CAMSET24 PIPELINE INSPECTION SYSTEM WITH USB FUNCTION BUIZENINSPECTIECAMERA MET USB-AANSLUITING CAMÉRA D’INSPECTION DE CANALISATION AVEC CONNEXION USB CÁMARA DE INSPECCIÓN DE TUBERÍA CON CONEXIÓN USB ROHRINSPEKTIONSKAMERA MIT USB-ANSCHLUSS SET VIDEO PER ISPEZIONE CONDOTTE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI ...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
11kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Om de beelden te kunnen opnemen, heeft u een USB-toestel (niet meegeleverd) nodig. Koppel het USB-toestel via de USB-poort [D4] aan de hardcase. Belangrijk: Velleman Components nv, de fabrikant en de dealer zijn niet aansprakelijk voor schade aan of schade als gevolg van het gebruik van het aangesloten USB-toestel, alsook het verlies van data of andere defecten.
11 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Les stocker dans le coffre après usage. 3. General Guidelines ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Seite 15
Ce système d’inspection ne peut enregistrer des images qu’en combinaison avec un support USB (non inclus). Connecter ce support au port USB [D4]. Important : SA Velleman Components, le fabricant ou le revendeur ne seront aucunement responsables de dommages survenus à un usage (incorrect) du support USB, ni au support-même, ainsi que toute perte de données ou autre défaut.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMSET24! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 20
Este sistema de inspección sólo necesita un aparato USB (no incl.) para grabar imágenes. Conecte este aparato al puerto USB [D4]. Importante: Velleman Components NV, el fabricante o el distribuidor no serán responsable de daños ni lesiones causados por un uso (incorrecto) del aparato USB, ni otros problemas resultantes.
Seite 22
11 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMSET24! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Sie das USB-Gerät über den USB-Port [D4] mit dem Koffer. Wichtig: Velleman Components nv, der Hersteller und der Händler übernehmen weder Haftung für Schäden oder Verletzungen verursacht durch Anwendung des angeschlossenen USB-Gerätes, noch für Datenverlust oder anderen Defekten. Machen Sie eine Sicherungskopie des USB-Gerätes ehe Sie es mit dem System verbinden.
Ø 32 cm Gewicht 11 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Velleman! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto;...
Seite 34
6 maand). personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman ® - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij - frais de transport de et vers Velleman si l’appareil n’est transport van het apparaat. plus couvert sous la garantie.
Seite 35
SA Velleman Velleman -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß ® - se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem aparato ya no está cubierto por la garantía. Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche •...