Herunterladen Diese Seite drucken
Marshall JCM 900 4100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JCM 900 4100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
JCM 900
4100
OWNER'S MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marshall JCM 900 4100

  • Seite 1 JCM 900 4100 OWNER’S MANUAL...
  • Seite 2 Marshall amps to achieve higher levels world with the answer: the JCM900 of gain, which was expensive and far Series. from reliable. And so Marshall set to work on a remedy. “Shredders of the world, please note: The JCM900 saves you the trouble of Designing an amplifier with masses of having your amp hot-rodded.
  • Seite 3 See IMPEDANCE doubt, please seek help from a qualified SELECT in this manual (Rear Panel technician – your Marshall dealer can Functions #6). Always use a proper help you in this respect. speaker cable. Never use a screened (shielded) guitar cable for this MAINS INPUT &...
  • Seite 4: Front Panel Functions

    FRONT PANEL FUNCTIONS MASTER (CH. B) PUSH ON (CH. B) FOOT SWITCH POWER STANDBY VOLUME REVERB VOLU 13. 12. 11. 1. INPUT 9. CHANNEL A MASTER VOLUME Connects the instrument to the Controls the overall VOLUME level of amplifier. (Use a high quality screened CHANNEL A.
  • Seite 5 FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.) MASTER PREAMP PREAMP (CH. A) (CH. B) (CH. A) 16 2 INPUT REVERB PRESENCE BASS MIDDLE TREBLE LEAD GAIN GAIN Model 4100 engage the mains POWER switch first (1), leaving the STANDBY switch to the STANDBY position (0). This allows the application of the voltage required to heat the valves to their correct operating temperature.
  • Seite 6 3. RETURN correctly selected (item #6). If in any Connect to the output of an external FX. doubt, consult your Marshall dealer for advice. 4. RECORDING COMPENSATED LINE OUTPUT Use this jack socket for direct 8.
  • Seite 7 In the case of output valve failure labelling on the amplifier rear panel. If in doubt consult your Marshall dealer. the fuse (item # 10) will operate, illuminating the FAIL LED (item # 9).
  • Seite 8: Presentación General

    Pero serie JCM900. “Shredders del mundo, Marshall se puso manos a la obra. escuchad, el JCM900 evitará tener que 'tunear' los amplis”. Guitar Player Diseñar un amplificador con muchísima Magazine, 1991.
  • Seite 9 En caso de de la o las pantallas coincida con la del duda, acude a un técnico cualificado. Tu amplificador. Consulta "Selección de distribuidor Marshall podrá ayudarte en impedancia" en este manual (funciones este asunto. del panel trasero 6). Utiliza siempre un cable de altavoz adecuado.
  • Seite 10 FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO MASTER (CH. B) PUSH ON (CH. B) FOOT SWITCH POWER STANDBY VOLUME REVERB VOLU 13. 12. 11. 1. INPUT/ENTRADA 8. CHANNEL A REVERB/REVERB CANAL A Conecta el instrumento al amplificador. Controla la cantidad de REVERB en el (Utiliza un cable apantallado de alta canal A.
  • Seite 11 FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL (CONT.) MASTER PREAMP PREAMP (CH. A) (CH. B) (CH. A) 16 2 INPUT REVERB PRESENCE BASS MIDDLE TREBLE LEAD GAIN GAIN Model 4100 14. INTERRUPTOR DE STANDBY se ilumina en rojo cuando está Este interruptor se utiliza junto al encendido.
  • Seite 12: Funciones Del Panel Trasero

    Se conecta a la salida de un FX externo. que la impedancia está correctamente seleccionada (nº 6 anterior). En caso de 4. RECORDING COMPENSATED LINE OUTPUT/ duda, tu distribuidor Marshall podrá SALIDA DE LÍNEA GRABACIÓN COMPENSADA aconsejarle. Utilice esta toma para conectar 8.
  • Seite 13 En caso de duda, consulta con tu corresponde a las válvulas de salida 1 y 4. El amplificador continúa funcionando distribuidor Marshall. a potencia reducida – válvulas 2 y 3 solamente. En este caso, se debe reparar urgentemente el amplificador para evitar un deterioro prematuro de las válvulas de salida 2 y 3.
  • Seite 14 Klang erzeugt. Nach einer intensiven erzielen. Das war teuer und nicht sehr Forschungs- und Entwicklungsphase hat zuverlässig. Und so hat sich Marshall an Marshall der Welt die Antwort geboten: die Arbeit gemacht, Abhilfe zu schaffen. die Serie JCM900. "An alle Shredder: Die Serie JCM900 macht das Tunen Ihres Einen Verstärker mit enormer...
  • Seite 15: Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise

    Lautsprecherbox(en) derjenigen Netzspannungsversorgung kompatibel des Verstärkers entspricht. Siehe ist. Bei Unklarheiten ist ein Fachmann IMPEDANZWÄHLER in diesem aufzusuchen – der Marshall-Händler Handbuch (Funktionen Rückseite #6). kann dabei helfen. Stets ein geeignetes Lautsprecherkabel verwenden. Für diesen Zweck darf NETZEINGANG & SICHERUNG: nie ein abgeschirmtes Gitarrenkabel Der Verstärker wird mit einem...
  • Seite 16: Funktionen Vorderseite

    FUNKTIONEN VORDERSEITE MASTER (CH. B) PUSH ON (CH. B) FOOT SWITCH POWER STANDBY VOLUME REVERB VOLUM 13. 12. 11. 1. EINGANG 9. MASTER-LAUTSTÄRKE KANAL A Schließt das Instrument an den Regelt das Maß an Gesamtlautstärke Verstärker an. (Hochwertiges auf KANAL A. abgeschirmtes Kabel verwenden).
  • Seite 17 FUNKTIONEN VORDERSEITE (FORTSETZUNG) MASTER PREAMP PREAMP (CH. A) (CH. B) (CH. A) 16 2 INPUT REVERB PRESENCE BASS MIDDLE TREBLE LEAD GAIN GAIN Model 4100 Hauptnetzschalter (1) betätigen und den Standby-Schalter auf STANDBY (0) lassen, wenn der Verstärker in Betrieb genommen wird.
  • Seite 18: Funktionen Rückseite

    Leistung des Verstärkers geeignet ist Anschluss an den Ausgang von externen / sind und dass die Impedanz richtig gewählt ist (# 6 oben). Wenden Sie sich im Zweifel an Ihren Marshall-Händler. 4. AUFNAHMEKOMPENSIERTER LINE- AUSGANG 8. MODUS Diese Klinkenbuchse wird für den Schaltet den Verstärker von HOHER...
  • Seite 19 Der Zweck dieser Funktion ist, Netzeingangsspannung auf diejenige des Verstärkers abgestimmt ist. Wenden die Klangcharakteristik des Verstärkers Sie sich im Zweifel an Ihren Marshall- und das Spielgefühl zu verändern. Händler. 9. & 10. LED RÖHRENSTÖRUNG (OPV1 – 4) 14. NETZSICHERUNG: RÖHRENSICHERUNG (OPV1 –...
  • Seite 20 HERITAGE, QUALITY, AND TRADITION.
  • Seite 21 Jim Marshall OBE Circa 1960s...
  • Seite 22 à créer un ampli à gain élevé guitaristes trafiquaient leurs amplis qui ne soit pas trop bruyant, qui soit Marshall pour obtenir un niveau de gain fiable et conserve un super son. Après plus élevé, méthode à la fois coûteuse et une intense période de recherches,...
  • Seite 23 électrique. En cas de doute, haut(s)-parleur(s) correspond à celle s'adresser à un technicien qualifié ; votre de l'amplificateur. Consulter CHOIX vendeur Marshall est en mesure de vous IMPÉDANCE dans le présent guide conseiller à ce sujet. (Fonction panneau arrière #6). Toujours utiliser un câble de haut-parleur adapté.
  • Seite 24 FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE EFFECTS LINE OUTPUT POWER LEVEL O LOUDSPEAKE 100W R.M.S IMPEDANCE SELECT Made in England by Marshall Amplification plc, Bletchley, Milton Keynes, England. (4)16 HIGH SEND RETURN RECORDING DIRECT WARNING: DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES DO NOT USE WITHOUT CONNECT...
  • Seite 25 à votre sonore et les sensations de jeu de l'amplificateur. revendeur Marshall. 14. FUSIBLE DE L'ALIMENTATION PRINCIPALE 9. & 10. DEL DE PANNE DE LA SOUPAPE (OPV1 – 4) FUSIBLE DE SOUPAPE (OPV1 – 4) Protège l'amplificateur et l'alimentation...
  • Seite 26: Fonctions Du Panneau Avant

    FONCTIONS DU PANNEAU AVANT MASTER (CH. B) PUSH ON (CH. B) FOOT SWITCH POWER STANDBY VOLUME REVERB VOLU 13. 12. 11. 1. ENTRÉE 9. VOLUME MASTER CANAL A Raccorder les instruments à Contrôle le VOLUME total sur le l'amplificateur. (Utiliser un câble blindé CANAL A.
  • Seite 27 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE) MASTER PREAMP PREAMP (CH. A) (CH. B) (CH. A) 16 2 INPUT REVERB PRESENCE BASS MIDDLE TREBLE LEAD GAIN GAIN Model 4100 "échauffer" l'amplificateur avant Toujours s'assurer que l'amplificateur utilisation et pour prolonger la durée de est éteint et débranché...
  • Seite 28 前言 JCM900 4100 最早是在 1990 年为了解 太大、工作可靠、音色卓越的放大器, 决 “增益不足” 的难题而诞生的。那时候, 我们必须具备艺术家的苛刻精神。经过 吉他手需要改装他们的 Marshall 放大器 长 时 间 的 研 发 努 力,Marshall 向 全 世 界宣布了这一难题的答案 : JCM900 系 才能获得更高的增益,这种做法十分昂 贵,而且一点也不可靠。因此 Marshall 列。 “全球的吉他速弹手们注意了 : 使用 JCM900,您可以向繁琐的放大器改装 开始着手寻找一种补救方案。 过程说再见了。 ” ( 《吉他手杂志》 ,1991 设计一款高增益的放大器并不困难。但...
  • Seite 29 重要设置信息 : 警告 : 1. 确保扬声器箱体阻抗与放大器匹配。 在进一步操作之前,请确保您放大器的 规格与电源匹配。如果您有任何疑问, 参见本说明书的“阻抗选择器”部分 (后面板第 6 项功能) 。务必使用合适 请向合格的技术人员寻求帮助——您的 Marshall 经销商可以在这方面为您提供 的扬声器电缆。切勿在此处使用屏蔽 帮助。 吉他电缆。 电源输入和保险丝 : 注 : 连接或断开扬声器的连接前,您 您 的 放 大 器 配 有 一 条 可 拆 式 电 源 线, 必须先关闭放大器, 并拔除电源插头。...
  • Seite 30 前面板功能 MASTER (CH. B) PUSH ON (CH. B) FOOT SWITCH POWER STANDBY VOLUME REVERB VOLU 13. 12. 11. 1. 输入 10. 通道 B 混响 控制通道 B 上的混响效果。 连接乐器和放大器。 (请使用高品质的屏 蔽线缆) 。 11. 通道 B 主音量 2. 通道 A 前置放大器增益 控制通道 B 的总音量水平。 设置通道...
  • Seite 31 前面板功能(续) MASTER PREAMP PREAMP (CH. A) (CH. B) (CH. A) 16 2 INPUT REVERB PRESENCE BASS MIDDLE TREBLE LEAD GAIN GAIN Model 4100 这样,所施加的电压可加热电子管,使 其达到适当的工作温度。大约两分钟后, 电子管将达到正确的工作温度,然后即 可接通待机开关 (1)。 为了延长电子管的寿命,在演奏休息期 间,应单独使用待机开关打开或关闭放 大器。 15. 电源 这是放大器的电源开关。 当它打开时 (1), 开关亮红灯。移动前,请确保关闭放大 器主电源开关并拔除电源线。...
  • Seite 32 后面板功能 EFFECTS LINE OUTPUT POWER LEVEL O LOUDSPEAKE 100W R.M.S IMPEDANCE SELECT Made in England by Marshall Amplification plc, Bletchley, Milton Keynes, England. (4)16 HIGH SEND RETURN RECORDING DIRECT WARNING: DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES DO NOT USE WITHOUT CONNECT...
  • Seite 33 和电子管保险丝 (OPV1-4) 发生故障时保护放大器和电源。注 : 务 当输出电子管发生故障时,保险丝(第 必确保保险丝的数值与放大器后面板上 10 项)开始工作,故障 LED 指示灯(第 标示的数值相匹配。如有任何疑问,请 9 项)发亮。此保险丝适用于输出电子 向您的 Marshall 经销商咨询。 管 1 和 4。放大器将降低功率继续运行 (仅适用于电子管 2 和 3) 。此时应尽快 进行维修,以免输出电子管 2 和 3 过早 老化。 11、12. 电子管故障 LED 指示灯 (OPV2-3) 和电子管保险丝 (OPV2-3) 与上面第 9 项和第 10 项的功能类似,但...
  • Seite 34 はじめに JCM900 4100は、 常日頃から指摘されて 較的、 単純です。 マーシャルの工夫は、 ひど いた 「ゲイ ンが物足りない」 という問題に対 いノ イズがなく、 信頼性が高く、 優れた音質 処するために、 1990年に初めて製造されま を保持するハイ ゲイ ンアンプを製造するこ した。 当時、 ギタリ ス トは高レベルのゲイ ン とにあります。 マーシャルは、 広範囲に及ぶ を得るために自身のマーシャルアンプを改 研究開発の末、 この問題に対する解答を世 造し ていました。 これは、 費用がかかり、 ま 界に提示しました。 それが、 JCM900シリー った...
  • Seite 35 警告!安全にご使用いただくために 警告 : 重要なセッ ト アップ情報 : 次に進む前に、 アンプが電源に適合し てい 1. スピーカーキャビネッ トのイ ンピーダン るか確認し て く ださい。 不明点がある場合、 スがアンプのイ ンピーダンス と一致するこ と 有資格の技術者からア ドバイスを得て く だ を確認します。 本取扱説明書の、 「 イ ンピー さい。 最寄りのマーシャルデ ィーラーがお ダンスセレクター」 ( 「リアパネルの機能」 の 手伝いいたします。 6)...
  • Seite 36 フロントパネルの機能 MASTER MASTER (CH. B) (CH. B) PUSH ON PUSH ON (CH. B) (CH. B) FOOT FOOT SWITCH SWITCH POWER POWER STANDBY STANDBY VOLUME VOLUME REVERB REVERB VOLU VOLU 13. 12. 11. 1.入力 9.チャンネルAマスターボリューム 楽器をアンプに接続します。 ( シールドした 高品質ケーブルを使用し て く ださい) 。 チャンネルAの全体的な音量を調整しま...
  • Seite 37 フロントパネルの機能 (続き) MASTER MASTER PREAMP PREAMP PREAMP PREAMP (CH. A) (CH. A) (CH. B) (CH. B) (CH. A) (CH. A) 16 2 16 2 INPUT INPUT REVERB REVERB PRESENCE PRESENCE BASS BASS MIDDLE MIDDLE TREBLE TREBLE LEAD GAIN LEAD GAIN GAIN GAIN Model 4100...
  • Seite 38 POWER LEVEL O LOUDSPEAKE LOUDSPEAKE 100W R.M.S 100W R.M.S IMPEDANCE IMPEDANCE SELECT SELECT Made in England by Made in England by Marshall Amplification plc, Marshall Amplification plc, Bletchley, Milton Keynes, England. Bletchley, Milton Keynes, England. (4)16 (4)16 HIGH HIGH SEND SEND RETURN...
  • Seite 39 リアパネルの機能 (続き) WARNING!: OUTPUT SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO OUTPUT MAINS INPUT FUSE RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. VALVE FUSE 120V ~ 60Hz 220/240V - T2A AVIS!: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
  • Seite 40 Registered in England. Registered Number: 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Marshall Amplification plc reserves the right to alter specifications without prior notice. BOOK-00064-01...