Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ORCA F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Pre-release Rev. B.00
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL
en Bath lift
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Badewannenlifter
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
fr
Élévateur de bain
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
es
Elevador de bañera
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
it
Sollevatore da vasca
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
nl
Badlift
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
pt
Elevador de banheira
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
da Badekarslift
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
no Badekarheis
Bruksanvisning .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
sv
Badkarslyft
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
cs
Vanový zvedák
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aquatec ORCA F

  • Seite 1 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL en Bath lift User Manual ........3 de Badewannenlifter Gebrauchsanweisung .
  • Seite 2 ©2017 Invacare®Corporation All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted. Pre-release Rev.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 7 After Use ........22 7.1 Storage .
  • Seite 4: General

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 General This product complies with the directive 93/42/EEC for medical products. The launch date for this product is specified in the CE 1.1 Information about the user manual declaration of conformity.
  • Seite 5: Intended Use

    General 1.6 Service life • We comply with the current environmental legislation (e.g. WEEE and RoHS directives). The expected service life is five years, presuming that • We only use REACH compliant materials and the product is used daily and in accordance with safety components.
  • Seite 6: Safety

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Safety WARNING! Risk of injury – Never stand on the bath lift to get into or out 2.1 Safety information of the bathtub, do not use it for climbing or descending, as a lifting platform or for any WARNING! similar purpose.
  • Seite 7: Labels And Symbols On The Product

    Safety CAUTION! Electromagnetic interference Wireless communications equipment such as WLAN routers, mobile phones, cordless telephones and their base stations or walkie-talkies can affect this equipment. – Make sure that such devices are kept at least in a distance of 2 m away from the bath lift. CAUTION! Electromagnetic interference Conformity mark...
  • Seite 8 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL The identification label is applied to the back of the backrest. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 9: Setup

    6.2 Cleaning and disinfection, page 20. 3.2 Scope of delivery This user manual refers to the models ORCA, ORCA F and Side flap ORCA XL. These Models differ in weight and the maximum user weight, see section 9.1 Dimensions and weight, page Seat plate 25.
  • Seite 10: Setting Up The Bath Lift

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Hand control and charger Sliding shoe Front suction cups (one tab with head) Backrest Hand control with battery Mains plug Charger Hand control spiral cable Jack socket of hand control Jack plug of charger Jack plug 3.3 Setting up the bath lift...
  • Seite 11 Setup WARNING! Tub width 580 - 690 mm (with special side Risk of injury and damage! (outside) flaps) – Only set up the bath lift in bathtubs that 700 - 740 mm (with standard side comply with the specifications of the following flaps) table.
  • Seite 12 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Place the seat B on the bottom of the empty bathtub. Ensure that the spindle foot retainer C is pointing towards the end of the bathtub opposite the drain A. 3. Place the backrest A (without the hand control) onto the seat so that the hooks B of the backrest fit into the hinges C of the seat plate D.
  • Seite 13: Charging The Battery

    Setup 4. Hold the backrest at the center of the head end and WARNING! carefully lift it into the end position. Risk of electric shock – Only recharge the battery in dry rooms at room temperature (15 °C to 25 °C) and never in the bathroom.
  • Seite 14 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL The red indicator lamp G on the hand control extinguishes when the battery is completely charged. It is not possible to „overcharge“ the battery. 3. Disconnect the charger from the power socket.
  • Seite 15: Usage

    9.1 Dimensions and weight, page 25 the user or an assistant. with regard to its load capacity. With a fully charged battery, the ORCA and ORCA F can perform 5 bathing operations with a load of 140 CAUTION! kg. The ORCA XL can perform 4 bathing operations Danger of pinching fingers with a load of 170 kg.
  • Seite 16: Bathing

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Emergency off switch IMPORTANT! If the battery in the hand control C is not IMPORTANT! sufficiently charged, the red indicator lamp E Only press the Emergency Off button A if the lights up red when the Down button D is pressed.
  • Seite 17 (not on events (e.g. malfunctions). model ORCA F). 8. Keep the Down button pressed until the backrest has CAUTION! reached the desired position.
  • Seite 18: Transport

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5 Transport 3. Unlock the jack socket on the spiral cable of the hand control by pushing up the unlocking sleeve and pull it off the jack plug. 5.1 Safety information IMPORTANT!
  • Seite 19 Transport 6. Fold the side flaps of the seat inwards. IMPORTANT! – Release both rear suction cups simultaneously. 7. Release the rear suction cup A by pulling up on its tab 8. Lift the rear of the seat further. This releases the front suction cups.
  • Seite 20: Maintenance

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6.2 Cleaning and disinfection 6 Maintenance The product can be cleaned and disinfected using 6.1 Maintenance and servicing commercially available agents. 1. Disinfect the product by wiping down all generally The UK Health and Safety Executive‘s Lifting Operations...
  • Seite 21 Maintenance 1. Wash the product using a cloth or a brush. 1. Clean the charger with a dry cloth. 2. Rinse the product with warm water. 2. Wipe the hand control with a damp cloth and dry it 3. Dry the product with a cloth. with a dry cloth.
  • Seite 22: After Use

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL recharged must not be disposed of in domestic waste. Old 7 After Use batteries may contain hazardous substances which could be a danger to the environment and public health. 7.1 Storage Please return such batteries to your retailer or to your IMPORTANT! municipal collection point.
  • Seite 23: Troubleshooting

    Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Identifying and repairing faults The following table provides information on malfunctions and their possible causes. If you cannot correct the malfunction using the remedies named, please contact your dealer directly. Fault Possible cause Remedy Jack socket of the hand Lock the jack socket, →...
  • Seite 24 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Fault Possible cause Remedy Faulty charger. Have your authorized dealer check the charger. Battery is too hot. Do not charge the hand control near heat sources, e.g. heating elements, in direct sunlight. Charging continues automatically once the temperature drops to within permissible limits.
  • Seite 25: Technical Data

    (ORCA XL) 10,8 V DC / 43 VA valid when using hand controls with Backrest weight 4,2 kg voltage 10.8 V, indicated on the back of the hand control. Pre-release Rev. B.00 (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 1574469-B...
  • Seite 26: Materials

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 14 V DC / 56 VA valid when using hand controls with voltage Relative humidity 30 % - 75 %, non-condensing 14 V, indicated on the back of the hand control. Atmospheric pressure...
  • Seite 27 6.2 Reinigung und Desinfektion ..... . . 45 Inhaltsverzeichnis 7 Nach dem Gebrauch ....... 47 Diese Gebrauchsanweisung muss dem Benutzer des Produkts 7.1 Lagerung.
  • Seite 28: Allgemein

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Allgemein Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen, um eine effiziente und reibungslose Verwendung zu gewährleisten. 1.1 Allgemeine Informationen Dieses Produkt entspricht der Richtlinie Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen 93/42/EWG für Medizinprodukte. Der zur Handhabung des Produkts.
  • Seite 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemein 10535 (Patientenlifter zum Umsetzen behinderter Menschen Indikationen - Anforderungen und Prüfverfahren). • Erhebliche Funktionsminderung/fehlende Funktionsfähigkeit der oberen und/oder unteren Die Hebekapazität des Produkts beträgt mehr als das Extremitäten (z.B. Amputationen, Lähmungen, 1,5-Fache der nominalen Belastung. Gelenkerkrankungen, neuromuskulären Erkrankungen Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt mit Beeinträchtigung der Extremitäten), wenn ein durch seine Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als weitgehend selbständiges Ein- und Aussteigen aus der...
  • Seite 30: Sicherheit

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsrisiko – Defekte Produkte nicht verwenden. 2.1 Sicherheitsinformationen – Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion bitte sofort an Ihren Händler. WARNUNG! – Keine unbefugten Änderungen am Produkt – Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales vornehmen.
  • Seite 31: Schilder Und Symbole Auf Dem Produkt

    Sicherheit wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten Leitlinien und Herstellererklärung bezüglich der und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von Elektromagnetischen Aussendung und Störfestigkeit Produkten mit elektrischem Antrieb beeinflussen. Die, sind auf Anfrage bei der Invacare®-Niederlassung in diesem Produkt verwendete Elektronik kann ebenfalls ihres Landes erhältlich.
  • Seite 32 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Hinweis (Begleitpapiere beachten) Produktionsdatum Belastbarkeit Nennspannung / Nennaufnahmeleistung, siehe 9.2 Elektronische Daten, Seite 50 Anwendungsteil des Typs B Gerätebezeichnung Produktgewicht Das Typenschild ist auf der Rückseite der Rückenlehne angebracht. Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Reinigung und Desinfektion, Seite 45). 3.2 Lieferumfang Diese Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die Modelle Seitenklappe ORCA, ORCA F und ORCA XL. Die Modelle unterscheiden sich im Gewicht und der maximalen Belastung durch den Sitzplatte Benutzer, siehe Abschnitt 9.1 Abmessungen und Gewicht, Scharnier für Rückenlehne...
  • Seite 34: Badewannenlifter Aufbauen

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Handbedienteil und Ladegerät Gleitschuh Vorderer Sauger (einlaschig mit Kopf) Rückenlehne Handbedienteil mit Akku Netzstecker Ladegerät Spiralkabel Handbedienteil Klinkenbuchse Handbedienteil Klinkenstecker Ladegerät Klinkenstecker 3.3 Badewannenlifter aufbauen Antrieb WARNUNG! Spindelfuß Rutschgefahr! Verriegelungsbolzen Der Badewannenlifter kann durch schlecht haftende Sauger wegrutschen.
  • Seite 35 Inbetriebnahme WARNUNG! Wannenbreite 580 - 690 mm (mit Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! (außen) Sonder-Seitenklappen) – Den Badewannenlifter nur in Badewannen 700 - 740 mm (mit aufbauen, die den Angaben der nachfolgenden Standard-Seitenklappen) Tabelle entsprechen. – Bei seitlichen Überläufen gegebenenfalls 750 - 1000 mm (mit Sonder-Seitenklappen verwenden (als Zubehör Sonder-Seitenklappen) erhältlich).
  • Seite 36 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Den Sitz B auf den Boden der leeren Badewanne stellen. Darauf achten, dass die Spindelfußaufnahme C dabei zum Badewannenende zeigt, das dem Ablauf A gegenüberliegt. 3. Die Rückenlehne A (ohne Handbedienteil) so auf den Sitz legen, dass die Haken B der Rückenlehne in die...
  • Seite 37: Akku Laden

    Badezimmer aufladen. WICHTIG! – Zum Laden des Akkus im Handbedienteil ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät (Aquatec®ORCA / ORCA F / ORCA XL) benutzen. – Ladegerät nur mit dem Stromnetz verbinden, wenn das Handbedienteil am Ladegerät angeschlossen ist. 5. Die Klinkenbuchse mit Entriegelungshülse C am –...
  • Seite 38 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Den Klinkenstecker F des Ladegeräts C bis zum Anschlag in die Klinkenbuchse E am Spiralkabel D des Handbedienteils A stecken. 2. Den Netzstecker B des Ladegerätes in eine Steckdose stecken. Die rote Kontroll-Leuchte G am Handbedienteil erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 39: Verwenden

    Verwenden 4 Verwenden WICHTIG! In ein beschädigtes Handbedienteil kann Feuchtigkeit eindringen, was einen Kurzschluss 4.1 Sicherheitsinformationen mit Brandentwicklung verursachen könnte. – Führen Sie vor jedem Einsatz des Produkts eine VORSICHT! Sichtkontrolle auf äußere Schäden durch. Wenn Sie den Badewannenlifter überlasten, kann –...
  • Seite 40 2. Die Ab-Taste am Handbedienteil loslassen. Der Badewannenlifter stoppt in der aktuellen Position. Bei vollständig geladenem Akku können beim ORCA und ORCA F bei 140 kg Last 5 Badevorgänge ausgeführt werden. Beim ORCA XL bei 170 kg Last können 4 Badevorgänge ausgeführt werden.
  • Seite 41: Baden

    Verwenden 4.3 Baden Not-Aus-Taste WICHTIG! WARNUNG! Not-Aus-Taste A nur drücken, wenn das Gerät Rutschgefahr! nach dem Loslassen der Auf- oder Ab-Taste nicht Der Badewannenlifter kann durch schlecht sofort stehen bleibt (z. B. beim Verklemmen einer haftende Sauger wegrutschen. Taste). Die Bewegung des Badewannenlifters wird –...
  • Seite 42 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL WICHTIG! Das Aussteigen aus der Badewanne erfolgt in – Den unbelasteten Badewannenlifter vor dem umgekehrter Reihenfolge. Baden einmal nach oben und wieder nach 9. Zum Hochfahren der Rückenlehne bzw. des unten fahren (Funktionstest).
  • Seite 43: Transport

    Transport 5 Transport 3. Die Klinkenbuchse am Spiralkabel des Handbedienteils durch Hochschieben der Entriegelungshülse entriegeln und von dem Klinkenstecker abziehen. 5.1 Sicherheitsinformationen WICHTIG! VORSICHT! Beschädigungsgefahr Die Rückenlehne ist im zusammengeklappten – Beim Umklappen der Rückenlehne Zustand nicht am Sitz arretiert und kann sich darauf achten, dass das Spiralkabel des lösen.
  • Seite 44 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Die Seitenklappen am Sitz nach innen klappen. WICHTIG! – Die beiden hinteren Sauger gleichzeitig lösen. 7. Die hinteren Sauger A durch Hochziehen der Lasche B des Saugers lösen. 8. Den Sitz hinten weiter anheben. Dadurch lösen sich die vorderen Sauger von selbst.
  • Seite 45: Instandhaltung

    Instandhaltung 6.2 Reinigung und Desinfektion 6 Instandhaltung Das Produkt kann mithilfe von handelsüblichen Mitteln 6.1 Instandhaltung und Wartung gereinigt und desinfiziert werden. 1. Desinfizieren Sie das Produkt, indem Sie alle direkt Für dieses Produkt ist keine Instandhaltung erforderlich, wenn zugänglichen Oberflächen mit einem Desinfektionsmittel die oben aufgeführten Reinigungs- und Sicherheitshinweise abwischen (das Produkt möglichst vor dem Desinfizieren beachtet werden.
  • Seite 46 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Reinigung des Sitzes und der Rückenlehne WICHTIG! Gefahr von Beschädigungen VORSICHT! – Das Waschen bei hohen Temperaturen kann Einklemmgefahr für die Finger zum Einlaufen der Wäsche führen. – Gehen Sie bei der Reinigung im Bereich der –...
  • Seite 47: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch Das vorliegende Produkt enthält einen wiederaufladbaren 7 Nach dem Gebrauch Lithium- Ionen-Akku. Sind die Batterien „leer“ oder lassen sich die Akkus nicht mehr aufladen, dürfen sie nicht in 7.1 Lagerung den Hausmüll. Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. WICHTIG! Beschädigungsgefahr Bitte geben Sie die Batterien/Akkus im Handel oder an...
  • Seite 48: Problembehandlung

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Problembehandlung 8.1 Störungen erkennen und beheben Die folgende Tabelle gibt Ihnen Hinweise auf Störungen und deren mögliche Ursachen. Können Sie die Störung anhand der genannten Abhilfen nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler.
  • Seite 49 Problembehandlung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ladegerät defekt. Ladegerät durch Fachhändler prüfen lassen. Temperatur des Akkus zu Handbedienteil nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. hoch. Heizkörper, direkte Sonneneinstrahlung) laden. Ladevorgang wird automatisch fortgesetzt wenn Temperatur im zulässigen Bereich ist. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 50: Technische Daten

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Technische Daten Gewicht Rückenlehne* 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Abmessungen und Gewicht Gewicht Handbedienteil 0,4 kg Gewicht Ladegerät 0,1 kg 920 mm Gesamtlänge in der niedrigsten Position 650 mm Gesamtlänge in der höchsten Position...
  • Seite 51: Materialien

    Technische Daten Ladegerät Ausgang Alle verwendeten Materialien sind 24 V DC / korrosionsbeständig und Latex-frei. 135 mA, 3 VA Ladezeit ab Unterspannungsanzeige ca. 4,5 h 9.4 Umweltparameter IP X6 W Schutzart Antrieb Betriebsbedingungen IP 67 Schutzart Handbedienteil Umgebungstemperatur 10 - 40 °C Schutzart Gesamtgerät IP X6 Relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 52 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 53 7 Après l’utilisation ........73 Sommaire 7.1 Stockage ........73 7.2 Réutilisation .
  • Seite 54: Généralités

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Généralités Conseils, recommandations et informations utiles pour une utilisation efficace et sans souci. 1.1 Informations générales Ce produit est conforme à la directive 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux. La date de Le présent manuel d'utilisation contient des informations...
  • Seite 55: Utilisation Conforme

    Généralités La capacité de levage est supérieure à 1,5 fois la charge • Les conséquences chroniques de la maladie nominale. présentant des limitations fonctionnelles des membres supérieurs et/ou inférieurs, qui ne permettent plus Invacare® s’efforce en permanence de réduire au minimum un bain indépendant, mais quand un bain largement son impact sur l’environnement, à...
  • Seite 56: Sécurité

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure – N'utilisez pas le produit s'il est défectueux. 2.1 Informations de sécurité – En cas de dysfonctionnement, contactez immédiatement votre revendeur. AVERTISSEMENT ! – Ne procédez à aucune modification non –...
  • Seite 57: Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit

    Sécurité radio et des téléphones mobiles, peuvent perturber le Les directives et déclarations du fabricant relatives fonctionnement des produits comportant des commandes aux émissions et immunité électromagnétiques sont électriques. Le système électronique utilisé dans le présent disponibles sur demande auprès d’Invacare® de votre produit peut également provoquer de faibles interférences pays.
  • Seite 58 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Période de production Charge utile Tension nominale / Puissance nominale, voir la section 9.2 Données électroniques, page 76 Pièce appliquée de type B Désignation de l'appareil Poids du produit L'autocollant d'identification se trouve à l'arrière du dossier.
  • Seite 59: Réglages (Mise En Service)

    6.2 Nettoyage et désinfection, page 71. 3.2 Volume de livraison Rabat latéral Ce manuel d'utilisation se rapporte aux modèles ORCA, ORCA F et ORCA XL. Ces modèles diffèrent au niveau du Plaque d’assise poids et du poids maximum de l'utilisateur. Reportez-vous à Charnière du dossier la section 9.1 Dimensions et poids, page 76.
  • Seite 60 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Télécommande et chargeur Patin Ventouses avant (une languette) Dossier Télécommande avec batterie Fiche secteur Chargeur Câble spiralé de la télécommande Prise jack de la télécommande Fiche jack du chargeur Fiche jack Verin...
  • Seite 61: Montage De L'élévateur

    Réglages (Mise en service) 3.3 Montage de l'élévateur AVERTISSEMENT ! Risque de glissement L'élévateur de bain risque de glisser si les ventouses sont mal fixées. – Nettoyez la baignoire et les ventouses à l'aide d'un chiffon humide avant de mettre en place l'élévateur de bain.
  • Seite 62 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL IMPORTANT ! – Vérifiez si les ventouses sont installées. – Assurez-vous que la batterie de la télécommande est chargée. – Assurez-vous que la tige de verin soit entierement insérée. – Lorsque vous soulevez les composants de l'élévateur de bain, n'oubliez pas d'évaluer...
  • Seite 63: Chargement De La Batterie

    Réglages (Mise en service) 4. Maintenez le dossier en son centre et soulevez-le avec précaution en position finale. 5. Branchez la prise jack avec le manchon de déverrouillage C du câble spiralé B de la télécommande A sur la fiche jack D jusqu'à ce que le 3.
  • Seite 64 IMPORTANT! sur la télécommande. – Utilisez uniquement le chargeur fourni (Aquatec® Orca / Orca F / Orca XL) pour charger la batterie de la télécommande. – Branchez le chargeur sur le secteur uniquement quand la télécommande est reliée au chargeur.
  • Seite 65: Utilisation

    Utilisation 4 Utilisation IMPORTANT ! De l'humidité peut pénétrer dans une télécommande endommagée, risquant d'entraîner 4.1 Informations sur la sécurité un court-circuit et un incendie. – Avant chaque utilisation, procédez ATTENTION ! systématiquement à un examen visuel La surcharge de l'élévateur de bain peut du produit afin de vous assurer de l'absence endommager l'appareil ou empêcher le levage.
  • Seite 66 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Levage de l'élévateur de bain IMPORTANT! Si le dossier est abaissé, il doit tout d´abord être redressé en position verticale (sauf sur le modèle Orca F). 1. Appuyez sur le bouton Haut B de la télécommande et maintenez le enfoncé.
  • Seite 67: Bain

    Utilisation Interrupteur d'arrêt d'urgence AVERTISSEMENT ! – Si votre état de santé ne vous permet pas de IMPORTANT! prendre un bain seul, l'appareil doit toujours Appuyez uniquement sur le bouton d'arrêt être utilisé sous surveillance. d'urgence A si l'appareil ne s'arrête pas –...
  • Seite 68 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 5. Glissez vers l'arrière jusqu'à ce que vous vous trouviez au milieu de l'assise. 6. Tournez-vous en position de bain en levant une jambe puis l'autre par-dessus le bord de la baignoire.
  • Seite 69: Transport

    Transport 5 Transport 3. Dégagez la prise jack du câble spiralé de la télécommande en poussant le manchon de déverrouillage vers le haut pour le retirer de la fiche jack. 5.1 Informations sur la sécurité IMPORTANT ! ATTENTION ! Risque de détérioration Le dossier n'est pas bloqué...
  • Seite 70 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Pliez les rabats latéraux de l'assise vers l'intérieur C. IMPORTANT ! – Dégagez simultanément les deux ventouses arrière. 7. Dégagez la ventouse arrière A en soulevant sa languette 8. Soulevez davantage l'arrière de l'assise afin d'ôter les ventouses avant.
  • Seite 71: Maintenance

    Maintenance 6 Maintenance IMPORTANT ! Tous les désinfectants et agents de nettoyage utilisés doivent être efficaces, compatibles entre 6.1 Maintenance et entretien eux et protéger les surfaces qu'ils sont censés nettoyer. Si les consignes de sécurité et de nettoyage ci-dessus sont –...
  • Seite 72 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 3. Essuyez le produit avec un chiffon. 1. Nettoyez le chargeur avec un chiffon sec. 4. Enduisez la glissière du patin (figure de la section 3.1, 2. Essuyez la télécommande avec un chiffon humide et H) d'un peu de vaseline.
  • Seite 73: Après L'utilisation

    Après l’utilisation Signalement obligatoire conformément à la réglementation 7 Après l’utilisation allemande BattG : 7.1 Stockage Ce produit contient une batterie aux ions de lithium rechargeable. Les batteries déchargées ou celles ne pouvant IMPORTANT ! plus être rechargées ne doivent pas être jetées avec les Risque de détérioration rebuts ménagers.
  • Seite 74: Dépannage

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Dépannage 8.1 Identification et résolution des pannes Le tableau suivant fournit des informations sur les dysfonctionnements et leurs causes possibles. Si les instructions fournies ne suffisent pas pour remédier au problème, veuillez contacter directement votre revendeur.
  • Seite 75 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution Chargeur défectueux. Contactez votre revendeur agréé afin qu'il vérifie le chargeur. La batterie est trop chaude. Ne chargez pas la télécommande près de sources de chaleur (p. ex. chauffage, lumière directe du soleil). Le chargement se poursuit dès que la température passe en dessous du seuil critique.
  • Seite 76: Caractéristiques Techniques

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Caractéristiques techniques Poids du dossier 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensions et poids Poids de la télécommande 0,4 kg Poids du chargeur 0,1 kg Longueur totale en position la plus basse...
  • Seite 77: Matériaux

    Caractéristiques techniques 10,8 V DC / 43 VA valide lorsque vous utilisez les Pression atmosphérique 795 hPa - 1060 hPa télécommandes avec une tension de 10,8 V, indiquée à Conditions de stockage et de transport l'arrière de la télécommande. 14 V DC / 56 VA valide lorsque vous utilisez les Température ambiante 0 °C - 40 °C télécommandes avec une tension de 14 V, indiquée à...
  • Seite 78 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 79 Contenido 7 Después del uso........99 7.1 Almacenamiento .
  • Seite 80: Generalidades

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generalidades Este producto cumple con la directiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. La fecha de lanzamiento de este producto se especifica en la 1.1 Información general declaración de conformidad CE. Este manual del usuario aporta indicaciones importantes Fabricante sobre el uso del mismo.
  • Seite 81: Uso Previsto

    Generalidades Invacare® trabaja continuamente para garantizar que • Consecuencias crónicas de una enfermedad con se reduzca al mínimo el impacto medioambiental de la limitaciones funcionales de las extremidades superiores empresa, tanto a nivel local como global. o inferiores que no permiten un baño independiente, pero sí...
  • Seite 82: Seguridad

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones – No utilice el producto si es defectuoso. 2.1 Información sobre seguridad – En caso de producirse un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con un ¡ADVERTENCIA!
  • Seite 83: Etiquetas Y Símbolos En El Producto

    Seguridad de radio y teléfonos móviles, que pueden influir en el Puede solicitar la guía y la declaración del fabricante funcionamiento de productos con unidades eléctricas. Los sobre inmunidad y emisiones electromagnéticas al componentes electrónicos que se emplean en este producto contacto de Invacare®...
  • Seite 84 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Periodo de fabricación Capacidad de carga Tensión nominal/potencia nominal, consulte la sección 9.2 Datos electrónicos, página102 Pieza aplicada de tipo B Designación del dispositivo Peso del producto La placa de identificación se coloca en la parte trasera del respaldo.
  • Seite 85: Instalación

    3.2 Volumen de entrega Solapa lateral Este manual del usuario se refiere a los modelos ORCA, ORCA F y ORCA XL. Estos modelos difieren en lo relativo al Placa del asiento peso y al peso máximo del usuario, consulte la sección 9.1 Articulación para el respaldo...
  • Seite 86: Instalación Del Elevador De Bañera

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Mando y cargador Zapata de deslizamiento Ventosas delanteras (una lengüeta con cabezal) Respaldo Mando con batería Enchufe de red Cargador Cable espiral del mando Enchufe hembra del mando Clavija jack del cargador Clavija jack 3.3 Instalación del elevador de bañera...
  • Seite 87 Instalación ¡ADVERTENCIA! Anchura de la bañera 580 - 690 mm (con solapas Riesgo de lesiones y daños (exterior) laterales estándar) – Coloque el elevador de bañera solamente en 700 - 740 mm (con solapas bañeras que cumplan las especificaciones de laterales estándar) la siguiente tabla.
  • Seite 88 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Coloque el asiento B sobre el fondo de la bañera vacía. Asegúrese de que el alojamiento del pie del husillo C esté orientado hacia el extremo de la bañera situado en el lado opuesto del desagüe A.
  • Seite 89: Carga De La Batería

    ¡IMPORTANTE! – Para cargar la batería del mando, utilice exclusivamente el cargador suministrado (Aquatec® Orca / Orca F / Orca XL). – Enchufe el cargador únicamente a la corriente eléctrica cuando el mando ya esté conectado 5. Conecte el enchufe hembra, con el manguito de al cargador.
  • Seite 90 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Conecte la clavija jack F del cargador C en el enchufe hembra E correspondiente al cable espiral D del mando A hasta que encaje. 2. Conecte el enchufe de red B del cargador en una toma de corriente.
  • Seite 91: Utilización

    Utilización 4 Utilización ¡IMPORTANTE! La humedad puede penetrar en un mando defectuoso y dar lugar a un cortocircuito e 4.1 Información de seguridad incendio. – Antes de utilizarlo, realice siempre una ¡PRECAUCIÓN! inspección visual del producto para detectar Si sobrecarga el elevador de bañera, puede posibles daños externos.
  • Seite 92 El elevador de bañera se detendrá en esta posición. Con la batería completamente cargada, los aparatos Aquatec® Orca y Orca F se pueden utilizar en 5 baños con una carga de 140 kg. El aparato Orca XL se puede utilizar en 4 baños con una carga de 170 kg.
  • Seite 93: Baño

    Utilización 4.3 Baño Interruptor de parada de emergencia ¡IMPORTANTE! ¡ADVERTENCIA! Pulse únicamente el botón de parada de Riesgo de deslizamiento emergencia A si el aparato no se detiene en el El elevador de bañera puede deslizarse si las momento de soltar el botón SUBIR o BAJAR (por ventosas no cuentan con un buen agarre.
  • Seite 94 BAJAR D. Hacer esto facilita una postura de baño más cómoda y permite sumergirle aún más en el agua del baño (excepto en el modelo Orca F). 8. Continúe pulsando el botón BAJAR hasta que el respaldo alcance la posición deseada.
  • Seite 95: Transporte

    Transporte 5 Transporte 3. Desbloquee el enchufe hembra correspondiente al cable espiral del mando. Para ello, desplace el manguito de desbloqueo hacia arriba y extráigalo de la clavija jack. 5.1 Información de seguridad ¡IMPORTANTE! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños Cuando el respaldo está abatido, no se encuentra –...
  • Seite 96 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Abata las solapas laterales del asiento hacia adentro C. ¡IMPORTANTE! – Suelte las dos ventosas traseras al mismo tiempo. 7. Para soltar la ventosa trasera A, levante la lengüeta B. 8. Levante un poco la parte trasera del asiento. Esto hará...
  • Seite 97: Mantenimiento

    Mantenimiento 6 Mantenimiento IMPORTANTE Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados deben ser eficaces, compatibles entre 6.1 Mantenimiento y servicio sí y deben proteger los materiales que se van a limpiar. Si se siguen las indicaciones de limpieza y seguridad –...
  • Seite 98 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Limpieza de las fundas (opcional) Se recomienda lavar las fundas antes de usarlas por primera vez. Por motivos de higiene, se recomienda lavar las fundas regularmente y cambiarlas una vez al año.
  • Seite 99: Después Del Uso

    Después del uso Obligación de informar de acuerdo con la directiva alemana 7 Después del uso sobre baterías, BattG: 7.1 Almacenamiento Este producto incluye una batería de ión de litio recargable. Las baterías descargadas o aquellas que ya no se pueden ¡IMPORTANTE! recargar no se deben depositar en la basura doméstica.
  • Seite 100: Solución De Problemas

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Solución de problemas 8.1 Identificación y reparación de fallos En la siguiente tabla se incluye información sobre funcionamientos incorrectos y sus posibles causas. Si no puede corregir el mal funcionamiento con las soluciones indicadas, póngase en contacto directamente con su distribuidor.
  • Seite 101 Solución de problemas Fallo Posible causa Solución El cargador es defectuoso. Solicite al distribuidor autorizado que compruebe el cargador. La batería se calienta No cargue el mando cerca de fuentes de calor como, por demasiado. ejemplo, aparatos que emiten calor o la luz del sol directa. La carga continúa automáticamente cuando la temperatura desciende a los límites aceptables.
  • Seite 102: Datos Técnicos

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Datos técnicos Peso del respaldo 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensiones y peso Peso del mando 0,4 kg Peso del cargador 0,1 kg Longitud total en la posición más baja 920 mm Longitud total en la posición más alta...
  • Seite 103: Materiales

    Datos técnicos 10,8 V DC / 43 VA válido si se utilizan mandos cuyo voltaje, Condiciones de envío y almacenamiento indicado en la parte posterior del mando, sea de 10.8 V. Temperatura ambiente De 0 a 40 °C 14 V DC / 56 VA válido si se utilizan mandos cuyo voltaje, indicado en la parte posterior del mando, sea de 14 V.
  • Seite 104 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 105 7 Dopo l'utilizzo ........125 Sommario 7.1 Stoccaggio.
  • Seite 106: Generale

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generale Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE riguardante i prodotti medicali. La data di lancio di questo prodotto è specificata 1.1 Informazioni generali nella dichiarazione di conformità CE. Il presente manuale d'uso contiene informazioni importanti Fabbricante sulla manipolazione del prodotto.
  • Seite 107: Uso Previsto

    Generale Invacare® lavora costantemente per garantire che l’impatto Controindicazioni ambientale dell’azienda a livello locale e globale sia ridotto Non ci sono controindicazioni associate con l'uso corretto al minimo. del prodotto. • Rispettiamo le normative ambientali in vigore (ad es., le direttive RAEE e RoHS). 1.6 Durata •...
  • Seite 108: Sicurezza

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni – Non utilizzare se difettoso. 2.1 Informazioni per la sicurezza – In caso di malfunzionamento, contattare immediatamente il rivenditore. ATTENZIONE! – Non apportare modifiche o alterazioni non –...
  • Seite 109: Etichette E Simboli Presenti Sul Prodotto

    Sicurezza apparecchiature radio e telefoni cellulari possono influenzare La guida e la dichiarazione del produttore in materia il funzionamento dei prodotti con azionamenti elettrici. di emissioni elettromagnetiche e immunità alle L’elettronica utilizzata in questo prodotto può inoltre causare emissioni possono essere richieste al rappresentante lievi interferenze elettromagnetiche, tuttavia inferiori ai Invacare®...
  • Seite 110 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Tempo previsto di produzione Portata Tensione nominale/potenza nominale, sedere sezione 9.2 Dati elettrici, pagina 128 Parte applicata di tipo B Nome del modello Peso prodotto L'etichetta modello è applicata sul retro dello schienale.
  • Seite 111: Messa In Servizio

    è disponibile come opzione un rivestimento del sedile e dello schienale. Lo schienale non può essere abbassato nel Forbici di sollevamento modello ORCA F. Alloggiamento base mandrino I seguenti componenti sono compresi nella fornitura: Ventose posteriori (due linguette con filettatura)
  • Seite 112 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Pulsantiera e caricabatteria Pattino scorrevole Ventose anteriori (una linguetta con testa) Schienale Pulsantiera con batteria Spina di alimentazione Caricabatteria Cavo a spirale pulsantiera Presa a jack della pulsantiera Spina a jack del caricabatteria...
  • Seite 113: Installazione Del Sollevatore Per Vasca Da Bagno

    Messa in servizio 3.3 Installazione del sollevatore per vasca da A Lunghezza vasca, fondo ≥ 800 mm bagno 280 - 600 mm Larghezza vasca, fondo (interno) ATTENZIONE! Rischio di scivolamento ≥ 430 mm Larghezza vasca, a Il sollevatore da vasca può scivolare se le ventose un'altezza di 80 mm non hanno una buona tenuta.
  • Seite 114 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL IMPORTANTE! – Controllare che le ventose siano montate. – Verificare che la batteria nella pulsantiera sia carica. – Assicurarsi che la base del mandrino sia completamente inserita. – Quando si sollevano i componenti del sollevatore, ricordarsi di valutare correttamente il relativo peso, sedere sezione 9.1 Dimensioni...
  • Seite 115: Caricamento Della Batteria

    Messa in servizio 4. Tenere lo schienale al centro della testiera e sollevarlo con cautela nella posizione finale. 5. Collegare la presa a jack con la boccola di chiusura C sul cavo a spirale B della pulsantiera A alla spina a jack D fino a far scattare il meccanismo di chiusura.
  • Seite 116 4. Estrarre la spina a jack del caricabatteria dalla presa a jack della pulsantiera. IMPORTANTE! – Usare solo il caricabatterie in dotazione (Orca/ Orca F/ Orca XL) per caricare la batteria della pulsantiera. – Collegare il caricabatteria alla corrente solo quando la pulsantiera è collegata al caricabatteria.
  • Seite 117: Uso

    4 Uso IMPORTANTE! Qualora la pulsantiera risultasse danneggiata, vi potrebbe penetrare dell'umidità, con conseguente 4.1 Informazioni sulla sicurezza possibilità che si verifichino cortocircuiti e incendi. – Prima di ogni utilizzo controllare sempre AVVERTENZA! visivamente che il prodotto non presenti danni Il sovraccarico del sollevatore da vasca può...
  • Seite 118 – Ricaricare la batteria subito dopo averlo sollevato. Con una batteria completamente carica, l'Orca e l'Orca F sono in grado di eseguire 5 cicli di funzionamento con un carico di 140 kg. L'Orca XL può eseguire 4 cicli di funzionamento con un carico di 170 kg.
  • Seite 119: Utilizzo Mentre Si Fa Il Bagno

    4.3 Utilizzo mentre si fa il bagno Interruttore di arresto d'emergenza IMPORTANTE! ATTENZIONE! Premere il pulsante di arresto d'emergenza A solo Rischio di scivolamento se il dispositivo non si ferma immediatamente Il sollevatore da vasca può scivolare se le ventose quando il pulsante Su o Giù...
  • Seite 120 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL IMPORTANTE! Per uscire dalla vasca da bagno, seguire questi – Portare il sollevatore senza carico una volta passaggi nell'ordine inverso. in alto e poi di nuovo in basso (test di 9. Per alzare lo schienale o il sollevatore da vasca, premere funzionamento).
  • Seite 121: Trasporto

    Trasporto 5 Trasporto 3. Sbloccare la presa a jack sul cavo a spirale della pulsantiera spingendo verso l'alto la boccola di chiusura ed estrarla dalla spina a jack. 5.1 Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTE! AVVERTENZA! Pericolo di danneggiamento Lo schienale non è bloccato sul sedile quando –...
  • Seite 122 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Piegare le ribalte laterali del sedile verso l'interno C. IMPORTANTE! – Rilasciare entrambe le ventose posteriori contemporaneamente. 7. Rilasciare la ventosa posteriore A tirando verso l'alto la sua linguetta B. 8. Sollevare ulteriormente il retro del sedile. Questa operazione rilascia le ventose anteriori.
  • Seite 123: Manutenzione

    Manutenzione 6.2 Pulizia e disinfezione 6 Manutenzione Il prodotto può essere pulito e disinfettato con prodotti 6.1 Manutenzione e assistenza disponibili in commercio. 1. Disinfettare il prodotto strofinando tutte le superfici L’osservanza delle note per la pulizia e la sicurezza di cui generalmente accessibili con un disinfettante (se sopra rende il prodotto esente da manutenzione.
  • Seite 124 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Pulizia del caricabatteria e della pulsantiera IMPORTANTE! Rischio di danneggiamento ATTENZIONE! – Non usare mai un sistema di pulizia ad alta Rischio di scosse elettriche pressione per pulire lo schienale. – Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire il caricabatteria.
  • Seite 125: Dopo L'utilizzo

    Dopo l'utilizzo Obbligo di informazione conformemente alla Direttiva 7 Dopo l'utilizzo tedesca sulle batterie, BattG: 7.1 Stoccaggio Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile con ioni al litio. Le batterie scariche o che non possono più essere IMPORTANTE! ricaricate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Pericolo di danneggiamento Le batterie vecchie possono contenere sostanze pericolose –...
  • Seite 126: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Guida alla soluzione dei problemi 8.1 Identificazione e riparazione dei guasti La tabella seguente fornisce informazioni sui malfunzionamenti e le possibili cause. Qualora non fosse possibile correggere il malfunzionamento mediante i rimedi indicati, contattare direttamente il proprio rivenditore.
  • Seite 127 Guida alla soluzione dei problemi Guasto Causa possibile Rimedio Caricabatteria difettoso. Far verificare il caricabatteria dal proprio rivenditore autorizzato. La batteria è troppo calda. Non caricare la pulsantiera vicino a fonti di calore, ad esempio elementi termici, luce diretta del sole. La carica continua automaticamente quando la temperatura scende entro limiti ammissibili.
  • Seite 128: Dati Tecnici

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Dati tecnici Peso dello schienale 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensioni e peso Peso della pulsantiera 0,4 kg Peso del caricabatteria 0,1 kg 920 mm Lunghezza totale alla posizione più bassa 650 mm Lunghezza totale alla posizione più...
  • Seite 129: Materiali

    Dati tecnici 10,8 V CC / 43 VA in caso di utilizzo di pulsantiere con Temperatura ambiente 0 - 40 °C tensione di 10,8 V, come indicato sul retro della pulsantiera Umidità relativa 30% - 75% non condensante stessa. 14 V CC / 56 VA in caso di utilizzo di pulsantiere con tensione Pressione atmosferica 795 - 1060 hPa di 14 V, come indicato sul retro della pulsantiera stessa.
  • Seite 130 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 131 7 Na gebruik ........151 Inhoudsopgave 7.1 Opslag .
  • Seite 132: Algemeen

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Algemeen Dit product voldoet aan richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. De lanceringsdatum van dit product staat vermeld in 1.1 Algemene informatie de CE-verklaring van overeenstemming. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over Fabrikant het gebruik van dit product.
  • Seite 133: Bedoeld Gebruik

    Algemeen Invacare® werkt er continu aan om ervoor te zorgen dat Contra-indicaties het effect van het bedrijf op het milieu, zowel lokaal als Bij juist gebruik zijn er geen contra-indicaties. internationaal, zo veel mogelijk wordt beperkt. • Wij leven de huidige milieuwetgeving na (bijvoorbeeld 1.6 Levensduur de richtlijnen inzake AEEA en RoHS).
  • Seite 134: Veiligheid

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Veiligheid WAARSCHUWING! Kans op lichamelijk letsel – Ga nooit op de badlift staan om in of uit het 2.1 Veiligheidsinformatie bad te stappen, gebruik de badlift nooit om te klimmen of af te dalen en gebruik deze...
  • Seite 135: Labels En Symbolen Op Het Product

    Veiligheid 2.3 Labels en symbolen op het product LET OP! Elektromagnetische interferentie Typeplaatje Draadloze communicatieapparatuur, zoals WLAN-routers, mobiele telefoons, mobilofoons en Het typeplaatje bevat ook belangrijke informatie: de daarbij horende basisstations of walkietalkies, kan met deze apparatuur interfereren. – Zorg dat dit soort apparaten altijd minimaal 2 m bij de badlift vandaan wordt gehouden.
  • Seite 136 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Toegepast onderdeel van type B Apparaataanduiding Productgewicht Het typeplaatje is op de achterkant van rugleuning aangebracht. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 137: Montage

    9.1 Afmetingen en gewicht, pagina 154 . Een zittinghoes en rugbekleding zijn optioneel verkrijgbaar voor Liftarmen alle drie de modellen. Bij model ORCA F kan de rugleuning Houder van spilvoet niet worden verlaagd. De volgende onderdelen zijn inbegrepen in de levering: Zuignappen achter (twee lipjes met reliëf)
  • Seite 138 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Handbedieningseenheid en lader Glijschoen Zuignappen voor (één lipje met greep) Rugleuning Handbedieningseenheid met accu Stekker voor lichtnet Lader Spiraalkabel voor handbedieningseenheid Stekkeringang van handbedieningseenheid Stekkeringang van lader Stekkeringang Aandrijving Spilvoet Borgpen Plaat, rugleuning Pre-release Rev.
  • Seite 139: De Badlift Opzetten

    Montage 3.3 De badlift opzetten Lengte van badkuip, ≥ 800 mm bodem WAARSCHUWING! Breedte van badkuip, 280 - 600 mm Risico op glijden bodem (binnenzijde) De badlift kan gaan glijden als deze onvoldoende grip heeft. Breedte van badkuip, ≥ 430 mm –...
  • Seite 140 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL BELANGRIJK! – Controleer of de zuignappen zijn bevestigd. – Controleer of de accu in de handbedieningseenheid is opgeladen. – Controleer of de spilvoet volledig naar binnen geschoven is. – Denk er bij het omhoog brengen van de badliftonderdelen aan op de juiste wijze het gewicht te bepalen;...
  • Seite 141: De Accu Opladen

    Montage 4. Houd de rugleuning in het midden van het hoofdeinde vast en til deze voorzichtig op naar de eindpositie. 5. Sluit de stekkeropening met ontgrendelingshuls C op de spiraalkabel B van de handbedieningseenheid A aan op de contactstekker D totdat het 3.
  • Seite 142 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL WAARSCHUWING! Het rode lampje G op de handbedieningseenheid Risico op elektrische schokken gaat uit wanneer de accu volledig is opgeladen. – Laad de accu alleen op in droge ruimtes, bij ‚Overladen‘ van de accu is niet mogelijk.
  • Seite 143: Gebruik

    Gebruik 4 Gebruik BELANGRIJK! Er kan vocht binnendringen in een beschadigde handbedieningseenheid, wat kan leiden tot 4.1 Veiligheidsinformatie kortsluiting en brand. – Voer altijd voor elk gebruik een visuele inspectie LET OP! van het product op externe beschadigingen uit. Overbelasting van de badlift kan leiden tot schade –...
  • Seite 144 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL De badlift omhoog brengen BELANGRIJK! Als u de rugleuning naar beneden laat zakken, beweegt deze eerst naar de rechtopstaande stand (niet op het model Orca F). 1. Druk op de knop Omhoog B op de handbedieningseenheid en houd deze ingedrukt.
  • Seite 145: In Bad Gaan

    Gebruik 4.3 In bad gaan Schakelaar voor nooduitschakeling BELANGRIJK! WAARSCHUWING! Druk alleen op de knop voor nooduitschakeling Risico op glijden A als het apparaat niet meteen stopt nadat De badlift kan gaan glijden als deze onvoldoende de knop Omhoog of Omlaag is losgelaten grip heeft.
  • Seite 146 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL BELANGRIJK! Volg deze stappen in omgekeerde richting om uit de – Breng als functietest de onbelaste lift eenmaal badkuip te komen. volledig naar boven en laat de lift vervolgens 9. Druk om de rugleuning of de badlift omhoog te brengen volledig naar beneden zakken.
  • Seite 147: Transport

    Transport 5 Transport 3. Maak de stekkeropening van de spiraalkabel van de handbedieningseenheid open door op de ontgrendelingslus te drukken en de afdekking van de 5.1 Veiligheidsinformatie contactstekker te trekken. LET OP! BELANGRIJK! De rugleuning is niet vergrendeld aan de zitting Risico op beschadiging wanneer de stoel samengevouwen is en kan –...
  • Seite 148 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Vouw de flappen aan de zijkant van de zitting naar binnen C. BELANGRIJK! – Trek beide achterste zuignappen tegelijkertijd los. 7. Maak de zuignappen aan de achterzijde A los door aan de lus B te trekken.
  • Seite 149: Onderhoud

    Onderhoud 6 Onderhoud BELANGRIJK! Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen moeten effectief 6.1 Onderhoud en service zijn, met elkaar gecombineerd kunnen worden en Als de bovenstaande meldingen voor reiniging en veiligheid de te reinigen materialen beschermen. in acht worden genomen, heeft het product geen onderhoud –...
  • Seite 150 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL De hoezen reinigen (optioneel) Daarnaast wordt aanbevolen om de bekleding voorafgaand aan het eerste gebruik te wassen. Om hygiënische redenen wordt het aanbevolen de bekleding regelmatig te wassen en verwisselen. 1. Maak de hoezen van de zitting en de rugleuning los.
  • Seite 151: Na Gebruik

    Na gebruik 7 Na gebruik WAARSCHUWING! – Gooi de handbedieningseenheid niet in het vuur en bewaar hem ook niet in de buurt van 7.1 Opslag open vuur. BELANGRIJK! Meldingsplicht in overeenstemming met Duitse regelgeving Risico op beschadiging inzake accu's, BattG: –...
  • Seite 152: Problemen Oplossen

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Problemen oplossen 8.1 Defecten identificeren en repareren In de volgende tabel vindt u een overzicht van storingen en de mogelijke oorzaken daarvan. Als u de storing niet kunt verhelpen met behulp van de gegeven oplossingen, kunt u ook rechtstreeks contact opnemen met uw dealer.
  • Seite 153 Problemen oplossen Defect Mogelijke oorzaak Oplossing Defecte acculader. Laat uw lader controleren door uw erkende dealer. De accu wordt te heet. Laad de handbedieningseenheid niet op in de buurt van warmtebronnen, zoals verwarmingselementen of in direct zonlicht. Het laden wordt automatisch hervat zodra de temperatuur is gedaald tot de toegestane waarden.
  • Seite 154: Technische Specificaties

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Technische Specificaties Gewicht van zitting (ORCA) 6,6 kg 7,2 kg (ORCA F) (ORCA XL) 7,4 kg 9.1 Afmetingen en gewicht Gewicht van rugleuning 4,2 kg Totale lengte in laagste stand 920 mm...
  • Seite 155: Materialen

    Technische Specificaties 9.4 Omgevingsparameters Type beveiliging, hele apparaat IP X6 Geluidsniveau 52 dB(A) Bedrijfsomstandigheden Omgevingstemperatuur 10 - 40 °C 10,8 V DC / 43 VA geldt voor gebruik van handbedieningen met een voltage van 10,8 V, zoals aangegeven op de Relatieve luchtvochtigheid 15% - 93%, zonder achterkant van de handbediening.
  • Seite 156 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 157 7 Após a utilização ........177 Índice 7.1 Armazenamento .......177 7.2 Reutilização.
  • Seite 158: Geral

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Geral Este produto está em conformidade com a directiva 93/42/CEE sobre produtos médicos. A data de lançamento deste produto está 1.1 Informações gerais especificada na declaração de conformidade da Este manual de utilização contém informações importantes sobre a manipulação do produto.
  • Seite 159: Utilização Prevista

    Geral A Invacare® tem empreendido um esforço contínuo para Contra-indicações reduzir ao mínimo o impacto local e global da empresa no Não há contra-indicações associadas à utilização correcta. ambiente. • Cumprimos a legislação ambiental vigente (por exemplo, 1.6 Vida útil as diretivas REEE e RoHS).
  • Seite 160: Segurança

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Segurança ADVERTÊNCIA! Risco de lesão 2.1 Informações de segurança – Nunca se coloque de pé sobre o elevador de banheira para entrar ou sair da banheira, não o utilize para apoio ao elevar-se ou ao baixar-se, ADVERTÊNCIA!
  • Seite 161: Rótulos E Símbolos No Produto

    Segurança 2.3 Rótulos e símbolos no produto ATENÇÃO! Interferência eletromagnética Etiqueta de identificação Equipamento de comunicações sem fios, tais como routers WLAN, telemóveis, telefones A etiqueta de identificação também contém informações sem fios e as respetivas estações base ou importantes: walkie-talkies podem afetar este equipamento.
  • Seite 162 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Peça aplicada de tipo B Designação do dispositivo Peso do produto A etiqueta de identificação está colocada na parte posterior do encosto. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 163: Configuração

    3.2 Volume de entrega Este manual de utilização refere-se aos modelos ORCA, Aba lateral ORCA F e ORCA XL. Estes Modelos diferem no peso e no peso máximo do utilizador, consulte a secção 9.1 Dimensões Placa do assento e peso, página 180 . Um assento e uma capa do encosto Articulação do encosto...
  • Seite 164 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Comando manual e carregador Calço de deslizamento Ventosas frontais (uma lingueta com cabeça) Encosto Comando manual com bateria Ficha de alimentação Carregador Comando manual com cabo em espiral Tomada de ficha jack do comando manual...
  • Seite 165: Configurar O Elevador De Banho

    Configuração 3.3 Configurar o elevador de banho ADVERTÊNCIA! Risco de deslize O elevador de banho pode escorregar se as ventosas não estiverem a agarrar com firmeza. – Limpe a banheira e as ventosas com um pano húmido antes de preparar o elevador de banheira.
  • Seite 166 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL IMPORTANTE! – Assegure que as ventosas estão instaladas. – Assegure que a bateria no comando manual está carregada. – Assegure que o suporte de eixo está completamente instalado. – Ao levantar componentes do elevador da banheira, não se esqueça de avaliar...
  • Seite 167: Carregar A Bateria

    Configuração 4. Fixe o encosto no centro da extremidade da cabeça e eleve-o cuidadosamente para a posição extrema. 5. Ligue a tomada de ficha jack com manga de desbloqueio C no cabo em espiral B do comando manual A à ficha jack D até que o mecanismo de 3.
  • Seite 168 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL A lâmpada de indicação vermelha G no ADVERTÊNCIA! comando manual apaga-se quando a bateria Risco de choque eléctrico está completamente carregada. Não é possível – Recarregue a bateria apenas em divisões secas „sobrecarregar“...
  • Seite 169: Utilização

    Utilização 4 Utilização IMPORTANTE! A humidade pode penetrar num comando danificado, o que pode provocar um curto-circuito 4.1 Informações de segurança e incêndio. – Antes de cada utilização, realize sempre uma ATENÇÃO! inspecção visual do produto, procurando sinais Sobrecarregar o elevador de banho pode causar de danos exteriores.
  • Seite 170 O elevador de banho fica parado na posição actual. o elevar. Com uma bateria completamente carregada, o Orca e Orca F conseguem realizar 5 operações de banho com uma carga de 140 kg. O Orca XL consegue realizar 4 operações de banho com uma carga de 170 kg.
  • Seite 171: Tomar Banho

    Utilização 4.3 Tomar banho Interruptor de encerramento de emergência IMPORTANTE! ADVERTÊNCIA! Pressione o botão Encerramento de emergência A Risco de deslize apenas se o dispositivo não parar imediatamente O elevador de banho pode escorregar se as quando o botão Para cima ou Para baixo for solto ventosas não estiverem a agarrar com firmeza.
  • Seite 172 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL IMPORTANTE! Para sair da banheira, siga estes passos na ordem – Mova o elevador sem carga até ao cimo e para inversa. baixo (teste de função). 9. Para elevar o encosto ou o elevador de banho, pressione –...
  • Seite 173: Transporte

    Transporte 5 Transporte 3. Desprenda a tomada de ficha jack no cabo em espiral do comando manual empurrando a manga de desbloqueio e retire-a da ficha jack. 5.1 Informações de segurança IMPORTANTE! ATENÇÃO! Risco de danificação O encosto não fica engatado no assento quando –...
  • Seite 174 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Dobre as abas laterais do assento para dentro C. IMPORTANTE! – Solte as duas ventosas posteriores ao mesmo tempo. 7. Solte a ventosa posterior A puxando-a pela lingueta B. 8. Levante a parte posterior do assento para a frente. Isto solta as ventosas dianteiras.
  • Seite 175: Manutenção

    Manutenção 6 Manutenção IMPORTANTE! Todos os agentes de limpeza e desinfetantes utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre 6.1 Manutenção e assistência si e passíveis de proteger os materiais aos quais Se as recomendações de limpeza e segurança acima forem são aplicados para limpeza. respeitadas, o produto não exige manutenção.
  • Seite 176 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Limpar as capas (opcional) Recomenda-se a lavagem das capas antes da primeira utilização. Por motivos de higiene, recomenda-se a limpeza regular das capas e a mudança das capas anualmente. 1. Desabotoe as capas do assento e do encosto.
  • Seite 177: Após A Utilização

    Após a utilização Dever de informação em conformidade com a Directiva 7 Após a utilização Alemã sobre Baterias, BattG: 7.1 Armazenamento Este produto contém uma bateria de iões de lítio recarregável. As baterias descarregadas ou aquelas que já IMPORTANTE! não é possível recarregar não podem ser eliminadas em Risco de danificação conjunto com o lixo doméstico.
  • Seite 178: Resolução De Problemas

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Resolução de problemas 8.1 Identificar e reparar as avarias A tabela seguinte faculta informações sobre avarias e as suas causas possíveis. Se não conseguir corrigir a avaria utilizando as soluções indicadas, contacte directamente o seu fornecedor.
  • Seite 179 Resolução de problemas Avaria Causa possível Solução Carregador avariado. Solicite ao seu fornecedor autorizado a verificação do carregador. A bateria está demasiado Não carregue o comando manual junto a fontes de calos, como elementos de aquecimento, sob a luz solar directa. quente.
  • Seite 180: Características Técnicas

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Características técnicas Peso do encosto 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensões e peso Peso do comando manual 0,4 kg Peso do carregador 0,1 kg Comprimento total na posição mais baixa 920 mm Comprimento total na posição mais elevada 650 mm...
  • Seite 181: Materiais

    Características técnicas 10,8 V DC / 43 VA válido quando utiliza comandos com Condições de transporte e armazenamento tensão de 10,8 V, indicada na parte de trás do comando. Temperatura ambiente 0 - 40 °C 14 V DC / 56 VA válido quando utiliza comandos com tensão de 14 V, indicada na parte de trás do comando.
  • Seite 182 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 183 7 Efter brug ........201 Indholdsfortegnelse 7.1 Opbevaring .
  • Seite 184: Generelt

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generelt Dette produkt overholder direktivet 93/42/EØF vedrørende medicinske produkter. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af 1.1 Generelle oplysninger CE-overensstemmelseserklæringen. Denne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger om Producent håndtering af produktet. For at garantere sikkerheden ved brug af produktet skal brugsanvisningen læses omhyggeligt,...
  • Seite 185: Tiltænkt Anvendelse

    Generelt 1.6 Servicelevetid • Vi overholder den gældende miljølovgivning (f.eks. WEEE- og RoHS-direktiverne). Den forventede servicelevetid på dette produkt er fem • Vi anvender udelukkende materialer og komponenter, år, hvor det forventes, at produktet anvendes dagligt der overholder REACH-direktivet. og i overensstemmelse med sikkerhedsanvisningerne, Kontakt Invacare®...
  • Seite 186: Sikkerhed

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Sikkerhed ADVARSEL! Risiko for personskade – Stå aldrig på badekarsliften, når du stiger ned 2.1 Sikkerhedsoplysninger i eller op af badekarret, brug den ikke til at klatre op eller ned ad, som løfteplatform eller ADVARSEL! til lignende formål.
  • Seite 187: Mærkater Og Symboler På Produktet

    Sikkerhed FORSIGTIG! Elektromagnetisk interferens Dette udstyr kan blive påvirket af trådløst kommunikationsudstyr som f.eks. trådløse routere, mobiltelefoner, trådløse telefoner og deres basestationer eller walkie-talkies. – Sørg for, at disse enheder befinder sig i en afstand på mindst 2 m fra badekarsliften. FORSIGTIG! Elektromagnetisk interferens Overensstemmelsesmærkat...
  • Seite 188: Udpakning

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Sæde 3 Udpakning 3.1 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGT! – Kontrollér delene for transportskader før ibrugtagning, og kontakt om nødvendigt din forhandler. – Kontrollér under monteringen, at delene placeres korrekt i forhold til hinanden. – Det anbefales at vaske polstringen før første ibrugtagning, se kapitel 6.2 Rengøring og...
  • Seite 189: Opsætning Af Badekarsliften

    Udpakning Håndbetjening og oplader Glidesko Forreste sugekopper (en lask med hoved) Ryglæn Håndbetjening med batteri Strømstik Oplader Spiralkabel til håndbetjening Indgangsstik til håndbetjening Indgangsstik til oplader Indgangsstik 3.3 Opsætning af badekarsliften Motor ADVARSEL! Spindelfod Risiko for at skride Låsebolt Badekarsliften kan skride, hvis sugekopperne ikke har ordentlig fat.
  • Seite 190 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL ADVARSEL! Badekarsbredde 580 - 690 mm (inkl. specielle Risiko for personskade og produktskade (udvendig) sideklapper) – Sæt kun badekarsliften op i badekar, der 700 - 740 mm (inkl. alm. overholder specifikationerne i nedenstående sideklapper) tabel.
  • Seite 191 Udpakning 1. Placér sædet B på bunden af det tomme badekar. Sørg for, at motorbefæstigelsen C vender imod den ende af badekarret, der er modsat afløbet A. 3. Placér ryglænet A (uden håndbetjening) på sædet, så krogene B på ryglænet passer i hængslerne C på...
  • Seite 192: Opladning Af Batteriet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4. Tag fat i ryglænet på midten af den ende, hvor ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød personens hoved er, og løft det forsigtigt op til slutpositionen. – Genopladningen af batteriet må kun foretages i et tørt rum ved rumtemperatur (15 °C til 25...
  • Seite 193 Udpakning 3. Træk stikket fra opladeren ud af stikkontakten. 4. Træk stikket fra opladeren ud af stikindgangen på håndbetjeningen. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 194: Brug

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.2 Styring af badekarsliften 4 Brug Badekarsliften kan flyttes i følgende retninger: 4.1 Sikkerhedsoplysninger FORSIGTIG! Overbelastning af badekarsliften kan medføre produktskade eller -nedbrud. – Undlad at overbelaste badekarsliften, og overhold specifikationerne om belastningsevne Badekarsliften styres ved hjælp af håndbetjeningen.
  • Seite 195 – Genoplad batteriet umiddelbart efter hævning. Tryk kun på nødstopsknappen A, hvis enheden ikke standser øjeblikkeligt, efter op- eller Med et fuldt opladet batteri kan Orca og Orca F ned-knappen slippes (f.eks. hvis en knap sidder udføre fem badesekvenser med en belastning på 140 fast).
  • Seite 196: Bad

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4.3 Bad 1. Hold op-knappen B nede, indtil sædet er i samme højde som kanten af badekarret. ADVARSEL! 2. Sørg for, at sideklapperne flugter med sædet og hviler Risiko for at skride på...
  • Seite 197: Transport

    Transport 5 Transport 3. Frigør spiralkablets stik ved at trykke frigørelsesbøsningen opad og fjerne den fra stikket. 5.1 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGT! Risiko for produktskade FORSIGTIG! – Sørg for, at håndbetjeningens spiralkabel Ryglænet er ikke fastgjort til sædet i sammenfoldet ikke kommer i klemme, når ryglænet foldes position og kan derfor skille ad.
  • Seite 198 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Fold sideklapperne indad C. VIGTIGT! – Slip begge de bagerste sugekopper samtidig. 7. Frigør den bagerste sugekop A ved at trække dens laske op B. 8. Løft bagenden af sædet yderligere. Dette får de forreste sugekopper til at slippe.
  • Seite 199: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse 6 Vedligeholdelse VIGTIGT! De anvendte rengørings- og desinfektionsmidler skal være effektive og kunne anvendes sammen, 6.1 Vedligeholdelse og serviceeftersyn og de må ikke angribe de materialer, der rengøres. – Læs mere om forurening i sundhedsmiljøer Hvis ovenstående rengørings- og sikkerhedsvejledning følges, i retningslinjerne om infektionskontrol fra er produktet vedligeholdelsesfrit.
  • Seite 200 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Rengøring af polstringen (valgfrit) Det anbefales at vaske polstringen før første ibrugtagning. Af hygiejniske årsager anbefales det at vaske polstringen regelmæssigt og udskifte den en gang om året. 1. Knap polstringen af sædet og ryglænet.
  • Seite 201: Efter Brug

    Efter brug Dette produkt indeholder et genopladeligt litium-ion-batteri. 7 Efter brug Afladede batterier eller batterier, som ikke længere kan oplades, må ikke bortskaffes med almindeligt 7.1 Opbevaring husholdningsaffald. Gamle batterier kan indeholde farlige stoffer, som kan være både sundheds- og miljøskadelige. VIGTIGT! Risiko for produktskade Sådanne batterier skal bortskaffes på...
  • Seite 202: Fejlfinding

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Fejlfinding 8.1 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Nedenstående tabel indeholder oplysninger om fejl og mulige årsager til fejlene. Hvis du ikke kan afhjælpe fejlen med de angivne forslag til afhjælpning, skal du kontakte forhandleren direkte.
  • Seite 203 Fejlfinding Fejl Afhjælpningsmetode Mulig årsag Defekt oplader. Bed forhandleren om at kontrollere opladeren. Batteriet er for varmt. Oplad ikke håndbetjeningen i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeelementer, eller i direkte sollys. Opladning fortsætter automatisk, så snart temperaturen falder til et acceptabelt niveau. Pre-release Rev.
  • Seite 204: Tekniske Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Tekniske data 0,4 kg Håndbetjeningens vægt Opladerens vægt 0,1 kg 9.1 Mål og vægt 9.2 Elektroniske data 920 mm Samlet længde ved laveste position Samlet længde ved højeste position 650 mm <...
  • Seite 205: Materialer

    Tekniske data 14 V DC / 56 VA gyldig ved brug af håndbetjeninger med 14 Relativ luftfugtighed 30 %-75 %, uden kondens V spænding (anført på bagsiden af håndbetjeningen). Atmosfærisk tryk 795-1060 hPa Beskyttet mod vandindtrængning i form af stråler og testet under særlige vejrforhold.
  • Seite 206 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 207 7 Etter bruk ........227 Innholdsfortegnelse 7.1 Oppbevaring .
  • Seite 208: Generell Informasjon

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Generell informasjon Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet 93/42/EØF om medisinsk utstyr. Lanseringsdatoen for dette produktet er 1.1 Generell informasjon oppgitt i CE-samsvarserklæringen. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om Produsent hvordan du håndterer produktet.
  • Seite 209: Bruksområde

    Generell informasjon 1.6 Levetid • Vi overholder gjeldende miljølovgivning (f.eks. WEEE- og RoHS-direktivene). Forventet levetid er fem år når produktet brukes daglig og • Vi bruker kun materialer og komponenter som er i i samsvar med anvisningene i denne bruksanvisningen om samsvar med REACH-forskriftene.
  • Seite 210: Sikkerhet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Sikkerhet ADVARSEL! Skaderisiko – Stå aldri på badekarheisen når du skal opp 2.1 Sikkerhetsinformasjon i eller ut av badekaret. Ikke bruk den til å klatre opp eller ned, som løfteplattform eller til ADVARSEL! lignende formål.
  • Seite 211: Merking Og Symboler På Produktet

    Sikkerhet FORSIKTIG! Elektromagnetiske forstyrrelser Trådløst kommunikasjonsutstyr som rutere for trådløse hjemmenettverk, mobiltelefoner, trådløse telefoner med basestasjoner og walkie-talkier kan påvirke dette utstyret. – Sørg for at avstanden mellom slike enheter og badekarheisen er minst 2 m. FORSIKTIG! Elektromagnetiske forstyrrelser Samsvarsmerke Elektromagnetiske forstyrrelser kan føre til at produktet brått stopper eller (svært lite Driftssyklus (2 min/18 min)
  • Seite 212 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Identifikasjonsetiketten er plassert på baksiden av ryggstøtten. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 213: Montering

    Se avsnitt 9.1 Dimensjoner og vekt, side 230 . Setetrekk og ryggtrekk er ekstrautstyr som kan kjøpes Seteplate separat til alle de tre modellene. Ryggen kan ikke senkes på Hengsel for ryggstøtte modellen ORCA F. Produktet leveres med følgende deler: Hevekryss Spindelfotholder Sugekopper bak (dobbel lask med gjenger) Grunnplate Føring for glidesko...
  • Seite 214: Montere Badekarløfteren

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Manuell betjeningsenhet og lader Glidesko Sugekopper foran (enkel lask med hode) Ryggstøtte Manuell betjeningsenhet med batteri Støpsel Lader Spiralkabel for manuell betjeningsenhet Jakkontakt på manuell betjeningsenhet Jakkplugg på lader Jakkplugg 3.3 Montere badekarløfteren...
  • Seite 215 Montering ADVARSEL! Karbredde 580 - 690 mm (med Fare for personskade og skade på materiell (utvendig) spesialsideklaffer) – Badekarløfteren skal kun monteres i badekar 700 - 740 mm (med med de samme spesifikasjonene som i tabellen standardsideklaffer) nedenfor. – Hvis badekaret er utstyrt med en overløpsventil 750 - 1000 mm (med på...
  • Seite 216 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Plasser setet B i bunnen av det tomme badekaret. Kontroller at spindelfotholderen C er vendt mot den enden av badekaret som ligger på motsatt side av avløpet A. 3. Plasser ryggstøtten A (uten den manuelle betjeningsenheten) på...
  • Seite 217: Lade Batteriet

