Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise; Bezpeènostní Pokyny; Sikkerhedshenvisninger; Conseils De Sécurité - Viessmann VITOPEND 222 Typ WHSA Montageanleitung Für Die Fachkraft

Montagerahmen fuer gas-wasserheizer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VITOPEND 222 Typ WHSA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

 Sicherheitshinweise


Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise.
Montage, Erstinbetriebnahme, Inspektion, Wartung und
Instandsetzung müssen von autorisierten Fachkräften
(Heizungsfachbetrieb/Vertragsinstallationsunternehmen)
durchgeführt werden.
Bei Arbeiten an Gerät/Heizungsanlage diese spannungs-
frei schalten (z.B. an der separaten Sicherung oder
einem Hauptschalter) und gegen Wiedereinschalten
sichern.
Bei Brennstoff Gas den Gasabsperrhahn schließen und
gegen ungewolltes Öffnen sichern.
Instandsetzungsarbeiten an Bauteilen mit sicherheits
technischer Funktion sind unzulässig.
Bei Austausch ausschließlich Viessmann Originalteile
oder von Viessmann freigegebene Ersatzteile verwenden.
Technische Änderungen vorbehalten!
    

 Bezpeènostní pokyny

Dbejte laskavì tìchto bezpeènostních pokynù.
Montáž, první uvedení do provozu, údržbu a opravy
musí provádìt pouze autorizovaní odborníci (to-
penáøské firmy/smluvní instalatérské firmy).
Pøi pracích na pøístroji/topném zaøízení je tøeba vypnout
napìtí (napø. na separátní pojistce nebo na hlavním
vypínaèi) a zajistit jej proti opìtnému zapnutí.
U plynného paliva uzavøít pøíšlušný plynový uzavírací
kohout a zajistit jej proti nechtìnému otevøení.
Provádìní oprav na dílech s bezpeènostnì technickou
funkcí není dovoleno.
Pøi výmìnì používejte pouze pøíslušné originální
souèásti od firmy Viessmann nebo rovnocenné díly
odsouhlasené firmou Viessmann.
Technické zmìny vyhrazeny!

 Sikkerhedshenvisninger


Overhold disse sikkerhedshenvisninger.
Montage, første idrifttagning, inspektion, vedligehol-
delse og reparation skal udføres af autoriserede fagfolk
(VVS-firma/VVS-installatør/servicefirma).
Når der arbejdes på udstyret/varmeanlægget, skal der
afbrydes for strømmen (f.eks. på den separate afbryder
eller en hovedafbryder) og sikres mod genindkobling.
Hvis der anvendes gas som brændstof, skal gasafspær-
ringshanen lukkes og sikres mod utilsigtet åbning.
Reparationsarbejde på komponenter med sikkerheds-
teknisk funktion er ikke tilladt.
Ved udskiftning skal de pågældende originale enkelt-
komponenter fra Viessmann eller tilsvarende enkelt-
komponenter, der er godkendt af Viessmann, anvendes.
Der tages forbehold for tekniske ændringer!
-
Viessmann
Viessmann
 Indicaciones de seguridad

Observe estas indicaciones de seguridad.
El montaje, la primera puesta en funcionamiento,
la inspección, el mantenimiento y las reparaciones deben
efectuarlos técnicos autorizados (empresa instaladora
de calefacción/empresa instaladora autorizada).
Para trabajar en un equipo/instalación de calefacción/
instalación de energía solar, desconéctelos de la tensión
(p. ej., con el fusible correspondiente o un interruptor
principal) y asegúrelos para que no se puedan volver a
conectar.
En caso de combustible gas, cierre además la llave prin-
cipal del gas y asegúrela para que no se pueda abrir
accidentalmente.
No están permitidas las reparaciones de componentes
que tengan funciones de seguridad.
Al realizar cambios, hay que utilizar componentes origina-
les de Viessmann u otros de igual calidad autorizados por
Viessmann.
Modificaciones técnicas reservadas.


EST

     
       
             
         
           
    !  " !       
#            

$        
  %            
     
&   !      
 
'  !     % (  
    (    
!!    
(  !%       
 Conseils de sécurité

Prière de respecter ces conseils de sécurité.
Le montage, la première mise en service, le contrôle,
l‘entretien et les réparations devront être impérative-
ment effectués par le personnel qualifié (installateurs/
chauffagistes).
Couper l‘alimentation électrique (p. ex. au niveau du
fusible correspondant ou de l‘interrupteur principal)
avant de commencer les travaux sur l‘appareil/l‘installa-
tion de chauffage et la bloquer pour interdire tout réta-
blissement.
Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne
d‘arrêt gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture
intempestive.
Les travaux de réparation sur les organes de sécurité
sont interdits.
En cas de remplacement de pièces, on utilisera les
pièces Viessmann d‘origine correspondantes ou des
pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
Sous réserve de modifications techniques

 Turvallisuusohjeet


Huomioi nämä turvallisuusohjeet.
Asennus, ensimmäinen käyttöönotto, tarkastus, huolto
ja kunnostus on annettava valtuutetun asiantuntijan
tehtäväksi (LVI-liike tai sopimusasennusliike).
Kun suoritetaan laitetta/lämmityslaitetta koskevia töitä,
on laite kytkettävä jännitteettömäksi (esim. erillisellä
varokkeella tai pääkytkimestä) ja varmistettava
päällekytkennän estämiseksi.
Kun polttoaineena käytetään kaasua, sulje lisäksi kaasun
sulkuhana ja varmista, ettei se aukea vahingossa.
Turvallisuusteknisen toiminnon omaavien rakenneosien
kunnostaminen on kielletty. Osia vaihdettaessa on
käytettävä sopivia Viessmannin alkuperäisvaraosia tai
Viessmannin hyväksymiä varaosia.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vitodens 200-wVitodens 300-w

Inhaltsverzeichnis