Inhaltszusammenfassung für Ribimex RIBILAND PRBAT20
Seite 2
AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
Seite 44
DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung I. Liste der Teile III. Sicherheitsanweisungen V. Betrieb II. Technische Daten IV. Erste Schritte VI. Wartung und Lagerung I. LISTE DER TEILE Siehe Abb. 1 II. TECHNISCHE DATEN Siehe Tabelle III. SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Hinweise aufmerksam durch. Eine Missachtung der nachstehenden Hinweise und Anweisungen kann Stromschläge, Brände und/oder schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Seite 45
Symbolerklärung (gegebenenfalls) Warnung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Betrieb dieses Geräts oder vor bestimmten Arbeiten am Werkzeug (z. B. Reinigung, Instandhaltung, Reparatur...). Befolgen Sie alle Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen, um Gefahren zu vermeiden Vorsicht! Bei Nichteinhaltung der Sicherheitsanforderungen besteht die Gefahr von Verletzungen und/oder Geräteschäden.
ausführen. Das gleiche gilt, wenn Sie das Werkzeug unbeaufsichtigt zurücklassen oder es längere Zeit nicht benutzen. Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Bringen Sie das Gerät zu einer Recycling-Annahmestelle. Fragen in Bezug auf eine vorschriftsgemäße Entsorgung richten Sie bitte an die zuständige Behörde oder an die Recycling-Annahmestelle.
Seite 47
Stromschlagrisiko. e) Bei Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien muss ein außentaugliches Verlängerungskabel benutzt werden. Durch Verwendung eines außentauglichen Kabels sinkt die Gefahr eines Stromschlags. f) Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in Feuchträumen unvermeidlich ist, muss eine per FI-Schalter (Fehlerschutz-Stromschalter) abgesicherte Stromversorgung benutzt werden. Durch den FI-Schalter sinkt die Stromschlaggefahr.
Seite 48
oder fest sitzende bewegliche Teile, defekte Teile sowie auf andere Betriebszustände, die den Werkzeugbetrieb beeinträchtigen können. Vor dem Gebrauch muss ein beschädigtes Elektrowerkzeug repariert werden. Viele Unfälle werden durch schlecht instandgehaltene Elektrowerkzeuge verursacht. f) Schneidwerkzeuge müssen immer scharf und sauber sein. Korrekt gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten laufen weniger Gefahr, sich festzusetzen und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
3.2- Zusätzliche Sicherheitspunkte speziell für den Laubbläser a) Alle Körperteile vom Blasauslass fern halten. b) Beim Beseitigen von fest sitzendem Material muss das Gerät ausgeschaltet sein und der Akku entnommen werden. Eine unachtsame Bewegung während der Arbeit mit dem Werkzeug kann ernsthafte Verletzungen hervorrufen.
Seite 50
3.3- Sicherheitsangaben zum Ladegerät und zum Akku Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts und des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise am Ladegerät, Akku und Werkzeug. 1) Ladegerät a) Das Ladegerät darf nicht geöffnet oder zerlegt werden. Falls das Ladegerät auf den Boden gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde, darf es nicht weiter verwendet und auch nicht repariert werden.
oder Verbrennungen oder Feuer hervorgerufen werden. Stellen Sie sicher, dass die Pole nicht von leitfähigem Material berührt werden. 3.4- Besondere Hinweise zur Benutzung des Geräts 1. Sie müssen sich mit der Bedienung und korrekten Anwendung des Gerätes vertraut machen. Üben Sie das schnelle Abschalten des Geräts im Notfall. 2.
Seite 52
a. Wenn keine wirksame Staubschutzmaske getragen wird, besteht die Gefahr einer Lungenschädigung. Tragen Sie beim Einsatz des Elektrowerkzeugs eine Staubschutzmaske mit Filter. Durch den Einsatz dieses Geräts kann Staub entstehen, der gesundheitsschädliche Chemikalien für die Atemwege oder andere Erkrankungen enthält. Diese Chemikalien enthalten Verbindungen, die auch in Pestiziden, Insektiziden, Düngemitteln und Unkrautvernichtern vorkommen.
3.5- Sicherheitshinweise 1- Inbetriebnahmevorbereitung - Tragen Sie bei Einsatz des Werkzeugs stets eine lange Hose und festes geschlossenes Schuhwerk, das guten Halt bietet. Setzen Sie das Werkzeug NICHT ein, wenn Sie kurze Hosen tragen, barfuß sind oder offene Sandalen tragen! - Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck, der sich in beweglichen Teilen verfangen kann.
Seite 54
-- Vor dem Prüfen, Reinigen oder Ausführen von Arbeiten am Gerät, vor Instandhaltungsarbeiten oder dem Montieren von Zubehör -- Wenn das Gerät an einen Fremdgegenstand anschlägt (z. B. einen Zaun) oder ungewöhnlich stark zu vibrieren beginnt - Wenn das Gerät beim Betrieb an einen Gegenstand stößt, schalten Sie es aus und prüfen Sie, ob es dadurch beschädigt wurde.
IV. ERSTE SCHRITTE Warnung! Der Laubbläser darf erst verwendet bzw. eingeschaltet werden, wenn er vollständig montiert ist. WARNUNG: FALLS EIN TEIL FEHLT ODER BESCHÄDIGT IST, DARF DAS GERÄT ERST DANN IN BETRIEB GESETZT WERDEN, WENN DAS FEHLENDE BZW. SCHADHAFTE TEIL ERSETZT WURDE. 4.1- Auspacken - Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus.
gehalten werden. 4.4- Gerät starten - Einschalten: Den Schalter (6) nach vorn auf die Position "I" schieben. - Ausschalten: Den Schalter (6) nach hinten auf die Position "0" stellen. V. BETRIEB 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung - Das Gerät ist für den Hausgebrauch in Privatgärten/-anlagen im Freien vorgesehen. - Das Gerät eignet sich nur zum Beseitigen trockener Blätter, Gras …...
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Werkzeugs oder die Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen in dieser Anleitung können schwerwiegende Verletzungen zur Folge haben. Denken Sie daran, dass ein Bruchteil einer Sekunde Unachtsamkeit ausreicht, um ernsthafte Schäden zu verursachen Behalten Sie Ihr Umfeld im Auge und halten Sie Ausschau nach potentiellen Gefahren, die Sie während des Werkzeugbetriebs eventuell nicht hören können.
Seite 58
6.3- Lagerung - Reinigen Sie das Werkzeug vor dem Einlagern. - Bewahren Sie das Gerät, die Anleitung und das Zubehör in der Originalverpackung auf. - Es empfiehlt sich, das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort gut geschützt vor Feuchtigkeit, Frost und Staub und außer Reichweite von Kindern zu verstauen (z.
Seite 59
6.6- Besondere Bedingungen für den Batterietransport Für die in dem Werkzeug enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus gelten die Gefahrgutvorschriften. Bei der Versandvorbereitung des Werkzeugs ist die Rücksprache mit einem Fachbetrieb für Gefahrstoffe Pflicht. Ferner sind die landes- bzw. ortsspezifischen Vorschriften zu beachten, die wahrscheinlich detailliertere Bestimmungen vorsehen.
Seite 74
Figures / Figures / Figure / Abbildung / Figuras Photos et illustrations non contractuelles. / Non-contractual photos and illustrations. / Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. / Keine vertraglich bindende Fotos und Abbildungen. / Fotos e ilustraciones no contractuales. Fig.1 Pos.
Seite 75
TABLEAU / TABLE / TABELLA / TABELLE / TABLA Description / Description / Descrizione / Souffleur / Blower / Soffiatore / Beschreibung / Descripción Laubbläser / Soplador Référence / Reference / Riferimento / Art. Nr./ Referencia PRBAT20/S / 210106 Modèle (Type) / Model (Type) / Modello / Modell (Typ) / Modelo (Tipo) B001 Alimentation / Power supply / Alimentazione / Netzteil / Alimentación Vitesse à...