Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
N°32476
09/2008
High Speed Grill
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzione
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruktionsbog
Brusanvisning
Käyttöohjeet
Instrucciones
Nota de instruçoes
ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
FR
GB
DE
IT
NL
SE
DK
NO
FI
ES
PT
EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux HSG1PH

  • Seite 1 N°32476 09/2008 High Speed Grill Notice d'instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Manuale di istruzione Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruktionsbog Brusanvisning Käyttöohjeet Instrucciones Nota de instruçoes ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ...
  • Seite 2 Edition TRADEX (63)
  • Seite 4 Cooking area 1 (inch)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Electrolux Professional se réserve le droit de modifi er les données techniques et esthétiques du produit sans préavis. Des changements effectués sur le produit sont possibles, mais ils ne donnent pas droit à l’acheteur d’ajouter ou de remplacer les pièces de l’appareil vendu initialement.
  • Seite 6 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIES, DE BLESSURES AUX PERSONNES, OU UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES : 1) N’utilisez pas l’appareil quand celui-ci est vide. 2) Lisez et suivez les « PRECAUTIONS PERMETTANT D’EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES »...
  • Seite 7: Installation

    1-3 L’ENVIRONNEMENT 1-3-4 Enlèvement des déchets 1-3-1 Le conditionnement Les matériaux utilisés pour le conditionnement sont respectueux Ne les jetez pas dans la nature. de l’environnement et peuvent être stockés sans le moindre risque, Nos appareils sont fabriqués avec plus ou encore brûlés dans une usine d’incinération spécifi...
  • Seite 8 Important ! Important : Les consignes d’installation, comprises ici, sont destinées à l’usage du personnel qualifi é chargé de la révi- Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts ou sion et de l’installation. L’installation et la révision par des blessures dus à...
  • Seite 9: Sécurité De L'utilisateur

    2-8 DONNEES ELECTRIQUES / CONNEXION ATTENTION !! La connexion au courant électrique doit impérativement être réalisée après une véritable expérience professionnelle, par une personne qualifi ée et agréée (voir les normes et la législation actuelles dans le pays où est réalisée l’installation). Si un adaptateur est utilisé...
  • Seite 10: Mode De Fonctionnement

    Important ! IMPORTANT – SI LE COUVERCLE OU LA VITRE SONT ENDOM- L’appareil a un système de refroidissement par air (arrière et MAGES, L’APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE AVANT QU’UN côtés). L’entrée d’air et les ouvertures de sortie d’air situées MEMBRE AGREE DU PERSONNEL NE L’AIT REPARE.
  • Seite 11: Nettoyage, Hygiène

    4 - Nettoyage, hygiène Important ! le produit. Munissez-vous du matériel de protection approprié. Suivez ces instructions de nettoyage à la lettre pour garantir la Assurez-vous que le produit de nettoyage est bien adapté à durée de vie et le bon fonctionnement de l’appareil. chaque matériau qui compose l’appareil.
  • Seite 12: Guide De Dépannage

    5 - PETIT GUIDE DE DEPANNAGE Même en cas d’utilisation correcte de l’appareil, des dysfonctionnements peuvent survenir. Le tableau ci-dessous énumère les différents cas de fi gure que vous pouvez rencontrer. PROBLEME RENCONTRE QUE FAIRE ? SI LE PROBLEME PERSISTE Le témoin sous le bouton Marche/Arrêt de Vérifi...
  • Seite 13: Conformité À La Réglementation

    7 - Conformité à la réglementation L’appareil est conçu et fabriqué conformément à : Cette conformité est attestée par : Pour l’AN (Amérique du Nord) - La marque de conformité CE, apposée sur la machine. SECURITE: - La déclaration de conformité CE correspondante associée au - UL 197 Appareil électrique de cuisson bon de garantie, - UL 923 Micro-ondes...
  • Seite 14 Please refer to the numbered drawings which correspond to the paragraph numbers of the instruction manual. 09/2008 Contents 1 Introduction – general information 5 Fault fi nding 2 Installation 6 Maintenance 3 Use, safety 7 Conformity with regulations 4 Cleaning, hygiene 1 –...
  • Seite 15 WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1) Do not use the appliance empty. 2) Read and follow the specifi c «PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY» found on chapter 3-1.
  • Seite 16: Unpacking

    1-3-4 Disposal 1-3 THE ENVIRONMENT Do not disperse in the environment. 1-3-1 Packaging Our appliances are manufactured using more than 90% (in weight) recyclable Packaging materials are environment friendly and can be stored metals (stainless steel, iron, aluminium, without risk, or burned in a special waste incineration plant. galvanized sheet, copper, etc.).
  • Seite 17 Important! The manufacturer declines any responsibility for damage or injury Important : The installation instructions contained herein due to incorrect installation of the appliance. are for the use qualifi ed installation and service personnel. Installation or service by other than qualifi ed personnel Place or locate this appliance in a well-lit area may result in damage to the appliance and/or injury to the operator.
  • Seite 18: User Safety

    2-8 ELECTRICAL DATA / CONNECTION ATTENTION !! Connection to the electrical power supply must be done according to proper professional practice by a qualifi ed and authorised person (see current standards and legislation in the country of installation). If an adapter is used on the socket, a check must be made that the electrical characteristics of this adapter are not lower than those of the machine.
  • Seite 19 IMPORTANT - IF THE LID OR GLASS IS DAMAGED, THE AP- Important! PLIANCE MUST NOT BE USED UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED The appliance has an internal air cooling system (back and sides). BY AUTHORIZED PERSONNEL; The air intake and outlet openings located under the appliance must not be blocked with objects or cloths, otherwise excessive WARNING - IT IS DANGEROUS FOR ANYONE EXCEPT overheating and damage to the equipment could occur.
  • Seite 20: Cleaning In Use

    4 - Cleaning, hygiene Important! Before using any cleaning product, be sure to read the instruc- tion and safety instructions accompanying the product and use Follow strictly those cleaning instruction for guarantee the right appropriate protective equipment and be sure that this cleaning functioning and life time of the appliance.
  • Seite 21 5 - BRIEF TROUBLESHOOTING GUIDE Even with correct use, malfunctions can occur. The table below is listing some possible fi ndings. FINDINGS WHAT TO DO IF THE PROBLEM REMAINS The machine doesn’t show the light below Verify if the unit is plugged in the socket Call the technical service agent the On/Off button and/or the circuit breaker is on...
  • Seite 22 7 - Conformity with regulations The appliance has been designed and manufactured in - EN 60335-1 conformity with : - EN 60335-2-38 For NA (North America) - EN 60335-2-90 SAFETY: This conformity is certifi ed by : -UL 197 El. Cook Appliance - The CE conformity mark, attached to the machine.
  • Seite 23: Übersicht

    Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung lesen. Electrolux Professional behält sich das Recht vor, technische Daten und das Design seines Produkts ohne Vorankün- digung zu ändern. Änderungen am Produkt sind möglich, sie geben dem Käufer jedoch nicht das Recht, die Teile des ursprünglich erstandenen Geräts hinzuzufügen oder zu ersetzen.
  • Seite 24: Warnhinweis

    WARNHINWEIS UM DIE GEFAHR VON VERBRENNUNGEN, STROMSCHLÄGEN, BRÄNDEN, KÖRPERVERLETZUNGEN UND EINER ÜBERMÄSSIGEN MIKROWELLENEXPOSITION ZU VERRINGERN: 1) Das Gerät nicht leer laufen lassen. 2) Die „VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERHINDERUNG EINER ÜBERMÄSSIGEN MIKROWELLENEXPOSITION“ aus Kapitel 3-1 lesen und befolgen. 3) Das Gerät muss geerdet werden. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Siehe das Kapitel „VORS- CHRIFTEN FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS“, Abschnitt 2-8.
  • Seite 25 1-3 UMWELT 1-3-4 Entnahme der Abfälle 1-3-1 Außenverpackung Die Materialien der Außenverpackung sind umweltfreundlich Abfälle nicht in der Natur entsorgen. und können gefahrlos gelagert oder in einer dazu vorgesehenen Unsere Geräte bestehen zu mehr als Verbrennungsanlage entsorgt werden. 90% (bezogen auf das Gewicht) aus recyclebaren Metallen (Edelstahl, 1-3-2 Gebrauch Eisen, Aluminium, verzinktes Blech,...
  • Seite 26: Bestimmungen Und Normen

    Wichtig! Wichtig: Die hier enthaltenen Vorschriften für die Aufstellung richten sich an qualifi ziertes, mit der Überholung und Aufs- Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Sach- oder Körpers- tellung betrautes Personal. Die Aufstellung und Überholung chäden aufgrund einer falschen Installation des Geräts ab. durch anderes als Fachpersonal kann zu Schäden am Gerät Das Gerät an einem gut beleuchteten Ort aufstellen.
  • Seite 27: Elektrische Daten / Anschluss

    2-8 ELEKTRISCHE DATEN / ANSCHLUSS ACHTUNG!! Der elektrische Anschluss muss von einer erfahrenen, zugelassenen Fachkraft ausgeführt werden (siehe die im Land der Aufs- tellung geltenden Normen und gesetzlichen Bestimmungen). Wenn ein Adapter für den Stecker eingesetzt wird, sind die elektrischen Daten zu überprüfen, sie dürfen für den Adapter nicht unterhalb der Werte für die Maschine liegen.
  • Seite 28: Ausschalten

    Wichtig! Das Gerät besitzt eine Luftkühlung (hinten und seitlich). Die WICHTIG – WENN DECKEL ODER SCHEIBE BESCHÄDIGT SIND, Lufteinlässe und Auslässe befi nden sich seitlich am Gerät und DARF DAS GERÄT NICHT BENUTZT WERDEN, BEVOR EIN ZU- dürfen auf keinen Fall von Gegenständen oder Gewebe verstopft GELASSENER WARTUNGSTECHNIKER SIE REPARIERT HAT.
  • Seite 29 4 - Reinigung, Hygiene Wichtig! Geeignete Schutzausrüstungen verwenden. Die Reinigungsanweisungen streng befolgen, um die Lebensdauer Sicherstellen, dass das Reinigungsmittel für alle Werkstoffe des und den einwandfreien Betrieb des Geräts zu garantieren. Geräts geeignet ist. Wenn Sie gewisse Hilfsmittel zum Reinigen benutzen oder von der Wichtig! empfohlenen Reinigung abweichen, kann das Gerät beschädigt •...
  • Seite 30: Aufgetretenes Problem

    5 – KURZANLEITUNG FÜR STÖRUNGEN Selbst bei ordnungsgemäßer Bedienung des Geräts kann es zu Störungen kom men. Die folgende Tabelle führt verschiedene Situationen auf, denen Sie gegenüber stehen können. AUFGETRETENES PROBLEM WAS IST ZU TUN? BEI ANHALTENDER STÖRUNG Die Lampe der Ein-/Austaste der Maschine Kontrollieren, dass das Gerät tatsächlich Technischen Kundendienst einschalten geht nicht an.
  • Seite 31: Übereinstimmung Mit Vorschriften

    7 - Übereinstimmung mit Vorschriften Konstruktion und Herstellung des Geräts entsprechen: Die Einhaltung dieser Richtlinien wird bestätigt durch: Für den nordamerikanischen Raum - die auf der Maschine angebrachte CE-Kennzeichnung, SICHERHEIT: - die entsprechende EG-Konformitätserklärung, die dem Ga- rantieschein beigefügt ist, - UL 197 Elektrische Küchengeräte - die vorliegende Bedienungsanleitung, die dem Bedienpersonal - UL 923 Mikrowellen...
  • Seite 32 Electrolux Professional si riserva il diritto di modifi care i dati tecnici e le caratteristiche estetiche del prodotto senza alcun preavviso. Eventuali modifi che apportate al prodotto non conferiscono all’acquirente il diritto di ricevere parti aggiuntive o sostitutive dell’apparecchio precedentemente venduto.
  • Seite 33 ATTENZIONE ISTRUZIONI PER ELIMINARE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, SCARICHE ELETTRICHE, INCENDI, FERITE ALLE PERSONE O ESPOSIZIONE ECCESSIVA ALLE MICROONDE: 1) Non utilizzare l’apparecchio a vuoto. 2) Leggere ed osservare le specifi che «PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI A QUANTITÀ ECCESSIVE DI MICROONDE»...
  • Seite 34: Informazioni Generali

    1-3 AMBIENTE 1-3-4 Smaltimento 1-3-1 Imballaggio I materiali da imballaggio rispettano l’ambiente e possono essere Non disperdere nell’ambiente. conservati senza rischi o smaltiti in uno speciale impianto di I nostri apparecchi sono costruiti utiliz- incenerimento dei rifi uti. zando più del 90% (di peso) di metalli 1-3-2 Uso riciclabili (acciaio inox, ferro, alluminio, lamiera zincata, rame, etc.).
  • Seite 35 Importante! Importante: le istruzioni di installazione contenute nel presente manuale sono indirizzate agli addetti qualifi cati all’installa- Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni o danni zione e alla manutenzione. L’installazione o la manutenzione derivanti dall’errata installazione dell’apparecchio. eseguite da personale non qualifi cato possono danneggiare Posizionare o installare l’apparecchio in un’area ben illuminata.
  • Seite 36 2-8 DATI ELETTRICI/CONNESSIONE ATTENZIONE La connessione alla rete di alimentazione deve essere eseguita da personale qualifi cato e autorizzato nel rispetto delle procedure (vedi norme e legislazioni in vigore nel paese di installazione). Se sulla presa viene montato un adattatore, verifi care che i dati elettrici dell’adattatore non siano inferiori a quelli dell’apparec- chio.
  • Seite 37 Importante! L’apparecchio è dotato di un sistema interno di raffreddamento IMPORTANTE - SE IL COPERCHIO O IL VETRO SONO DANNEG- dell’aria (retro e lati). Le aperture di immissione e di uscita dell’aria GIATI, NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO FINO A QUANDO NON poste sotto l’apparecchio non devono essere bloccate con oggetti SARÀ...
  • Seite 38 4 - Pulizia, igiene Importante! Prima di utilizzare qualsiasi prodotto per la pulizia leggere le istruzioni e le raccomandazioni di sicurezza che accompagnano Seguire attentamente le istruzioni relative alla pulizia al fi ne di ga- il prodotto ed utilizzare dispositivi di protezione adeguati veri- rantire il corretto funzionamento e la durata dell’apparecchio.
  • Seite 39 5 - BREVE GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI Anche seguendo le istruzioni per un uso corretto possono verifi carsi dei guasti. La tabella sottostante elenca alcuni dei guasti possibili. PROBLEMA COSA FARE SE IL PROBLEMA PERSISTE L’indicatore sotto il tasto On/Off non è Controllare se la spina dell’apparecchio è...
  • Seite 40 7 - Conformità ai regolamenti L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità La conformità è certifi cata da: alle seguenti norme: - Marchio di conformità CE apposto sull’apparecchio. Per NA (Nord America) - Dichiarazione di conformità CE corrispondente, associata alla SICUREZZA: garanzia.
  • Seite 41: För Din Säkerhet

    Electrolux Professional förbehåller sig rätten att ändra tekniska data och utformningsdata för produkten utan förvar- ning. Möjliga förändringar som gjorts av produkten ger inte köparen rätt att lägga till eller byta ut de delar av enheten som ingick i den ursprungliga försäljningen.
  • Seite 42 VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELCHOCKER, BRÄNDER, PERSONSKADOR ELLER ÖVERDRIVEN EXPONERING FÖR MIKROVÅGSENERGI: 1) Använd inte enheten när den är tom. 2) Läs och följ «FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EVENTUELL ÖVERDRIVEN EXPONERING FÖR MIKRO- VÅGSENERGI» vars detaljer du fi nner i kapitel 3-1. 3) Denna enhet ska vara ansluten till ett jordat uttag.
  • Seite 43: Allmän Information

    1-3 MILJÖN 1-3-4 Avfallshantering 1-3-1 Förpackningen De material som använts i förpackningen är miljövänliga och Släng inte sopor i naturen. kan lagras utan risk, eller brännas i en särskild förbränningsan- Våra produkter är tillverkade till mer än läggning. 90 % (av vikten) av återvinningsbara metaller (rostfritt stål, järn, aluminium, 1-3-2 Användning galvaniserad plåt, koppar, etc.).
  • Seite 44 Viktigt! Viktigt: Installationsinstruktionerna som fi nns här är avsedda att användas av personal kvalifi cerad att ansvara för installa- Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador som tion och anpassning. Installation och anpassning utförd av orsakats av felaktig installation av enheten. personer andra än kvalifi...
  • Seite 45: Användarens Säkerhet

    2-8 ELEKTRISKA DATA / ANSLUTNING OBSERVERA!! Anslutning till elektrisk ström ska utföras professionellt av en kvalifi cerad och behörig person (se de normer och lagar som gäller i landet där installationen utförs). Om en adapter används för kontakten, bör du kontrollera att adapterns elektriska specifi kationer inte är lägre än de för maski- nen.
  • Seite 46 Viktigt! Enheten har ett luftkylsystem (baktill och på sidorna). Luftintaget VIKTIGT – OM LOCKET ELLER GLASET ÄR SKADADE FÅR och -utsläppen vilka sitter under enheten får under inga oms- INTE ENHETEN ANVÄNDAS INNAN GODKÄND PERSONAL tändigheter blockeras av föremål eller tyg. Annars kan enheten HAR REPARERAT DEN.
  • Seite 47 4 - Rengörning, hygien Viktigt! Se till att rengöringsprodukten är lämplig för de material som Följ dessa rengöringsinstruktioner till punkt och pricka för att enheten är gjord av. säkerställa enhetens livslängd och korrekta funktion. Om du använder vissa redskap för rengöringen eller om du går Viktigt! tillväga på...
  • Seite 48: Underhåll

    5 - LITEN FELSÖKNINGSGUIDE Även vid korrekt användning av enheten så kan problem uppstå. Tabellen nedan listar olika scenarion du kan stöta på. PROBLEM SOM UPPSTÅTT VAD SKA MAN GÖRA? OM PROBLEMET KVARSTÅR Indikatorlampan under Start/Stopp-knap- Kontrollera att enheten är ordentligt inkop- Ring teknisk service pen på...
  • Seite 49 7 - Överensstämmelse med föreskrifter Enheten är konstruerad och tillverkad i enlighet med: Denna överensstämmelse med föreskrifter styrks av: För Nordamerika - CE-märkning för överensstämmelse, fastsatt på maskinen. SÄKERHET: - CE-försäkran om överensstämmelse och motsvarande samband - UL 197 Elektrisk köksapparat med garantin, - UL 923 Mikrovågsugnar - Dessa instruktioner som ska överlämnas till operatören.
  • Seite 50 Electrolux Professional se reserva el derecho a modifi car los datos técnicos y el diseño del producto sin previo aviso. Los posibles cambios en el producto no dan derecho al comprador a añadir o sustituir partes del equipo vendido con anterioridad.
  • Seite 51 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, heridas o exposi- ción excesiva a microondas: 1) No utilice el aparato si está vacío. 2) Lea y respete las “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A MICROONDAS” específi cas que encontrará...
  • Seite 52 1-3 EL MEDIO AMBIENTE 1-3-4 Eliminación 1-3-1 Embalaje Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio am- No dispersar en el medio ambiente. biente y pueden almacenarse sin riesgo alguno, o quemarse en Nuestros aparatos se fabrican uti- una planta de incineración de residuos especiales. lizando más del 90% (en peso) de 1-3-2 Utilización metales reciclables (acero inoxidable,...
  • Seite 53 ¡Importante! Importante: Las instrucciones de instalación aquí contenidas están destinadas a un personal de utilización y de instalación El fabricante declina toda responsabilidad por daños o heridas cualifi cado. Una instalación o una utilización hechas por debidas a una instalación inadecuada del aparato. personal no cualifi...
  • Seite 54: Seguridad Del Usuario

    2-8 DATOS ELÉCTRICOS / CONEXIÓN CUIDADO !! La conexión a la red eléctrica deberá hacerse de acuerdo con las prácticas profesionales adecuadas por personal cualifi cado y autorizado (ver estándares en vigor y legislación en el país de la instalación). Si se utiliza un adaptador en el enchufe, deberá...
  • Seite 55: Modo De Funcionamiento

    Importante ! IMPORTANTE – SI LA TAPA O EL CRISTAL ESTÁN DAÑADOS, EL APARATO NO DEBE UTILIZARSE HASTA HABER SIDO El aparato tiene un sistema de refrigeración de aire interno (parte REPARADO POR PERSONAL AUTORIZADO; posterior y laterales). La entrada de aire y los orifi cios de salida localizados bajo el aparato no deberán bloquearse con objetos ni trapos, de lo contrario éste podría sobrecalentarse demasiado ADVERTENCIA –...
  • Seite 56 4 - Limpieza, higiene ¡Importante! acompañan al producto y de utilizar un equipo de protección Siga escrupulosamente las instrucciones de limpieza para adecuado y asegurarse de que el producto de limpieza se adapte garantizar un funcionamiento correcto y una larga vida útil del a todos los materiales que forman la unidad.
  • Seite 57 BREVE GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Même en cas d’utilisation correcte de l’appareil, des dysfonctionnements peuvent survenir. Le tableau ci-dessous énumère les différents cas de fi gure que vous pouvez rencontrer. AVERÍA QUÉ HACER ? SI EL PROBLEMA PERSISTE La luz bajo el botón On/Off no se en- Compruebe que la unidad está...
  • Seite 58: Conformidad Con La Normativa

    7 - Conformidad con la normativa El aparato ha sido diseñado y fabricado en conformidad con: Esta conformidad viene certifi cada a través de: Para NA (Norteamérica) - El marcado de conformidad CE, pegado a la máquina. SEGURIDAD: - La correspondiente declaración de conformidad CE, ligada a la garantía.

Inhaltsverzeichnis