Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
CAMCOLVC2
MINI VIDEO CAPTURE COLOUR CAMERA
MINIATUUR KLEURENCAMERA
CAMÉRA COULEUR MINIATURE
MINICÁMARA COLOR
MINI FARBKAMERA
KOLOROWA MINI KAMERA VIDEO
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA23
 
3
 
7
 
11
 
15
 
19
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CAMCOLVC2

  • Seite 1 CAMCOLVC2 MINI VIDEO CAPTURE COLOUR CAMERA MINIATUUR KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR MINIATURE MINICÁMARA COLOR MINI FARBKAMERA KOLOROWA MINI KAMERA VIDEO   USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG   INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA23...
  • Seite 2 CAMCOLVC2 Rev. 01 Figure 1 16/07/2009 ©2009 Velleman nv...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMCOLVC2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 20: Allgemeine Richtlinien

    Karteneinschub für SD-Karte G LED USB-Anschluss USB-Port H Stromversorgungs-LED Kamera-Objektiv I Status-LED Mikrofon J Aufnahme/Stopp-Taste Anwendung • Legen Sie die SD-Karte (nicht mitgeliefert) in den Karteneinschub [B] ein (Siehe Markierungen im Gehäuse). Die Aufnahmefunktion funktioniert nicht ohne SD-Karte. 16/07/2009 ©2009 Velleman nv...
  • Seite 21 Diese Kamera funktioniert mit einer internen, aufladbaren Batterie. Entfernen Sie zuerst die Batterie aus der Kamera, ehe Sie diese an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retournieren. • Entfernen Sie hierfür die vier Schrauben und öffnen Sie die Kamera (siehe Abbildung unten). 16/07/2009 ©2009 Velleman nv...
  • Seite 22: Technische Daten

    Gewicht 21 g Betriebstemperatur 0°C ~ 50°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 29 à dater du jour d’acquisition effective ; par une tierce personne sans l’autorisation • si la plainte est justifiée et que la réparation explicite de SA Velleman® ; - frais de ou le remplacement d’un article est jugé transport de et vers Velleman® si l’appareil impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent...
  • Seite 30 Garantía de servicio y calidad Velleman® regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, Velleman® disfruta de una experiencia de más usw. (unbeschränkte Liste). de 35 años en el mundo de la electrónica con - Schäden verursacht durch Brandschaden, una distribución en más de 85 países.

Inhaltsverzeichnis