allgemeine Stromanforderungen ......
  • Seite 78 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
  • Seite 79 Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
  • Seite 80 Indice Come leggere questo manuale I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra parentesi. (ad es. canale [MASTER], [ON/ OFF], menu [File]) Prima di cominciare Caratteristiche .........................5 Contenuto della confezione ...................5 Collegamenti Pannello posteriore ......................6 Collegamento dei terminali di ingresso ................7 Collegamento dei terminali di uscita ................7 Collegamento ad un pannello di controllo ..............8...
  • Seite 81: Prima Di Cominciare

    Il funzionamento è scorrevole anche in condizioni di uso dure. PRO DJ LINK Le funzioni PRO DJ LINK sono utilizzabili quando un lettore DJ Pioneer che supporta PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, ecc.), un computer su cui è installato rekordbox e questa unità...
  • Seite 82: Collegamenti

    Emette i segnali audio del canale principale. c Terminale LINK(a pagina 7) Vanno collegati al terminali LINK di lettori DJ Pioneer o alle porte LAN di compu- ter su cui è installato rekordbox (PRO DJ LINK). Per collegare vari dispositivi, usare un hub con selettore (da acquistarsi separatamente).
  • Seite 83: Collegamento Dei Terminali Di Ingresso

    3 COLD Hub con selettore PRO DJ LINK rekordbox Computer Lettori DJ Pioneer 2 Lettori DJ Pioneer 2 Ad una presa di corrente 1 Per dettagli su PRO DJ LINK, vedere Informazioni su PRO DJ LINK a pagina 15. 2 Per usare la funzione fader start di questa unità, collegare un cavo LAN (a pagina 14).
  • Seite 84: Collegamento Ad Un Pannello Di Controllo

    è concesso usare il programma su più computer senza avere prima otte- nuto l’autorizzazione scritta di Pioneer. 3 Proprietà. Pioneer o i propri concessori di licenza mantengono tutti i diritti, titoli e interessi in tutti e verso tutti i diritti brevettuali, di copyright, di mar- chio, di secreto industriale ed altri diritti ancora relativi alla proprietà...
  • Seite 85 Cessazione del contratto Installazione del driver Pioneer ha tuttavia la facoltà di porre termine al Contratto in qualsiasi momento qualora l’utente ne violi anche solo una delle clausole. Alla cessazione del Contratto l’utente è tenuto a cessare l’uso del Programma, rimuoverlo permanentemente dal  Procedura di installazione (Windows) computer in cui è...
  • Seite 86 Accendere questa unità. ! Il messaggio [Installazione driver di dispositivo in corso] potrebbe apparire quando il DJM-900NXS viene collegato al computer per la prima volta o quando viene ricollegato alla porta USB del computer. Attendere che il messaggio [È ora possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
  • Seite 87 Fare clic sulla scheda [About]. Controllo dell’ultima versione del driver Per informazioni sull’ultima versione del driver ad uso esclusivo con questa unità, visitare il nostro sito Web indicato di seguito. http://www.prodjnet.com/support/ ! Il corretto funzionamento non viene garantito se varie unità mixer come questa vengono collegate ad uno stesso computer.
  • Seite 88: Operazioni

    Operazioni Pannello di controllo POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 WAKE UP UTILITY BEAT EFFECTS...
  • Seite 89 g Selettore DIGITAL, CD/ LINE, PHONO, LINE, USB */* (a pagina 14) F Selettore DELAY, ECHO, SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, Scegliere la sorgente di segnale di ciascun fra i componenti collegati a questa FLANGER, PHASER, ROBOT, MELODIC, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, unità.
  • Seite 90: Uso Di Base

    (apertura con fader) pagina 26. Se si è collegati ad un lettore DJ Pioneer via cavo LAN, certe operazioni come l’inizio  Commutazione della funzione dei controlli [EQ/ISO (HI, della riproduzione con il lettore DJ possono venire controllate con un fader di questa unità.
  • Seite 91: Uso Avanzato

