Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Gemini mm-04 Bedienungshandbuch

19"- 4he- clubmixer für rackeinbau
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

touche de GAUCHE (61) vous permet d'assigner l'un des 5
canaux au côté gauche du CROSSFADER (63). La touche de
DROITE (62) vous permet d'assigner l'un des 5 canaux au côté
droit du CROSSFADER (63). Lorsque les COMMUTATEURS
D'ASSIGNATION (61, 62) sont en position OFF, aucun canal ne
sera affecté au CROSS FADER (63). Vous contrôlez alors le
niveau général (PGM) à l'aide des POTENTIOMETRES LIN-
EAIRES de chaque canal.
7. CROSSFADER: Le CROSSFADER (63) permet de mélanger
deux sources. La console MM-04 est équipée d'un CROSSFAD-
ER ASSIGNABLE (63). Les COMMUTATEURS ROTATIFS 61
& 62 permettent de sélectionner l'assignation de telle ou telle
voie au CROSSFADER (63). Ce dernier est interchangeable et
facilement remplaçable. Votre console de mixage Gemini est
équipée d'un RG-45 (RAILGLIDE™) DUAL-RAIL. Ce CROSS-
FADER RAIL GLIDE™ est équipé de deux glissières en acier
inoxydable autorisant ainsi un meilleur toucher. Vous pouvez
aussi équiper, en option, votre console de mixage d'un RG-45
PRO. Ce CROSSFADER est spécifique au scratch. Ces pièces
détachées sont disponibles auprès des revendeurs Gemini.
FÁCILMENTE REMOVIBLE PARA CAMBIAR
EL CROSSFADER
1. DESATORNILLAR LOS TORNILLOS EXTERIORES DE LA PLACA
DEL FADER (B). NO TOCAR LOS TORNILLOS INTERNOS (C)
2. CON CUIDADO SACAR EL
CROSSFADER ANTIGUO Y
DESCONECTAR EL CABLE
(D)
3. CONECTAR EL NUEVO
CROSSFADER
EN
EL
CABLE (D) Y VOLVER A
COLOCAR EN EL MEZ-
CLADOR.
4.
ATORNILLAR
EL
CROSSFADER AL MIXER
CON LOS TORNILLOS DE
LA PLACA DEL CROSSFAD-
ER (B).
NOTE: NE PAS APPUYEZ SUR LE CROSSFADER DURANT SON UTILISATION, CON-
TENTEZ VOUS DE LE FAIRE GLISSER DE GAUCHE À DROITE. UNE PRESSION EXCES-
SIVE PEUT ENDOMMAGER LES CONTACTS ET GÉNÉRER UNE PERTE DE SON.
8. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Lorsque vous avez
réglé l'ensemble de vos sources, vous devez ajuster le NIVEAU
DE SORTIE GÉNÉRAL (MASTER) à l'aide du potentiomètre
MASTER VOLUME (57). Vous pouvez régler le volume de la
sortie zone à l'aide du potentiomètre ZONE VOLUME (56). Le
contrôle de la balance s'effectue par le potentiomètre rotatif
BALANCE (55).
9. PREECOUTE: En reliant un casque à la prise HEADPHONE
(58), vous pouvez pré-écouter l'ensemble des voies. Appuyez
sur les touches CUE (24, 31, 38, 45) afin de sélectionner l'une
des 5 voies. Lorsque cette fonction est enclenchée, la touche
CUE s'illumine. Utilisez le potentiomètre rotatif CUE (59) afin de
régler le volume du casque. Vous pouvez mixer la source en
préécoute avec le signal général en manipulant le FADER
CUE/PGM (60). En poussant à gauche vous aurez uniquement
le signal préécoute de la voie sélectionnée. En poussant à droite
vous aurez uniquement le signal général. Au milieu, vous aurez
le mélange des deux signaux.
10. MICROS: Le MICRO 1 se branche au connecteur COMBO
XLR/Jack 6.35 mm (17) situé en face avant. Le MICRO 1 béné-
ficie d'une double correction de tonalité AIGU (19) & BASS (20).
Le volume du MICRO 1 est contrôlé par le potentiomètre rotatif
VOLUME (18) situé en face avant. Les MICRO 2 & MICRO 3 se
connectent en face arrière aux embases jack 6.35 mm (15 & 8).
Le réglage de volume de ces micros s'effectue respectivement
par les FADERS 28 (CANAL 1) & 49 (CANAL 4). Vous disposez
par chacun de ces micros d'un réglage de GAIN (23 & 44) et
d'un correcteur paramétrique 3 bandes (AIGU 25, 46 - MEDIUM
26, 47 - BASS 27, 48).
11. TALKOVER (ATTENUATEUR): Cette fonction permet
d'abaisser le niveau musical afin de donner la priorité aux
micros. Le commutateur TALKOVER SWITCH (21) agît sur MIC
1 (17). Il comporte trois réglages:
- Lorsque le commutateur TALKOVER SWITCH (21) occupe la
position du BAS, le MIC 1 (17) et la fonction talkover sont au
repos.
- Lorsque le commutateur TALKOVER SWITCH (21) occupe la
position CENTRALE, le MIC 1 (17) fonctionne. La led
TALKOVER (21) s'allume quand le TALKOVER (21) fonctionne.
- Lorsque le commutateur TALKOVER SWITCH (21) occupe la
position du HAUT, le MIC 1 (17) et le TALKOVER (21) fonction-
nent: le volume de toutes les autres sources est atténué de -16
dB (Sauf MIC 1).
12. VU METRE: Le VU METRE (54) indique les niveaux gauche
& droit (stéréo) de sortie général MASTER RCA (57).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
NOTE: QUAND VOUS UTILISEZ LA SECTION EFX, IL PEUT SE PRODUIRE UNE TONAL-
ITÉ QUI ALLUMERA VOS NIVEAUX DE SORTIE EN BLEU ( DE 0 À +11) COMME INDIQUÉ
SUR VOTRE VU-MÈTRE (54). RÉGLER LES POTENTIOMÈTRES (28, 35, 42, 49) DE FAÇON
À PROTÉGER VOTRE ÉQUIPEMENT D'UNE SATURATION. POUR FAIRE UN TEST DE
VOTRE SECTION EFX, DÉMARREZ AVEC UN PARAMÈTRE FAIBLE EN RÉGLANT À MI-
NIVEAU LES POTENTIOMÈTRES DE VOIE (28, 35, 42, 49). ENSUITE AJUSTEZ DÉLICATE-
MENT LA SECTION EFX PARAMÈTRE AFIN D'APPRÉCIER L'EFFET SPÉCIAL SÉLEC-
TIONNEZ EN TOUTE SÉCURITÉ.
La MM-04 est équipée d'une processeur d'effet digitaux (DSP).
Cela signifie que vous pouvez augmenter le la sortie audio de
votre programme de mix en utilisant les tonalités parmi 26 effets
différents. Quand un signal audio est traité au travers un DSP
une gamme importante d'effets peuvent être obtenues avec la
section EFX de votre table MM-04. S'il vous plaît suivez ces
instructions pour utiliser la section EFX de votre table de mix-
age.
1. POTENTIOMÈTRE DRY/WET: Pour contrôler cette section
vous devez régler le POTENTIOMÈTRE DRY/WET (53) de
façon à augmenter le niveau de l'effet. Tournez le POTEN-
TIOMÈTRE (53) vers la droite pour augmenter l'effet, saturant le
PGM avec des effets de type (WET). Tourner le POTEN-
TIOMÈTRE (53) vers la gauche (vers le symbole DRY) pour
diminuer l'effet jusqu'à supprimer complètement tout effet.
2. EFX ON/OFF: Le bouton EFX ON/OFF (50) a des fonctions
multiples:
- MODE PGM: appuyer sur le bouton EFX ON/OFF (50). La
LED bleu s'allumera pour indiquer que les effets DSP sont
sélectionnés en mode PGM.
Appuyer à nouveau sur le bouton EFX ON/OFF (50) dés
enclenchera les effets DSP et la led bleu s'éteindra. Quand vous
utilisez EFX ON/OFF (50), vous remarquerez qu'une fois que
l'effet a été sélectionné, l'effet ne change pas même si vous
vous déplacez au travers de la sélection EFX (51) en utilisant le
sélecteur EFX (51) comme mentionné plus bas pour choisir une
nouvelle effet. En ajustant le PARAMETER (52) vous changerez
uniquement l'effet sélectionné. Pour changer l'effet vous devez
appuyer sur le bouton EFX ON/OFF (50) de façon à sélection-
ner une nouvelle effet et ensuite régler les paramètres.
- MODE CUE (SECTION PRÉ ÉCOUTE): Pour contrôler avec
votre casque sans changer le programme PGM, appuyer et
maintenez le bouton EFX ON/OFF (50) jusqu'au clignotement
lent qui indiqué que la section effets DSP est sélectionnée en
mode CUE.
Pour arrêter le mode CUE appuyez et maintenez le bouton
EFX ON/OFF (50) jusqu'à l'arrêt du clignotement. Pour arrêter le
EFX en mode CUE appuyez sur le bouton EFX ON/OFF (50) et
vous effectuerez une pré écoute sans effets. Le bouton EFX
ON/OFF (50) commence à clignoter doucement indiquant que
l'effet DSP n'est plus en fonction en mode CUE.
3. PARAMETER/PARAMETRE: pour régler un paramètre ou la
dynamique de l'effet, utilisez le bouton rotatif PARAMETER (52)
pour augmenter ou diminuer le niveau de l'effet DSP. Tournez ce
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter
(14 4 )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis