Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
E6N
PINCE AMPÈREMÉTRIQUE / AC-DC CURRENT CLAMP
ZANGENSTROMWANDLER
PINZA AMPEROMETRICA / PINZA AMPERIMÉTRICA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux E6N

  • Seite 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones PINCE AMPÈREMÉTRIQUE / AC-DC CURRENT CLAMP ZANGENSTROMWANDLER PINZA AMPEROMETRICA / PINZA AMPERIMÉTRICA...
  • Seite 11: Annexe

    Français 8. ANNEXE 8.1 COURBES TYPIQUES DE RÉPONSES EN FRÉQUENCE  Calibre 100 A/V à 10 A AC...
  • Seite 12 Français  Calibre 1 A/V à 1 A AC...
  • Seite 13: Courbes De Déphasage

    Français 8.2 COURBES DE DÉPHASAGE  Calibre 100 A/V à 10 A AC...
  • Seite 14 Français  Calibre 1 A/V à 1 A AC...
  • Seite 24: Appendix

    English 8. APPENDIX 8.1 TYPICAL FREQUENCY RESPONSE CURVES  Range 100 A/V at 10 A AC...
  • Seite 25 English  Range 1 A/V at 1 A AC...
  • Seite 26: Phase Shift Curves

    English 8.2 PHASE SHIFT CURVES  Range 100 A/V at 10 A AC...
  • Seite 27 English  Range 1 A/V at 1 A AC...
  • Seite 28: Bedeutung Der Verwendeten Symbole

    Deutsch Sie haben einen Zangenstromwandler E6N erworben, wir danken Ihnen für das damit entgegengebrachte Vertrauen. Pour Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: • diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, • und die Benutzungshinweise genau zu beachten...
  • Seite 29 Deutsch INHALT 1. VORSTELLUNG ......................... 30 2. BESCHREIBUNG ........................30 3. ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN ..................32 4. SICHERHEIT UND SCHUTZVORKEHRUNGEN ..............34 4.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT....................34 4.2 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ..............34 4.3 MECHANISCHER SCHUTZ....................... 34 5. ALLGEMEINE DATEN ......................34 5.1 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN ....................34 5.2 STROMVERSORGUNG ......................
  • Seite 30: Vorstellung

    Deutsch 1. VORSTELLUNG Die Zange E6N ist eine Stromsonde mit Hall-Effekt, sie dient dem Messen von Gleich- und Wechselströmen im Bereich von 1mA bis 80A, ohne dass der zu messende Stromkreis geöffnet werden muss. Die Ausgangsspannung (je nach gewähltem Messbereich 10mV/A oder 1V/A) entspricht dem gemessenen Strom.
  • Seite 31 Deutsch  Schalter Es handelt sich um einen 3-Stellungsschalter:  OFF : Zange ist ausgeschaltet  Messbereich 10 mV/A  Messbereich 1 V/A Hinweis: Die Messzange ist in diesem Messbereich also empfindlicher, bei gleichzeitiger Verringerung des Messbereichs.  Batterie-Kontrollleuchte Diese Kontrollleuchte leuchtet nicht, wenn der Schalter auf OFF steht. Im Normalbetrieb leuchtet die Anzeige grün.
  • Seite 32: Elektrische Spezifikationen

    Deutsch 3. ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN EIN- UND AUSGANGSGRÖSSEN Leistung 1 V/A 10 mV/A Funktionsbereich (1) 0-2 A AC-DC 0-80 A AC-DC 0-2 A DC 0-50 A DC 50-80 A DC Messbereich 0-1,5 A AC 0-40 A AC 40-60 A AC Eigenunsicherheit (2) 2 % L +5 mA 4 % L +20 mA 12 % L...
  • Seite 33: Typische Ausgangsrauschpegel (Rms)

    Deutsch TYPISCHE AUSGANGSRAUSCHPEGEL (RMS) Frequenzband DC – 1 Hz 1 Hz – 10 kHz 10 kHz – 100 kHz Messbereich 10 mV/A 15 µV 140 µV 180 µV Messbereich 1 V/A 1,5 mV 14 mV 18 mV EINFLUSSGRÖSSEN - Lage des Leiters in der Messzange: max ±0,5% des Leswerts, wenn der Leiter von einem Ende zum anderen verschoben wird.
  • Seite 34: Sicherheit Und Schutzvorkehrungen

    Deutsch 4. SICHERHEIT UND SCHUTZVORKEHRUNGEN 4.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT  600 V CAT III gemäß 61010-2-032: 2012 4.2 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT  61326-1: 2013 4.3 MECHANISCHER SCHUTZ  Dichtheit: Schutzart IP20  Freier Fall: 1m 5. ALLGEMEINE DATEN 5.1 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN...
  • Seite 35: Stromversorgung

    Deutsch 5.2 STROMVERSORGUNG  Alkali-Batterie 9V Type 6 LR 61  Betriebsautonomie: 70 Std. typ.  Verbrauch: 6mA typisch  Kontrollleuchte: Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die Batteriespannung <6,5V sinkt. 6. BATTERIE 6.1 BATTERIEKONTROLLE Wenn die Kontrollleuchte nicht mehr aufleuchtet, obwohl der Schalter nicht auf OFF steht, muss die Batterie ausgetauscht werden.
  • Seite 36: Benutzungshinweise

    Messstroms. 7.2 STROMMESSUNGEN Zuerst Zangenschalter 100A/V oder 1A/V stellen. Überprüfen Sie, dass Kontrollleuchte aufleuchtet. - Dann schließen Sie die Zange E6N an Spannungsmessgerät Messbereich bzw. (schwarzes Kabel an COM und rotes Kabel an Volt). Gegebenenfalls Nullpunkt justieren (siehe oben).
  • Seite 37: Anhang

    Deutsch 8. ANHANG 8.1 TYPISCHE FREQUENZGANGKURVEN  Messbereich 100 A/V bis 10 A AC...
  • Seite 38 Deutsch  Messbereich 1 A/V bis 1 A AC...
  • Seite 39: Phasenverschiebungen

    Deutsch 8.2 PHASENVERSCHIEBUNGEN  Messbereich 100 A/V bis 10 A AC...
  • Seite 40 Deutsch  Messbereich 1 A/V bis 1 A AC...
  • Seite 50: Allegato

    Italiano 8. ALLEGATO 8.1 CURVE TIPICHE DI RISPOSTE IN FREQUENZA  Calibro 100 A/V a 10 A AC...
  • Seite 51 Italiano  Calibro 1 A/V a 1 A AC...
  • Seite 52: Curve Di Sfasamento

    Italiano 8.2 CURVE DI SFASAMENTO  Calibro 100 A/V a 10 A AC...
  • Seite 53 Italiano  Calibro 1 A/V a 1 A AC...
  • Seite 63: Anexo

    Español 8. ANEXO 8.1 CURVAS TÍPICAS DE RESPUESTAS EN FRECUENCIA  Rango 100 A/V a 10 A CA...
  • Seite 64 Español  Rango 1 A/V a 1 A CA...
  • Seite 65: Curvas De Desfase

    Español 8.2 CURVAS DE DESFASE  Rango 100 A/V a 10 A CA...
  • Seite 66 Español  Rango 1 A/V a 1 A CA...

Inhaltsverzeichnis