    Impostare il punto cue del lettore DJ Se un lettore DJ Pioneer PRO DJ LINK compatibile (CDJ-2000, CDJ-900 ecc.), un Il lettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.
  • Seite 92 Specificando un valore di parametro fuori gamma con il Collegare in anticipo quest’unità e un lettore DJ Pioneer PRO DJ LINK-compatibile. pulsante [BEAT c, d], il valore non cambia ed il display Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento dei terminali di ingresso a lampeggia.
  • Seite 93  Procedura di uso 2 Girare il selettore [DELAY, ECHO, SPIRAL, REVERB, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER, ROBOT, MELODIC, SLIP ROLL, ROLL, REV ROLL, SND/RTN (MIDI LFO)]. Effettuare le fasi da 1 a 5 della procedura BEAT EFFECT. Scegliere [SND/RTN (MIDI LFO)]. Toccare [X-PAD].
  • Seite 94: Tipi Di Effetto

    Tipi di effetto Segnale audio in ingresso disattivato Tipi di effetto SOUND COLOR FX Uscita in dissolvenza Nome Tempo Descrizioni Controllo COLOR 1 battuta dell’effetto Girando in senso antiorario: Aggiunge del Usare questi controlli per impostare un tempo di ritardo di 1/8 – Pulsanti BEAT c, d (para- Aggiunge al suono originale riverbero alle gamme dei medi e dei bassi.
  • Seite 95 Controllo LEVEL/ DEPTH MELODIC Imposta il bilanciamento fra suono originale ed effetto. (parametro 3) X-PAD (parametro 4) Imposta il tempo di taglio. La gamma dei medi del suono ricevuto nel momento in cui il pulsante [ON/OFF] viene premuto viene registrata ed il segnale registrato viene emesso a seconda del livello audio di ingresso.
  • Seite 96 Controllo LEVEL/ DEPTH Usare questo per regolare il bilanciamento fra il suono originale (parametro 3) e quello ROLL. X-PAD (parametro 4) Usare questo per impostare il tempo di effetto. SND/RTN (MIDI LFO) Collegare qui una unità effetti esterna o altro. Premendo il pulsante [LFO FORM (WAKE UP)] è...
  • Seite 97: Lista Dei Messaggi Midi

    Lista dei messaggi MIDI Messaggi MIDI Categoria Nome SW Tipo SW Trigger/ Toggle Note TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — — — 0-127 —...
  • Seite 98 Messaggi MIDI Categoria Nome SW Tipo SW Trigger/ Toggle Note — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 CH SELECT — — — OFF=0, ON=127 CF.A — — —...
  • Seite 99: Modifica Delle Impostazioni

    Modifica delle impostazioni Premere il pulsante [ON/OFF (UTILITY)] per più di 1 secondo. La funzione auto standby Viene visualizzata la schermata di impostazione della modalità [USER SETUP]. ! Per visualizzare la schermata di impostazione [CLUB SETUP], prima spegnere Se [Auto Standby] si trova su [ON], la modalità di standby inizia automaticamente questa unità...
  • Seite 100: Informazioni Aggiuntive

    Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
  • Seite 101: Diagramma A Blocchi

    Diagramma a blocchi MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE...
  • Seite 102: Disclaimer

    Terminale di uscita coassiale DIGITAL MASTER OUT Disclaimer Prese a spinotto RCA ..................1 set Terminale MIDI OUT ! Pioneer e rekordbox sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati 5P DIN ......................... 1 set della Pioneer Corporation. Terminale di uscita PHONES ®...
  • Seite 104 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
  • Seite 105 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
  • Seite 106 Inhoud Opmerkingen over deze handleiding De namen van aanduidingen, menu’s en toetsen staan in deze handleiding tussen vierkante haken aangegeven. (bijv. [MASTER]-kanaal, [ON/ OFF], [File]-menu) Alvorens te beginnen Kenmerken ........................5 Inhoud van de doos ......................5 Aansluitingen Achterpaneel ........................6 Aansluiten van ingangsaansluitingen ................7 Aansluiten van uitgangsaansluitingen .................7 Aansluiten op het bedieningspaneel ................8 Over de stuurprogrammatuur en de hulpprogrammatuur voor het instellen ..8...
  • Seite 107: Alvorens Te Beginnen

    Nadere informatie over PRO DJ LINK vindt u op Omtrent PRO DJ LINK op bladzijde 15. STANDAARD LAYOUT Dit toestel heeft de layout van het bedieningspaneel van de Pioneer DJM-serie, de wereldstandaard in DJ-mengpanelen, overgenomen. De eenvoudige en duidelijke layout van het paneel maakt niet alleen DJ-performances gemakkelijker, maar zorgt er ook voor dat DJ’s die dit toestel voor...
  • Seite 108: Aansluitingen

    Voor uitsturen van de hoofdkanaal-audiosignalen. c LINK aansluiting (bladzijde 7) Verbind deze met de LINK-aansluiting van Pioneer DJ-spelers of de LAN- aansluiting van een computer waarop rekordbox is geinstalleerd (PRO DJ LINK). Om meerdere apparaten aan te kunnen sluiten, kunt u gebruik maken van een zelfschakelende verdeelstekker (los verkrijgbaar).
  • Seite 109: Aansluiten Van Ingangsaansluitingen

    PRO DJ LINK rekordbox Computers Pioneer DJ-spelers 2 Pioneer DJ-spelers 2 Naar stopcontact 1 Nadere informatie over PRO DJ LINK vindt u op Omtrent PRO DJ LINK op bladzijde 15. 2 Voor het gebruik van de fader-startfunctie sluit u een LAN-kabel aan (bladzijde 14).
  • Seite 110: Aansluiten Op Het Bedieningspaneel

    Programma modificeren, reverse engineeren, disassembleren of decompi- leren, behalve in zoverre toegestaan door ter zake geldende regelgeving, en ook dan alleen nadat u Pioneer schriftelijk op de hoogte hebt gesteld van uw intenties. U mag het Programma niet gebruiken op meerdere processoren zonder voorafgaande schriftelijke toestemming daartoe van Pioneer.
  • Seite 111 In geen geval zal de aansprakelijkheid van Pioneer voor geleden schade het bedrag dat u aan Pioneer of één van haar Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het CD-station van de dochtermaatschappijen voor het Programma heeft betaald overschrijden.
  • Seite 112 Schakel dit apparaat in. ! De mededeling [Apparaatstuurprogramma installeren] kan verschijnen wan- neer de DJM-900NXS voor het eerst wordt aangesloten op een computer of bij aansluiting op de USB-aansluitbus van de computer. Wacht tot de mededeling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
  • Seite 113 Klik op de [ASIO] tab. ! Een ruime buffercapaciteit is nuttig om de kans op het wegvallen van geluid (dropouts) te voorkomen, maar verhoogt daarentegen de geringe vertraging in de audiosignaaltransmissie (latency).  Controleren welke versie van het stuurprogramma u heeft Open het instelhulpprogramma voor u begint.
  • Seite 114: Bediening

    Bediening Regelpaneel POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 WAKE UP UTILITY BEAT EFFECTS TRIM...
  • Seite 115 ! Wanneer de QUANTIZE-functie is ingeschakeld voor het BEAT EFFECT, f USB audio-ingangssignaalindicator wordt het effect toegepast op het geluid zonder dat het tempo verloren Licht op wanneer er geluidssignalen voor de diverse kanalen worden ontvangen wordt voor het spelende muziekstuk. (bladzijde 16). van de computer.
  • Seite 116: Basisbediening

    DJ-speler worden bediend met de  Omschakelen van de functie van de [EQ/ISO (HI, MID, fader van dit toestel. Sluit vooraf dit apparaat aan op een Pioneer DJ-speler. Nadere aanwijzingen voor LOW)] instellingen het aansluiten vindt u onder Aansluiten van ingangsaansluitingen op bladzijde 7.
  • Seite 117: Geavanceerde Bedieningsfuncties

    Druk op een van de [FADER START (1, 2, 3, 4)]-toetsen. Selecteer het kanaal dat gestart moet worden met de fader-startfunctie. Wanneer een PRO DJ LINK-compatibele Pioneer DJ-speler (een CDJ-2000, CDJ- 900, enz.), een computer met het rekordbox-programma en dit apparaat onderling...
  • Seite 118 — [AUTO]: Het BPM-tempo van het binnenkomende geluidssignaal wordt Sluit van tevoren dit apparaat aan op een PRO DJ LINK-geschikte Pioneer DJ-speler. automatisch gemeten. De [AUTO]-functie wordt ingesteld wanneer dit Nadere aanwijzingen voor het aansluiten vindt u onder Aansluiten van ingangsaan- apparaat wordt ingeschakeld.
  • Seite 119  Bedieningsprocedure 1 Omdat de MIDI-melding van de [LFO FORM (WAKE UP)]-toets als een reeks instructies wordt verzonden, kan het zijn dat, mede afhankelijk van de instellin- Voer stappen 1 t/ m 4 van de BEAT EFFECT-procedure uit. gen aan de MIDI-ontvangstkant, de MIDI-melding niet “geleerd” kan worden. Druk op de [LFO FORM(WAKE UP)]-toets en schakel over naar [SND/RTN] om Raak het [X-PAD] aan.
  • Seite 120: Soorten Effecten

    Soorten effecten Inkomend geluid weggedraaid Soorten SOUND COLOR FX effecten Uitfaden Effectnaam Beschrijving COLOR instelling Tijd 1 beat Tegen de klok in draaien: Voegt het nagalm- Voegt een nagalmeffect effect toe aan de midden- en lage tonen. SPACE toe aan het oorspronkelijke Gebruik deze om een vertraging in te stellen van 1/8 –...
  • Seite 121 LEVEL/ DEPTH instelling Regelt de balans tussen het oorspronkelijke geluid en het effect- TIME instelling (parame- Gebruik deze om de hoeveelheid effectgeluid te regelen. (parameter 3) geluid. ter 2) -100–100 (%) X-PAD (parameter 4) Deze regelt de afsnijtijd. LEVEL/ DEPTH instelling Regelt de balans tussen het oorspronkelijke geluid en het effect- (parameter 3) geluid.
  • Seite 122 Origineel Effect ingeschakeld 1/1 omkeer- herhaling Omgekeerd en herhaald BEAT c, d toetsen (para- Gebruik deze om een effecttijd in te stellen van 1/16 – 16/1 in meter 1) verhouding tot de tijd voor één beat van de BPM. TIME instelling (parame- Gebruik deze om de effecttijd in te stellen.
  • Seite 123: Lijst Van Midi-Berichten

    Lijst van MIDI-berichten MIDI-berichten Categorie SW-naam SW-type Trigger/ Alterneren Opmerkingen TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — — — 0-127 — — — Trigger/ Alterneren UIT=0, AN=127 Kanaal-fader...
  • Seite 124 MIDI-berichten Categorie SW-naam SW-type Trigger/ Alterneren Opmerkingen — — — UIT=0, AN=127 — — — UIT=0, AN=127 — — — UIT=0, AN=127 — — — UIT=0, AN=127 CH SELECT — — — UIT=0, AN=127 CF.A — — — UIT=0, AN=127 CF.B —...
  • Seite 125: Instellingen Aanpassen

    Instellingen aanpassen Houd [ON/OFF (UTILITY)] tenminste 1 seconde ingedrukt. Omtrent de automatische Het [USER SETUP]-instelscherm verschijnt. ! Om het [CLUB SETUP]-instelscherm te openen, moet u dit toestel eerst uitscha- ruststandfunctie kelen, waarna u [POWER] weer indrukt terwijl u [ON/OFF (UTILITY)] ingedrukt houdt.
  • Seite 126: Aanvullende Informatie

    Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de onderstaande controlepunten niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhouds- dienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
  • Seite 127: Blokschema

    Blokschema MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE BOOTH CH3_Analog...
  • Seite 128: Beperkte Aansprakelijkheid

    De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken ! De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege van hun respectieve eigenaars. voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ! Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2011 Pioneer Corporation. Alle Specificaties rechten voorbehouden. Algemene Stroomvereisten ..........
  • Seite 130 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Seite 131 Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
  • Seite 132 Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/ OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características ........................5 Contenido de la caja .......................5 Conexiones Panel trasero ........................6 Conexión de terminales de entrada ................7...
  • Seite 133: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    Contenido de la caja Esta unidad es un mezclador DJ tipo estándar para DJ profesionales que emplea la ! CD-ROM tecnología de la serie DJM de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes. No ! Cable USB ! Cable de alimentación sólo está...
  • Seite 134: Panel Trasero

    Da salida a las señales de audio del canal maestro. c Terminal LINK (la página 7) Conecte estos a los terminales LINK de los reproductores DJ de Pioneer o a los puertos LAN de los ordenador que tienen instalado rekordbox (PRO DJ LINK).
  • Seite 135: Conexión De Terminales De Entrada

    Concentrador de conmutación PRO DJ LINK rekordbox Ordenadores Reproductores DJ de Pioneer 2 Reproductores DJ de Pioneer 2 A una toma de corriente 1 Para conocer detalles de PRO DJ LINK, vea Acerca de PRO DJ LINK en la página 15.
  • Seite 136: Conexión Al Panel De Control

    El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”) se forma- liza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).
  • Seite 137 Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 Lea cuidadosamente Cuidados para la instalación antes de instalar el software y 6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
  • Seite 138 Conecte la alimentación de esta unidad. ! El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede apa- recer cuando se conecta el DJM-900NXS al ordenador por primera vez o cuando se reconecta al puerto USB del ordenador. Espere a que aparezca el mensaje Haga clic en el menú...
  • Seite 139 Haga clic en la ficha [About]. Verificación de la información más reciente en el software controlador Visite nuestro sitio web indicado abajo para conocer la información más reciente del software controlador que se va a usar exclusivamente con esta unidad. http://www.prodjnet.com/support/ ! La operación no se puede garantizar cuando hay múltiples unidades de este mezclador conectadas a un solo ordenador.
  • Seite 140: Panel De Control

    Operaciones Panel de control POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 WAKE UP UTILITY BEAT EFFECTS...
  • Seite 141 g Conmutador selector DIGITAL, CD/ LINE, PHONO, LINE, USB */* F Conmutador selector DELAY, ECHO, SPIRAL, REVERB, TRANS, (la página 14) FILTER, FLANGER, PHASER, ROBOT, MELODIC, SLIP ROLL, ROLL, Seleccione la fuente de entrada de cada canal desde los componentes conecta- REV ROLL, SND/RTN (MIDI LFO) (la página 16) dos a esta unidad.
  • Seite 142: Funcionamiento Básico

    Conexión de terminales de entrada en la página 7. Para conocer instrucciones sobre cómo poner números de reproductor de repro- ductores DJ de Pioneer, vea Acerca de PRO DJ LINK en la página 15.  Cambio de la función de los controles [EQ/ISO (HI, MID, La función de inicio del fader se puede activar y desactivar de una vez para todos los...
  • Seite 143: Operaciones Avanzadas

    El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue. Ajuste el crossfader Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer compa- La reproducción empieza en el reproductor DJ. tible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene instalado ! Si vuelve a ajustar el crossfader en la posición original, el reproductor vuelve...
  • Seite 144 % (ms) que está reproduciéndose actualmente. diferentes. Conecte de antemano esta unidad y un reproductor DJ de Pioneer compatible con Sección de visualización de Esto se enciende según la posición del número de tiempo PRO DJ LINK. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales tiempo de compás...
  • Seite 145  Procedimiento de operación 1 ! Si es necesario, establezca el mapeado MIDI para otros botones y controles. Como el mensaje MIDI del botón [LFO FORM (WAKE UP)] se envía secuen- cialmente, dependiendo de los ajustes del lado de recepción de señales MIDI, Siga los pasos 1 a 4 del procedimiento BEAT EFFECT.
  • Seite 146: Tipos De Efectos

    Tipos de efectos Sonido de entrada apagado Tipos de los efectos SOUND COLOR FX Desvanecimiento Nombre de Tiempo Descripciones Control COLOR 1 tiempo de compás efecto Gire hacia la izquierda: Aplica el efecto de Use éstos para establecer un tiempo de retardo de 1/8 – 16/1 con Botones BEAT c, d (pará- Aplica un efecto de reverbera- reverberación a las gamas medias y bajas.
  • Seite 147 FILTER MELODIC La frecuencia de corte del filtro cambia según la fracción de tiempo de compás La gama media del sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa establecida con los botones [BEAT c, d]. el botón [ON/OFF] se graba, y el sonido grabado sale según el nivel del sonido que está...
  • Seite 148 Control LEVEL/ DEPTH Use esto para establecer el balance entre el sonido original y (parámetro 3) ROLL. X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de efecto. SND/RTN (MIDI LFO) Conecte aquí un efector externo, etc. Pulsando el botón [LFO FORM (WAKE UP)], el software y los aparatos compatibles con MIDI se pueden controlar usando señales MIDI.
  • Seite 149: Lista De Mensajes Midi

    Lista de mensajes MIDI Mensajes MIDI Tipo de Categoría Nombre de interruptor Disparador/ Conmutador Notas interruptor TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — —...
  • Seite 150 Mensajes MIDI Tipo de Categoría Nombre de interruptor Disparador/ Conmutador Notas interruptor Interruptor — — — OFF=0, ON=127 Interruptor — — — OFF=0, ON=127 Interruptor — — — OFF=0, ON=127 Interruptor — — — OFF=0, ON=127 CH SELECT Interruptor — —...
  • Seite 151: Cambio De Los Ajustes

    Cambio de los ajustes Pulse elbotón [ON/OFF (UTILITY)] durante más de 1 segundo. Acerca de la función de espera automática Se visualiza la pantalla de ajuste de modo [USER SETUP]. ! Para visualizar la pantalla de ajuste de modo [CLUB SETUP], desconecte pri- Cuando [Auto Standby] se pone en [ON], el modo de espera se activa automática- mero la alimentación de esta unidad y luego pulse el botón [POWER] mientras mente si pasan 4 horas bajo las condiciones mostradas a continuación.
  • Seite 152: Información Adicional

    Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
  • Seite 153: Diagrama En Bloques

    Diagrama en bloques MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE...
  • Seite 154: Descargo De Responsabilidad

    Terminal de salida coaxial DIGITAL MASTER OUT Descargo de responsabilidad Conectores de contactos RCA ..............1 juego Terminal MIDI OUT ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de Pioneer 5P DIN ......................1 juego Corporation. Terminal de salida PHONES ®...
  • Seite 156 Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях. Однако способ подклю- чения...
  • Seite 157 Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в...
  • Seite 158 Содержание Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канал [MASTER], меню [ON/ OFF], [File]) До начала Свойства ......................5 Комплект поставки ....................5 Подключения Задняя панель ..................... 6 Подключение входных терминалов ..............7 Подключение...
  • Seite 159: Свойства

    Подробнее о PRO DJ LINK, смотрите О PRO DJ LINK на стр. 15. STANDARD LAYOUT Данный аппарат содержит схему панели управления серии DJM от Pioneer, мирового стандарта в производстве DJ микшеров. Простая доходчивая схема панели управления не только облегчает DJ исполнение, но...
  • Seite 160: Задняя Панель

    Терминалы DIGITAL MASTER OUT (стр. 7) Вывод аудиосигналов основного канала. c Терминал LINK (стр. 7) Подключите их к терминалам LINK на DJ проигрывателях Pioneer или к портам LAN на компьютерах с установленным rekordbox (PRO DJ LINK). Для подключения нескольких устройств используйте концентратор-...
  • Seite 161: Подключение Входных Терминалов

    коммутатор PRO DJ LINK rekordbox Компьютеры DJ проигрыватели Pioneer 2 DJ проигрыватели Pioneer 2 К розетке 1 Подробнее о PRO DJ LINK, смотрите О PRO DJ LINK на стр. 15. 2 Для использования функции запуска с помощью фейдера, подключите LAN кабель (стр. 14).
  • Seite 162: Подключение К Панели Управления

    ские характеристики и содержание данных поддержки, которые сде- ланы общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и использования Программы. 2 “Программа” означает все программное обеспечение компании MIXING Pioneer или его части, лицензия на использование которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого Соглашения. Лицензия на программу MASTER LEVEL 1 Ограниченная...
  • Seite 163 Программы и Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом Испанский, Португальский, Русский, Урощенный Китайский, компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохра- Традиционный Китайский, Корейский и Японский няют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
  • Seite 164 Нажмите кнопку [POWER]. Включите питание данного аппарата. Во всплывающем меню щелкните по [Mixer Audio ! При подключении DJM-900NXS к компьютеру в первый раз или при его Output]. подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообще- Выберите и установите аудиоданные для вывода на компьютер среди потока...
  • Seite 165  Регулировка размера буфера (при использовании ASIO в Windows) Если запущено приложение, использующее данный аппарат в качестве ауди- оустройства по умолчанию (приложение DJ, др.), закройте такое приложение до регулировки размера буфера. Отобразите утилиту настройки до запуска. Щелкните по ярлыку [ASIO]. ! Достаточно...
  • Seite 166: Панель Управления

    Операции Панель управления POWER MASTER MIDI START ON/ OFF LFO FORM / STOP MIC1 CD/ LINE PHONO CD/ LINE LINE CD/ LINE LINE CD/ LINE PHONO LEVEL DIGITAL DIGITAL DIGITAL DIGITAL 1/ 2 3 /4 5 / 6 7/ 8 WAKE UP UTILITY BEAT EFFECTS...
  • Seite 167 f Индикатор аудиовхода USB ! Когда функция QUANTIZE включена для BEAT EFFECT, эффект при- меняется к звучанию без схода с темпа текущей воспроизводящейся Высвечивается при поступлении звучания от компьютера на различные дорожки. (стр. 16). каналы. E Кнопка AUTO/TAP (стр. 16) g Селекторный...
  • Seite 168: Основное Управление

    Контроль звучания компьютера Основное управление ! Заранее проверьте [Используйте “LINK MONITOR” на DJ Микшерах Pioneer. ] в [Файл] > [Предпочтения] > [Аудио] > в rekordbox. Также смо- трите инструкции по эксплуатации к rekordbox. Вывод звучания Подключите наушники к гнезду [PHONES] Нажмите...
  • Seite 169: Дополнительные Операции

    О PRO DJ LINK Выберите канал для запуска с использованием функции запуска с помощью фейдера. Подключив DJ проигрыватель (CDJ-2000, CDJ-900, др.) Pioneer, совместмый с PRO DJ LINK, компьютер с установленным rekordbox и данный аппарат Настройте кроссфейдер через LAN кабель, можно использовать функции PRO DJ LINK ниже.
  • Seite 170 Высвечивается в соответствии с выбранной позицией Заранее подключите данный аппарат и совместимый с PRO DJ LINK DJ Раздел дисплея ударов количества ударов. проигрыватель Pioneer. Подробнее о подключениях смотрите Подключение Раздел дисплея прикос- Высвечивается при прикосновении к [X-PAD]. входных терминалов на стр. 7.
  • Seite 171  Процедура управления 1 Так как MIDI-сообщение кнопки [LFO FORM (WAKE UP)] отправляется последовательно, в зависимости от настроек стороны приема MIDI- Выполните шаги от 1 до 4 процедуры BEAT EFFECT. сигнала заучивание MIDI-сообщения может быть невозможным. Для настройки MIDI-карты для других кнопок и ручек, нажав кнопку Прикоснитесь...
  • Seite 172: Типы Эффектов

    Типы эффектов ECHO Типы эффектов SOUND COLOR FX Задержка звучания выводится несколько раз и постепенно ослабляется в соответствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок Название Описание Ручка COLOR [BEAT c, d]. эффекта При использовании эха ударов 1/1, задержки звучания исчезают в соответ- Вращайте...
  • Seite 173 Прерывание Прерывание ROBOT Исходное звучание изменяется на звучание, подобное звучанию робота. Удар 1/1 Время Кнопки BEAT c, d (пара- Используйте их для установки уровня звучания эффекта, от метр 1) -100 – 100 %. Кнопки BEAT c, d (пара- Они используются для установки времени прерывания 1/16 метр...
  • Seite 174 в соответствии с коэффициентом ударов, установленным с помощью кнопок [BEAT c, d]. Исходное звучание Эффект включен Прокрутка в обратном направлении Прокрутка в обратном направлении и повторение Кнопки BEAT c, d (пара- Они используются для установки времени эффекта 1/16 – метр 1) 16/1 по...
  • Seite 175: Список Сообщений Midi

    Список сообщений MIDI Сообщения MIDI Название Тип Категория Триггер/ Переключатель Примечания переключателя переключателя TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 COLOR — — — — 0-127 Триггер/ Переключатель...
  • Seite 176 Сообщения MIDI Название Тип Категория Триггер/ Переключатель Примечания переключателя переключателя OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 — — — CH SELECT OFF=0, ON=127 — — — OFF=0, ON=127 CF.A —...
  • Seite 177: Изменение Настроек

    Изменение настроек Нажимайте кнопку [ON/OFF (UTILITY)] более 1 секунды. О функции автоматического режима Отображается экран настройки режима [USER SETUP]. ! Для отображения экрана настройки режима [CLUB SETUP], сначала отклю- ожидания чите питание данного аппарата, затем нажмите кнопку [POWER], удержи- вая нажатой кнопку [ON/OFF (UTILITY)]. Когда...
  • Seite 178: Дополнительная Информация

    поненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта. ! Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воздействий. В таких слу- чаях, обычную...
  • Seite 179: Структурная Схема

    Структурная схема MIC1 MIC1 LEVEL I/Fμ com ETHER SW IC MIC2 LEVEL Ether MIC2 DIGITAL MASTER CD/LINE TRIM PHONO PHONES Digital MASTER Time Code DIGITAL MASTER 1 PHONES CD/LINE TRIM CH1_Analog MASTER LINE MASTER 2 MUTE CH2_Analog Time Code BOOTH DIGITAL MUTE BOOTH...
  • Seite 180: Ограничение Ответственности

    Указанные здесь названия компаний и изделий являются торковыми марками ! Технические характеристики и конструкция данного изделия могут их соответствующих владельцев. изменяться без уведомления. ! Издано Pioneer Corporation. © Pioneer Corporation, 2011. Все права Технические характеристики сохранены. Hеисправности Требования к питанию ....220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/ 60 Гц...
  • Seite 184 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Diese Anleitung auch für:

Djm-900nexus

Inhaltsverzeichnis