    Montering 4. Hold ryggstøtten i midten av hodeenden og løft den ADVARSEL! forsiktig i endeposisjon. Fare for elektrisk støt – Batteriet skal kun lades i tørre omgivelser ved romtemperatur (15 °C til 25 °C) og aldri på badet. VIKTIG! – Bruk kun den medfølgende laderen til å lade batteriet i den manuelle betjeningsenheten.
  • Seite 218 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Den røde indikatorlampen G på den manuelle betjeningsenheten slukkes når batteriet er fulladet. Det er ikke mulig å „overlade“ batteriet. 3. Koble laderen fra strømuttaket. 4. Dra jakkpluggen på laderen ut av kontakten på den manuelle betjeningsenheten.
  • Seite 219: Bruk

    Bruk 4.2 Styre badekarløfteren 4 Bruk Badekarløfteren kan beveges i følgende retninger: 4.1 Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG! Hvis badekarløfteren overbelastes, kan dette forårsake skade på enheten eller forhindre løfting. – Påse at badekarløfteren ikke overbelastes, og ta hensyn til spesifikasjonene på Badekarløfteren styres via den manuelle betjeningsenheten. identifikasjonsetiketten og i kapittel 9.1 Dimensjoner og vekt, side 230 , når det gjelder lastekapasitet.
  • Seite 220 VIKTIG! Nødstoppknappen A skal kun trykkes inn hvis Når batteriet er fulladet, kan Orca og Orca F utføre 5 enheten ikke stopper umiddelbart når Opp- eller badeoperasjoner med en belastning på 140 kg. Orca Ned-knappen frigjøres (f.eks. hvis en knapp setter XL kan utføre 4 badeoperasjoner med en belastning...
  • Seite 221: Bading

    FORSIKTIG! får du en mer komfortabel badestilling, og kommer Bruk av badeoljer eller badesalt kan føre til at lenger ned i badevannet (ikke på Orca F-modellen). hevekrysset ikke fungerer optimalt. – Ved bruk av denne typen tilsetninger i badet, 8. Hold Ned-knappen inne til ryggstøtten har nådd ønsket må...
  • Seite 222 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL VIKTIG! – Koble håndkontrollen fra enheten når badekarheisen ikke er i bruk, se avsnittet 5.2 Fjerne badekarløfteren, side223 , trinn 3. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 223: Transport

    Transport 5 Transport 3. Frigjør kontakten på spiralkabelen til den manuelle betjeningsenheten ved å skyve opp frigjøringshylsen og trekke den av jakkpluggen. 5.1 Sikkerhetsinformasjon VIKTIG! FORSIKTIG! Fare for skade Ryggstøtten er ikke låst fast til setet når den slås – Når ryggstøtten slås ned, kontroller sammen, og kan falle av.
  • Seite 224 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Slå inn sideklaffene på setet C. VIKTIG! – Frigjør begge de bakre sugekoppene samtidig. 7. Frigjør sugekoppen på baksiden A ved å trekke tappen B oppover. 8. Løft bakenden av setet enda litt opp. Da løsner de fremre sugekoppene.
  • Seite 225: Vedlikehold

    Vedlikehold 6 Vedlikehold VIKTIG! Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler må være av god kvalitet og kompatible med hverandre. 6.1 Vedlikehold og service I tillegg må de beskytte materialene de skal rengjøre. Dersom du følger rengjørings- og sikkerhetsanvisningene – Når det gjelder kontakttid og som er angitt ovenfor, vil produktet være vedlikeholdsfritt.
  • Seite 226 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Rengjøre trekk (ekstrautstyr) Vi anbefaler at trekk vaskes før de tas i bruk første gang. Av hygieniske grunner anbefaler vi at trekkene rengjøres regelmessig, og at de skiftes ut hvert år. 1. Knapp opp trekket på setet og rygglenet.
  • Seite 227: Etter Bruk

    Etter bruk Dette produktet inneholder et oppladbart li-ion-batteri. 7 Etter bruk Utladede batterier eller batterier som ikke kan lades opp flere ganger, skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Gamle 7.1 Oppbevaring batterier kan inneholde farlige stoffer som kan være skadelige for miljøet og folks helse. VIKTIG! Fare for skade Denne typen batterier skal leveres inn til forhandleren...
  • Seite 228: Feilsøking

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Feilsøking 8.1 Avdekke og reparere feil I tabellen nedenfor finner du informasjon om funksjonssvikt og mulige årsaker. Hvis funksjonssvikten ikke rettes opp ved hjelp av de angitte løsningene, må du kontakte forhandleren direkte.
  • Seite 229 Feilsøking Feil Løsning Mulig årsak Defekt lader. Be forhandleren teste laderen. Batteriet er for varmt. Ikke lade den manuelle betjeningsenheten i nærheten av varmekilder, f.eks. varmeovner eller direkte sollys. Ladingen fortsetter automatisk når temperaturen faller under tillatt grense. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 230: Tekniske Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Tekniske data Vekt ryggstøtte 4,2 kg (ORCA / ORCA F / ORCA XL) 9.1 Dimensjoner og vekt Vekt manuell betjeningsenhet 0,4 kg Vekt lader 0,1 kg 920 mm Total lengde i laveste stilling 650 mm Total lengde i høyeste stilling...
  • Seite 231: Materialer

    Tekniske data 10,8 V DC / 43 VA gjelder ved bruk av håndkontroller med Forhold under oppbevaring og transport 10,8 V spenning, angitt på baksiden av håndkontrollen. Omgivelsestemperatur 0–40 °C 14 V DC / 56 VA gjelder ved bruk av håndkontroller med 14 V spenning, angitt på...
  • Seite 232 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 233 7 Återanvändning ........251 Innehållsförteckning 7.1 Förvaring ........251 7.2 Återinstallation .
  • Seite 234: Allmänt

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Allmänt Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Produktens lanseringsdatum anges i CE-försäkran 1.1 Allmän information om överensstämmelse. Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om Tillverkare hur produkten ska hanteras. Läs igenom bruksanvisningen noga och följ säkerhetsinstruktionerna för att försäkra...
  • Seite 235: Avsedd Användning

    Allmänt • Vi följer gällande miljölagstiftning (t.ex. WEEE- och Kontraindikationer RoHS-direktiven). Det finns inga kontraindikationer om produkten används • Vi använder endast material och komponenter som korrekt. följer REACH-direktivet. 1.6 Produktlivslängd Om du vill ha mer information kan du kontakta Invacare® i ditt land (adresser finns på...
  • Seite 236: Säkerhet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Säkerhet VARNING! Risk för personskador – Stå aldrig på badkarslyften för att komma i eller 2.1 Säkerhetsinformation ur badkaret, och använd den inte för att klättra upp eller ned, eller som lyftredskap eller andra VARNING! liknande ändamål.
  • Seite 237: Etiketter Och Symboler På Produkten

    Säkerhet FÖRSIKTIGT! Elektromagnetiska störningar Trådlös kommunikationsutrustning, t.ex. nätverksroutrar, mobiltelefoner, sladdlösa telefoner och tillhörande basstationer eller walkie-talkies, kan störa denna utrustning. – Se till att sådana enheter befinner sig på minst 2 meters avstånd från badkarslyften. FÖRSIKTIGT! Elektromagnetiska störningar Överensstämmelsemärke Elektromagnetiska störningar kan medföra att Driftstid (högst 2 min/18 min) enheten plötsligt stannar eller (även om detta är högst osannolikt) börjar röra sig på...
  • Seite 238: Inställningar

    Rengöring och desinfektion, sida249 . 3.2 Innehåll vid leverans Den här bruksanvisningen hänvisar till modellerna ORCA, ORCA F och ORCA XL. Dessa modeller skiljer sig åt vad gäller Sidoklaff vikt och brukarens maxvikt, se avsnitt 9.1 Mått och vikt, sida 254 .
  • Seite 239: Montera Badkarslyften

    Inställningar Handkontroll och laddare Glidsko Främre sugkoppar (en flik med gänga) Ryggstöd Handkontroll med batteri Elkontakt Laddare Handkontrollens spiralsladd Handkontrollens uttag Laddarens kontakt Kontakt 3.3 Montera badkarslyften Drivenhet VARNING! Fotspole Halkrisk Låspinne Badkarslyften kan glida om sugkopparna inte har ett fast grepp. Platta, ryggstöd –...
  • Seite 240 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL VARNING! Badkarets 580 - 690 mm (med Risk för person- och sakskada bredd specialsidoklaffar) – Montera endast lyften i badkar som uppfyller (utvändigt) 700 - 740 mm (med de specifikationer som anges i följande tabell.
  • Seite 241 Inställningar 1. Placera sitsen B på botten av det tomma badkaret. Se till att fotspolens hållare C är riktad mot badkarets bakdel mitt emot avloppet A. 3. Lägg ryggstödet A (utan handkontroll) på sitsen så att hakarna B på ryggstödet passar i gångjärnen C på...
  • Seite 242: Ladda Batteriet

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 4. Håll ryggstödet i mitten av huvudänden och lyft det VIKTIGT! – Använd endast den medföljande laddaren vid försiktigt på plats i ändläget. laddning av batteriet i handkontrollen. – Anslut laddaren till eluttaget endast när handkontrollen är kopplad till laddaren.
  • Seite 243: Användande

    Användande 4 Användande VIKTIGT! Fukt kan tränga in i handkontrollen om den är skadad, vilket kan leda till kortslutning och brand. 4.1 Säkerhetsinformation – Utför alltid en visuell inspektion av produkten beträffande externa skador före varje FÖRSIKTIGT! användningstillfälle. Överbelastning av badkarslyften kan orsaka skada –...
  • Seite 244 Tryck endast på nödstoppsknappen A om enheten inte stannar omedelbart när du släpper När batteriet är fullt laddat kan Orca och Orca F Upp- eller Ned-knappen (t.ex. om en knapp klara 5 badmanövrer med en last på 140 kg. Orca XL fastnar).
  • Seite 245: Bada

    När sitsen har nått bottenläget kan du luta ryggstödet (t.ex. funktionsfel). bakåt genom att fortsätta att hålla Ned-knappen D nedtryckt. Det ger en bekvämare badställning och gör det möjligt att komma djupare ned i badvattnet (gäller ej modellen Orca F). Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 246 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8. Håll Ned-knappen nedtryckt tills ryggstödet når önskat läge. När du ska stiga ur badkaret följer du dessa steg i omvänd ordning. 9. När du vill resa upp ryggstödet eller höja lyften trycker du på...
  • Seite 247: Transport

    Transport 5 Transport 3. Frigör jacket på spiralsladden till handkontrollen genom att föra upplåsningshylsan uppåt och dra av den från kontakten. 5.1 Säkerhetsinformation VIKTIGT! FÖRSIKTIGT! Risk för sakskada Ryggstödet är inte låst vid sitsen när det är – Se till så att handkontrollens spiralsladd hopfällt och kan lossna.
  • Seite 248 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6. Vik in sitsens sidoklaffar C. VIKTIGT! – Lossa båda sugkopparna samtidigt. 7. Lossa den bakre sugkoppen A genom att dra dess klaff uppåt B. 8. Lyft den bakre delen av sitsen ytterligare. De främre sugkopparna lossar då...
  • Seite 249: Underhåll

    Underhåll 6 Underhåll VIKTIGT! Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel som används måste vara effektiva, kompatibla med 6.1 Underhåll och service varandra och måste skydda de material som de är avsedda att rengöra. Om ovanstående rengörings- och säkerhetsinstruktioner följs – Ytterligare information om dekontaminering behöver produkten inget underhåll.
  • Seite 250 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Rengöra överdragen (tillval) Vi rekommenderar att överdragen tvättas före den första användningen. Överdragen bör tvättas regelbundet och bytas ut en gång per år av hygieniska skäl. 1. Knäpp loss överdragen från sitsen och ryggstödet.
  • Seite 251: Återanvändning

    Återanvändning Produkten innehåller ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. 7 Återanvändning Urladdade batterier eller de som inte längre kan laddas får inte kasseras i hushållssoporna. Gamla batterier kan 7.1 Förvaring innehålla skadliga ämnen som kan utgöra en fara för miljön och folkhälsan. VIKTIGT! Risk för sakskada Återlämna sådana batterier till din återförsäljare eller till den lokala batteriinsamlingen.
  • Seite 252: Felsökning

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 8 Felsökning 8.1 Hitta och åtgärda problem I följande tabell finns information om fel och möjliga orsaker till dessa. Kontakta din återförsäljare direkt om du inte kan åtgärda felen med hjälp av lösningarna i tabellen.
  • Seite 253 Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Fel på laddaren. Be en auktoriserad återförsäljare att undersöka laddaren. Batteriet är överhettat. Ladda inte handkontrollen i närheten av värmekällor som element eller i direkt solljus. Laddningen fortsätter automatiskt när temperaturen sjunker till inom de tillåtna gränserna.
  • Seite 254: Teknisk Data

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9 Teknisk data Handkontrollens vikt 0,4 kg Laddarens vikt 0,1 kg 9.1 Mått och vikt 9.2 Elektroniska data 920 mm Total längd i det lägsta läget 650 mm < 5 N Total längd i det högsta läget Aktiveringskraft för handkontrollens...
  • Seite 255: Material

    Teknisk data 14 V DC / 56 VA gäller vid användning av handkontroller med Relativ luftfuktighet 30 %–75 % 14 V spänning, som anges på baksidan av handkontrollen. icke-kondenserande Skyddad mot intrång av vatten i händelse av starka Atmosfäriskt tryck 795–1 060 hPa vattenstrålar, testad under föreskrivna väderförhållanden.
  • Seite 256 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 257 7 Po použití ........276 Obsah 7.1 Skladování.
  • Seite 258: Všeobecně

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1 Všeobecně Výrobek splňuje požadavky směrnice 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Datum uvedení tohoto výrobku na trh je uvedeno v prohlášení 1.1 Všeobecné informace CE o shodě. V tomto návodu k použití naleznete důležité informace Výrobce...
  • Seite 259: Účel Použití

    Všeobecně 1.6 Doba životnosti • Dodržujeme požadavky platných předpisů o ochraně životního prostředí (např. směrnic OEEZ a RoHS). Je-li výrobek používán denně, v souladu s nařízeními ohledně • Používáme pouze materiály a součásti, které odpovídají bezpečnosti a pokyny k údržbě a pro zamýšlený účel, jak je požadavkům směrnice REACH.
  • Seite 260: Bezpečnost

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 2 Bezpečnost VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu – Zařízení nepoužívejte, je-li poškozeno. 2.1 Bezpečnostní informace – V případě závady se okamžitě obraťte na příslušného prodejce. VAROVÁNÍ! – Neprovádějte neschválené změny ani úpravy – Tento výrobek ani žádné dostupné volitelné...
  • Seite 261: Štítky A Symboly Na Výrobku

    Bezpečnost 2.3 Štítky a symboly na výrobku pohony. Elektronické díly obsažené v tomto výrobku mohou také způsobovat slabé elektromagnetické rušení, které však Identifikační štítek nedosahuje hodnot zákonných limitů. Měli byste proto dodržovat pokyny v následujících varováních: Identifikační štítek také obsahuje důležité informace: UPOZORNĚNÍ! Elektromagnetické...
  • Seite 262 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Určení zařízení Hmotnost produktu Identifikační štítek je umístěn na zadní části opěradla. Pre-release Rev. B.00 1574469-B...
  • Seite 263: Nastavení

    6.2 Čištění a dezinfekce, strana 274 . 3.2 Rozsah dodávky Tento návod k použití je určen pro modely ORCA, ORCA F a ORCA XL. Tyto modely se liší v hmotnosti a maximálním Boční klapka zatížení. Další informace najdete v části 9.1 Rozměry a Deska sedadla hmotnost, strana 279 .
  • Seite 264: Sestavení Zvedače Do Vany

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Ruční ovládání a nabíječka Kluznice Přední přísavky (jeden úchyt s hlavicí) Opěradlo Ruční ovladač s baterií Napájecí konektor Nabíječka Spirální kabel ručního ovladače Kolíková zásuvka ručního ovladače Kolíkový konektor nabíječky Kolíkový konektor 3.3 Sestavení...
  • Seite 265 Nastavení 580 - 690 mm (se speciálními VAROVÁNÍ! Šířka vany bočními klapkami) Nebezpečí úrazu a poškození (venku) – Zvedač do vany montujte pouze do van 700 - 740 mm (se standardními vyhovujících specifikacím uvedeným v bočními klapkami) následující tabulce. – Pokud vana na bocích přetéká, použijte 750 - 1000 mm (se speciálními speciální...
  • Seite 266 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 1. Sedadlo B umístěte na dno prázdné vany. Ujistěte se, že upínací prvek vřetenovité nohy C směřuje ke konci vany naproti výpusti A. 3. Umístěte opěradlo A (bez ručního ovladače) na sedadlo tak, aby se háčky B na opěradle zachytily do pantů...
  • Seite 267: Nabíjení Baterie

    Nastavení 4. Uchopte opěradlo ve středu horní části a opatrně je VAROVÁNÍ! zvedněte do koncové polohy. Riziko poranění elektrickým proudem – Baterii dobíjejte pouze v suchých místnostech při pokojové teplotě (15 až 25 °C). Nikdy ji nedobíjejte v koupelně. DŮLEŽITÉ! –...
  • Seite 268 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Červená kontrolka G na ručním ovladači přestane po úplném nabití baterie svítit. Baterii nelze „přebíjet“. 3. Odpojte nabíječku od elektrického napájení. 4. Vytáhněte kolíkový konektor nabíječky z kolíkové zásuvky ručního ovladače. Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 269: Použití

    Použití 4.2 Ovládání zvedače do vany 4 Použití Zvedač do vany lze posouvat následujícími směry: 4.1 Bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ! Přetížení zvedače do vany může vést k poškození zařízení nebo bránit zvednutí. – Zvedač do vany nepřetěžujte a dodržujte specifikace na identifikačním štítku a v části 9.1 Zvedač...
  • Seite 270 Pokud snížíte polohu opěradla, přesune se červená kontrolka, došlo k nápravě chyby (např. tlačítko bylo nejprve do přímé pozice (ne u modelu Orca F). opět uvolněné). Zařízení je opět připravené k použití. 1. Stiskněte tlačítko Up (Nahoru) B na ručním ovladači Pokud po uvolnění...
  • Seite 271: Koupání

    – Pokud zařízení používáte bez dohledu, je třeba Tím se zajišťuje pohodlnější poloha při koupání a pro případ nepředvídatelných událostí (např. hlubší ponoření do vody (ne u modelu Orca F). závad) mít nablízku poplašný systém nebo telefon. 8. Držte tlačítko Down (Dolů) stisknuté, dokud se opěradlo nedostane do požadované...
  • Seite 272: Přesun

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 3. Odjistěte kolíkovou zásuvku na spirálním kabelu ručního 5 Přesun ovladače tak, že zvednete zajišťovací plášť, a poté z ní vytáhněte kolíkový konektor. 5.1 Bezpečnostní informace DŮLEŽITÉ! UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození Opěradlo není ve složeném systému na sedadle –...
  • Seite 273 Přesun 6. Ohněte boční klapky sedadla směrem dovnitř C. DŮLEŽITÉ! – Obě zadní přísavky uvolněte najednou. 7. Uvolněte zadní přísavku A zatažením za její úchyt B. 8. Zdvihněte zadní část sedadla ještě výš. Tím se uvolní přední přísavky. DŮLEŽITÉ! – Pokud byly nainstalovány výškové adaptéry (volitelné), musíte uvolnit také...
  • Seite 274: Údržba

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 6 Údržba DŮLEŽITÉ! Všechny používané čisticí a dezinfekční prostředky spolu musejí být účinné, kompatibilní a musejí 6.1 Údržba a obsluha chránit materiály, které čistí. – Další informace o dekontaminaci ve Pokud budou dodržovány výše uvedené pokyny pro čištění a zdravotnickém prostředí...
  • Seite 275 Údržba Čištění potahů (volitelné) Doporučujeme vyprat potahy před prvním použitím. Z hygienických důvodů se doporučuje čistit potahy pravidelně a jednou za rok je vyměnit. 1. Odepněte potah ze sedadla a opěradla. 2. Potahy perte v pračce s jemným pracím prostředkem při maximální...
  • Seite 276: Po Použití

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Součástí tohoto produktu je dobíjecí lithium-iontová baterie. 7 Po použití Vybité baterie nebo baterie, které již nelze dobíjet, se nesmí vyhazovat do domácího odpadu. Staré baterie mohou 7.1 Skladování obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí a veřejné...
  • Seite 277: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží 8 Odstraňování potíží 8.1 Rozpoznávání a oprava závad V následující tabulce jsou uvedeny informace o poruchách a jejich možných příčinách. Pokud nelze poruchu napravit uvedenými nápravnými postupy, obraťte se přímo na svého specializovaného prodejce. Závada Možná příčina Náprava Není...
  • Seite 278 Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL Závada Možná příčina Náprava Vadná nabíječka. Nechte nabíječku zkontrolovat u autorizovaného dodavatele. Baterie je horká. Nenabíjejte ruční ovladač v blízkosti zdrojů tepla, např. topných těles, či na přímém slunečním světle. Nabíjení bude automaticky pokračovat po poklesnutí teploty do povoleného rozmezí.
  • Seite 279: Technické Údaje

    7,4 kg 9.1 Rozměry a hmotnost Hmotnost opěradla 4,2 kg Celková délka v nejnižší poloze 920 mm (ORCA / ORCA F / ORCA XL) Celková délka v nejvyšší poloze 650 mm Hmotnost ručního ovladače 0,4 kg Celková výška v nejvyšší poloze 1075 mm Hmotnost nabíječky...
  • Seite 280: Materiály

    Aquatec® ORCA / ORCA F / ORCA XL 9.4 Parametry prostředí Doba nabíjení od varování nízkého napětí přibližně 4,5 hodiny Provozní podmínky Typ ochrany, jednotka IP X6 W Okolní teplota 10–40 °C Třída ochrany, ruční ovladač IP 67 Relativní vlhkost 15 % –...
  • Seite 281 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 282 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 283 Notes Pre-release Rev. B.00...
  • Seite 284 A-5310 Mondsee New Zealand Fax: (49) (0)7562 700 66 Dublin Tel: (43) 6232 5535 0 Phone: 0800 468 222 Aquatec Operations GmbH kontakt@invacare.com Tel : (353) 1 810 7084 Fax: (43) 6232 5535 4 Fax: 0800 807 788 Alemannenstrasse 10 www.invacare.de...

Diese Anleitung auch für:

Orca xl

Inhaltsverzeichnis