Seite 2
DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This product complies with EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, Sales or marketing of the product outside the EU, EFTA countries is not allowed. Please visit www.emmaljunga.com for the latest version of this manual before using the product.
Seite 5
Chassis 1:10 1:11 1:12 1:13 1:14 1:15 NXT 30 v 1.4...
Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIG —ANLEITUNGEN FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUF- BEWAHREN. LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCH. Das Missachten dieser Hinweise kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen. WARNUNG - Wichtig – Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren - Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt - Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen...
Seite 42
Wichtige Sicherheitshinweise Zum Vermeiden von Verletzungen oder Todesfällen: WARNUNG - Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest. - Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. - Schnallen Sie das Kind immer mit dem Gurtsystem an. - Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug - Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungsele- menten nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen.
Seite 43
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG - Vom Hersteller nicht zugelassene Zubehörteile oder Ersatzteile dürfen nicht verwendet werden. - Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens. - Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt. - Ziehen Sie niemals einen Wagen mit schwenkbaren Vorderrädern hinter sich her.
Seite 44
22 kg oder 4 jahren was davon zu erst eintrifft Der Wagen darf nur für die Anzahl von Kindern verwendet werden, für die er konstruiert ist. • NXT30- Gestell darf nur mit NXT30- Rädern versehen werden (250mm/175mm). • Beachten Sie die Pflege- und Instandhaltungsanweisungen.
Seite 45
Inhaltsverzeichnis Chassis Seite Nr. Bild Nr Montage des Gestells Montage der Hinterräder Montage Vorderräder Zusammenklappen des Gestells Abhnehmen der Hinterräder Abnehmen der Vorderräder Bremsen des Wagens Lösen der Bremse Justieren des Schieberoberteils Justieren des Teleskopschiebers Feststellen und Lösen der Vorderräder Seat Seite Nr.
Chassis (1) Zusammenbau und Verwendung des Gestells 1.1 Aufklappen des Gestells. 1.2 Richten Sie das Schieberoberteil auf, indem Sie auf die grauen Tasten an den Außenseiten des Schieberoberteils. drücken. Vergewissern Sie sich, dass das Schieberoberteil korrekt eingerastet ist. WARNUNG! Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen.
Chassis Kontrollieren Sie, durch ziehen am jeweiligen Rad, das die Räder fest mit dem Gestell verbunden sind. Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite. WARNUNG Kontrollieren Sie den festen Sitz der Räder am Gestell und dass man diese nicht vom Gestell lösen kann WARNUNG Vermeiden sie das Überfahren scharfer Kanten oder spitzer Gegenstände wie zum Beispiel Glasscherben oder ähnliches, um Reifenschäden zu vermeiden.
Chassis (7) Bremsen des Wagens 7.1 Zum Bremsen des Wagens treten Sie das Bremspedal vollständig herunter. WARNUNG Lassen Sie den Wagen niemals mit Kind stehen, bevor nicht die Bremse angezogen ist. WARNUNG Die Bremse sollte immer betätigt werden wenn Sie das Kind in den Wagen legen oder herausheben. WARNUNG Stellen Sie den Kinderwagen niemals an einem Hügel oder auf unebener Fläche ab.
Seat (1) Anbringen des Sitzbezuges 1.1 Ziehe den unteren Teil des Bezuges über die Fußstütze 1.2 Lege den Bezug auf das Gestellrohr " 1.3 Befestige den Stoff mit den Knöpfen /Reißverschlüssen um das Gestellrohr" 1.4 Ziehe den Gurt durch das Sitzpolster und den Stoff "...
5-point harness (1) 5-Punkt Gurtsystem, Anschnallen des Kindes 1.1 Legen Sie den Schrittgurt (1) nach vorne zwischen die Beine des Kindes und nach oben in Richtung Bauch. 1.2 Führen Sie die Hüftgurte (2) in das Gurtschloß ein, bis Sie einen “Klick“ hören. Vergewissern Sie sich, dass die Hüftgurte geschlossen sind.
• Gestell, Liegewanne und Sitzeinheit nicht beschädigt sind. Achtung • Nehmen Sie immer erst Kontakt mit Ihrem Emmaljunga Fachhändler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das gilt für Serviceangelegenheiten mit Original Emmaljunga Ersatzteilen und in anderen tech- nischen Fragen, die fachmännische Beurteilung erfordern.
Seite 52
Pflege und Wartung Waschanleitung • Dach Nehmen Sie das Dach ab und falten Sie es auf. Spülen Sie das Dach von der Innenseite (Innenstoff) mit lauwarmem Wasser ab. Verwenden Sie eine milde Flüssigseife als Waschmittel. Gründlich spülen. Lassen Sie das völlig aufgespannte Dach trocknen. •...
Voraussetzung für dauerhafte Qualität und Sicherheit sind und dadurch Abnutzungserschei- nungen eingeschränkt werden können. Kontaktieren Sie einen autorisierten Emmaljunga Fachhändler um den Service durchzuführen. Nach jedem Service erhalten Sie ein Protokoll darüber, was kontrolliert und ggf. repariert wurde samt einen Kommen- tar darüber, wann der Service durchgeführt wurde.
Auslieferungskontrolle NXT 30 1. Prüfen Sie, ob die richtige Artikel geliefert wurde: Zusammengelegtes Gestell Warenkorb schwenkbare Vorderräder Hinterräder Achspins Gebrauchsanweisung Sitzbezug und 5-Punkt Gurtsystem Verdeck 2. Prüfen Sie die Gestellfunktionen Klappen Sie das Gestell auseinander. Prüfen Sie, dass das Gestell auf beiden Seiten einrastet. Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen funktionieren.
Service Protokoll NXT 30 Grundservice 6 Mon 12 Mon 24 Mon 36 Mon Funktion von Gestell / Sitzeinheit Kontrolle der Gestellverriegelung, beide Verriegelungsstifte verriegeln das Gestell Kontrolle des 5-Punkt Gurtsystems durch öffnen und schließen Kontrolle der Schieberjustierung. Der Schieber muss in jeder Stellung sicher einrasten.