Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schumacher SPI3 CANBUS Benutzeranleitung Seite 38

Automatisches batterieladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPI3 CANBUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
CONNECT CLAMPS TO LITHIUM ION BATTERY (no luz LED) – Conectado a la toma de
CA y se selecciona el tipo de batería de iones de litio sin las pinzas conectadas a la batería.
CONNECT CLAMPS TO LEAD-ACID BATTERY (no luz LED) – Conectado a la toma de
CA y se selecciona el tipo de batería de plomo-ácido sin las pinzas conectadas a la batería.
LEAD-ACID BATTERY-PRESS AGAIN FOR LITHIUM ION (no luz LED) – Comenzará la
carga de la batería de plomo. Pulse de nuevo para cambiar el tipo de batería a batería de
iones de litio.
WARNING-CLAMPS REVERSED (no luz LED) – Conectado a la toma de CA y las pinzas
conectadas en forma inversa a una batería.
ANALYZING BATTERY (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA, y la
primera vez que conecta a una batería correctamente.
CHARGING – xx% (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA y correctamente
conectado a una batería descargada.
FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING (LED verde pulsante) – Conectada a la toma de CA
y correctamente conectado a una batería completamente cargada.
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (LED verde intermitente) –
Las circunstancias que pueden causar una situación de abortar durante la carga:
• La batería está muy sulfatada o tiene una celda en corto y no se puede alcanzar una
carga completa.
• La batería es demasiado grande o hay un banco de baterías y no alcanza la carga
completa en un período de tiempo establecido.
Las circunstancias que pueden causar una situación de abortar durante mantienen:
• La batería está muy sulfatada o tiene una célula débil y no mantener la carga.
• Hay un gran sorteo de la batería y el cargador tiene que suministrar su máximo mantener
vigente durante un período de 12 horas para mantener la batería a plena carga.
BATTERY DISCONNECTED (no luz LED) – Después ha comenzado la carga, el cargador
ha perdido su conexión a la batería.
PROGRAMA 2 (CANBUS)
PRESS AGAIN FOR CANBUS MODE (no luz LED) – En espera hasta que el usuario
presione el botón para entrar en el programa de CANBUS.
CANBUS MODE - LEAD-ACID BATTERY-PRESS AGAIN FOR LITHIUM ION (no luz LED) –
La carga comenzará para el tipo de batería de plomo-ácido. Pulse de nuevo para cambiar
a tipo de batería de iones de litio.
CANBUS MODE - LITHIUM ION BATTERY-PRESS AGAIN FOR LEAD-ACID (no luz LED) –
La carga comenzará para el tipo de batería de iones de litio. Pulse de nuevo para cambiar
a batería de plomo-ácido.
CANBUS MODE - CONNECT CIG PLUG TO LITHIUM ION BATTERY (no luz LED) –
Enchufado a la toma de CA, y el tipo de batería de iones de litio, sin el conector de CIG
conectado a una batería.
CANBUS MODE - CONNECT CIG PLUG TO LEAD ACID BATTERY (no luz LED) –
Enchufado a la toma de CA, y el de tipo de batería de plomo-ácido, sin el conector de CIG
conectado a una batería.
ANALYZING BATTERY (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA, y la
primera vez que conecta a una batería correctamente.
CHARGING – xx% (LED verde encendido) – Conectado a la toma de CA y correctamente
conectado a una batería descargada.
FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING (LED verde pulsante) – Conectada a la toma de CA
y correctamente conectado a una batería completamente cargada.
CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (LED verde intermitente) –
Las circunstancias que pueden causar una situación de abortar durante la carga:
• La batería está muy sulfatada o tiene una celda en corto y no se puede alcanzar una
carga completa.
38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis